Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
A. On/off switch
B. Battery compartment
C. Cover retaining screw
D. Transparent cover
E. Fluorescent tube
F. Charging LED indicator
A. Schalter
B. Batteriefach
C. Abdeckungs-schraube
D. Transparentabdeckung
E. Leuchtstoffröhre
F. LED-Ladeanzeige
A. Interruptor de encendido
y apagado
B. Compartimento para la
batería
C. Tornillo de sujeción de
la pantalla
D. Pantalla transparente
E. Tubo fluorescente
F. Indicador luminoso
(LED) de recarga
12/2000
Rechargeable hand lantern
Aufladbare Handleuchte
Linterna portátil recargable
Lanterne à main rechargeable
Genopladelig håndlygte
Oplaadbare handlantaarn
Uppladdningsbar handlampa
A. Interrupteur
B. Compartiment de la batterie
C. Vis de fixation du couvercle
D. Couvercle transparent
E. Tube fluorescent
F. Indicateur de charge à
diode
DK
A. Kontakt
B. Batterirum
C. Holdeskrue
D. Gennemsigtig frontplade
E. Lysstofrør
F. LED-indikator for opladning
V7756
DK
NL
SE
NL
A. Aan/uit-schakelaar
B. Accucompartiment
C. Bevestigingsschroef voor
de kap
D. Transparante kap
E. TL-buis
F. Laadindicatie-LED
SE
A. Strömbrytare till/från
B. Batterifack
C. Fästskruv för kåpa
D. Transparent frontkåpa
E. Lysrör
F. Laddningsindikator (LED)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS V7756

  • Página 1 V7756 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 12/2000 Udgivet / Afgegeven / Utgiven Rechargeable hand lantern Aufladbare Handleuchte Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Linterna portátil recargable Hojas de instrucciones Feuille d’instructions Lanterne à main rechargeable Betjeningsvejledning Instructies Genopladelig håndlygte Instruktionsfolder Oplaadbare handlantaarn...
  • Página 2 Batterie keinesfalls durch eine nicht-aufladbare ersetzen. gekapselte Bleiakkumulatoren mit gleichen technischen Daten RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever verwenden. caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Página 3 4. Después de cada uso la unidad se debe recargar inmediatamente. Para cambiar los tubos fluorescentes: La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que 1. Retire el tornillo de sujeción de la pantalla. nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la 2.
  • Página 4 RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av RS Components accepteert geen aansprakelijkheid met betrekking tot enige vilken art det vara må...