Ocultar thumbs Ver también para BUGGYBOARD-MAXI:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Eng
Es Fr
Hu Ru
中文
Owners manual
Manual del propietario
Manuel d'utilisation
Gebrauchsanleitung
Manuale utente
Handleiding
Manual do proprietário
Modell / Model / Modelo / Modèle / 型號 / Típus / Модель / Malli :
BUGGYBOARD-
www.buggyboard.info
De
It
Nl Pt
Sl
Sf Se
説明書
Használati utasítás
Руководство для владельца
Navodila za uporabo
Käyttöohje
Bruksanvisning
Control no.
MAXI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lascal BUGGYBOARD-MAXI

  • Página 1 Es Fr Nl Pt Hu Ru Sf Se 中文 Owners manual 説明書 Manual del propietario Használati utasítás Manuel d’utilisation Руководство для владельца Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo Manuale utente Käyttöohje Handleiding Bruksanvisning Manual do proprietário Modell / Model / Modelo / Modèle / 型號 / Típus / Модель / Malli : MAXI BUGGYBOARD- ™...
  • Página 2 ESPAÑOL Estimado cliente, gracias por elegir el BUGGYBOARD-MAXI™ de Lascal. Esperamos que su compra le satisfaga y que haga un buen uso de su BUGGYBOARD-MAXI™. ¡ADVERTENCIA! Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de su uso y guárdelas para futuras referencias. IndexE Contenido ........12...
  • Página 3: Las Ruedas

    GUARDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LAS RUEDAS 1. Montaje de las ruedas. CONTENIDO 81610 - 81612 81800 Es Fr Nl Pt 中文 Hu Ru Sf Se Owners manual Manual del propietario 説明書 Használati utasítás 81614 Manuel d’utilisation Руководство для владельца Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo Manuale utente Handleiding...
  • Página 4: Los Brazos

    4. Tensar los acoples 7. Colocación de los acoples (81520) Los acoples deben estar firmemente acopla- Mida la distancia entre cada conector (desde dos a la silla. la ranura) Dónde colocar los acoples. Si la distancia medida es entre: • 31-43 cm (12.4-17.2 in.) Alt.
  • Página 5: Importante

    CUANDO NO ESTA EN USO INSTALANDO 12. Posición de descanso. 9-10. Instalación del BuggyBoard™. Si el BuggyBoard™ no se utiliza Desenrosque la rosca de fijación (81340). temporalmente, puede dejarse en Ajuste la anchura de los brazos y fíjelos en la posición de descanso. Coloque el gancho los conectores, luego apriete la rosca de (81150) en la plataforma y sujete la correa fijación.
  • Página 6: Garantia

    PRUEBAS Nos comprometemos a asegurar que nuestros productos son de la más alta calidad. El proceso de fabricación se verifica periódicamente por controladores internos y externos (TÜV). Regularmente se toman muestras de partes y de productos acabados para ser probados en nuestro propio laboratorio de pruebas. El BuggyBoard™ ha sido examinado y aprobado por SGS Standards Technical Services Co.
  • Página 7 E-mail: smart@t-rexbaby.co.jp 75019 Paris www.t-smartstart.com • Built-in height and length adjusting system. Tel. +33 (0)1 42 38 66 00 T-Rex, Co. Ltd. E-mail: info@gamin-tout-terrain.com www.gamin-tout-terrain.com Chuo-Ku, Osaka, #541-0053 More information available on internet: www.lascal.se - 108 - - 109 -...
  • Página 8 Resgistre su compra en www.lascal.se/web/register o rellene este formulario y envíelo por correo. e-mail: pentaz@choi.com www.infantree.net Enregistrez votre achat sur www.lascal.se/web/register ou complétez et renvoyez cette carte par la poste. Registrieren Sie Ihren Kauf unter www.lascal.se/web/register oder füllen Sie diese Karte aus und senden Sie diese per Post. LUXEMBOURG SLOVENIA Hebeco NV MAMI d.o.o.
  • Página 9: Product Registration Card

    PRODUCT REGISTRATION CARD Eng. To return this card by mail, please find the address of your national registration office on page 109-110, or register online at www.lascal.se Esp. Envíe esta tarjeta por correo, busque la dirección de su oficina en el registro de la página 109-110, o regístrese on-line en www.lascal.se...

Tabla de contenido