Página 1
80510 EN ES FR PT Owners manual Manual de montaje Notice de montage Manual do utilizador BUGGYBOARD-MAXI ™ • With fixed arms • Con brazos fijos • Bras fixes BuggyBoard is a registered trade- • Com braços fixos mark and is protected by patent.
Página 2
English Dear customer, thank you for choosing a BUGGYBOARD-MAXI™ from Lascal. We hope you will be satisfied with your purchase and will get good use for your BUGGYBOARD-MAXI™. WARNING! Read these instructions carefully before use and keep for future reference.
Página 3
Posición de plegado ... 17 Accesorios ......17 Reciclaje ......18 Tests ....... 18 Advertencias ..... 18 Garantía ......19 Otros productos de Lascal .. 35 Puntos de información ..37 Tarjeta de reg. del producto...39 Contenu ......20 Roues ......21 Connecteurs ......21 Bras ........
80361 DE FR IT NL Gebrauchsanleitung Notice de montage Manuale dell’utente Gebruiksaanwijzing 80241 80221 80300 80388 BUGGYBOARD- BUGGYBOARD- BUGGYBOARD-MAXI MAXI ™ ™ 80360 • • • • • • BuggyBoard is a registered trademark • Mat • Mat 80100..80106 and is protected by patent.
Página 5
LAS RUEDAS 1. Ajustar las ruedas Colocar la plataforma(80100-81006) hacia abajo sobre una superficie firme. Introduzca las ruedas (80420) en el soporte de la sus- pensión hasta oír el „click“. ¡Consejo! Para quitar las ruedas. Afloje el mecanismo auxi- liar de blocaje rojo de las ruedas 1 cm con un destor- nillador pequeño.
Página 6
4. Tensar los acoples Los acoples deben estar firmemente acopla- dos a la silla. Para mayor ajuste del conector, utilice sólo la tuerca (80381) como palanca. Una vez tensado, afloje la tuerca apretando el botón rojo del final de la arandela del acople (80395).
Página 7
7. Colocar las tuercas Mida la distancia entre el medio de cada uno de los acoples. Decidir la dirección de la tuerca Si la distancia medida es: ð • 25-40 cm (10-16 in.) Alternativa A de abajo ð • 40-50 cm (16-20 in.) Alternativa B de abajo Alt.
CONEXIÓN 9-10. Conexión del BuggyBoard Coja la base de los brazos (80300/80301) y empuje ambos botones rojos. Ajuste la anchura de los brazos e introdúzcalos en los acoples hasta oír click, luego suelte los bo- tones. Asegúrese de que las tuercas están en la posición de cierre.
Página 9
POSICIÓN DE PLEGADO. 12. Posición de plegado Si el Buggy Board no se usa temporalmente se puede plegar. Sujete el gancho (80318) a la plataforma y enganche la cinta al punto más elevado que pueda de la silla. ”Click” ACCESORIOS O fabricante não recomenda nem se responsabiliza pela utilização de acessórios para o BuggyBoard Basic de outros distribuidores/fabricantes.
Página 10
RECICLAJE Board están hechas de materia prima reciclable. Instrucciones de limpieza: Utilice agua, paño húmedo y jabón. TESTS Nos comprometemos en asegurarnos que este producto es uno de los de calidad más alta. El proceso de fabricación es comprobado regularmente por controladores externos (TÜV) e internos.
GARANTÍA GARANTÍA Su BuggyBoard está garantizado un año a partir de la fecha de compra. Se garantiza de esta forma que está libre de defectos de fábrica. La garantía es válida siempre y cuando se use según las instrucciones de uso, y presentada junto con el compro- bante original de compra.