EWM TIG 17 GD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TIG 17 GD:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Antorcha
TIG 17 GD
ES
TIG 26 GD
TIG 150 GD
TIG 200 GD
099-011623-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
09.08.2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM TIG 17 GD

  • Página 1 Manual de instrucciones Antorcha TIG 17 GD TIG 26 GD TIG 150 GD TIG 200 GD 099-011623-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 09.08.2021...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad .......................... 4 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ..............4 Definición de símbolo......................5 Normas de seguridad......................6 Transporte e instalación......................9 3 Utilización de acuerdo a las normas ..................
  • Página 4: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 5: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable Navegar La señal de iluminación se ilumina en verde...
  • Página 6: Normas De Seguridad

    Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 7 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección in- dividual (EPI) completo.
  • Página 8 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 9: Transporte E Instalación

    Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
  • Página 10 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
  • Página 11: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    3.2.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.2.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
  • Página 12: Parte De La Documentación General

    Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.2.4 Parte de la documentación general Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en combinación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 13: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de aparatos Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de aparatos Modelo Funciones Clase de potencia Goma de silicona TIG 17, TIG 26, Antorcha estándar para trabajos de soldadura sencillos TIG 300 Refrigerado por gas TIG 17, TIG 26, TIG 150, TIG 200, TIG 300...
  • Página 14 Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de aparatos Los quemadores WIG están disponibles en diferentes variantes de modelo. Las variantes up/down y Retox completan el quemador con elementos de control adicionales TIG 17, TIG 26 TIG 150 U/D, TIG 200 U/D TIG 150 Retox, TIG 200 Retox, TIG 17 GDV, TIG 26 GDV TIG 200 Retox XQ...
  • Página 15: Variantes De Conexión

    Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de conexión Variantes de conexión Figura 4-2 Pos Símbolo Descripción Conexión descentralizada Corriente de soldadura descentralizada Conexión descentralizada – VRG Corriente de soldadura descentralizada, VRG (válvula rotatoria de gas) Conexión central Euro Corriente de soldadura y gas de protección integrados.
  • Página 16 Descripción del aparato - Breve vista general Variantes de conexión Pos Símbolo Descripción Conexión central Euro Corriente de soldadura y gas de protección integrados. Conector del cable de control Tubo de gas de protección Tuerca de racor G ¼“ 099-011623-EW504 09.08.2021...
  • Página 17: Estructura Y Función

    Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del ma- nual de instrucciones.
  • Página 18: Volumen De Suministro

    Estructura y función Volumen de suministro Volumen de suministro El volumen de suministro se comprueba y se embala cuidadosamente antes del envío; sin embargo, no se puede descartar que se ocasionen daños durante el transporte. Control de entrada • ¡Controlar que no falte nada de acuerdo con el albarán! En caso de daños en el embalaje •...
  • Página 19: Equipar Quemador

    Estructura y función Equipar quemador Equipar quemador 5.4.1 TIG 17, 26 Equipamiento de la antorcha tomando como ejemplo la antorcha TIG 17. Modo de proceder en el caso de otros modelos de forma correspondiente Figura 5-1 Pos Símbolo Descripción Manguito de regulación Carcasa de manguito de regulación Boquilla de gas Electrodo...
  • Página 20: Tig 150, 200

    Estructura y función Equipar quemador 5.4.2 TIG 150, 200 Figura 5-2 Pos Símbolo Descripción Aislador Manguito de regulación Electrodo Capa del quemador Boquilla de gas • Desplazar el aislador por abajo sobre el cabezal de la antorcha. • Introducir la carcasa del manguito de tensión por abajo en el cabezal de la antorcha. •...
  • Página 21: Descripción Funcional

    Estructura y función Descripción funcional Descripción funcional 5.5.1 Generalidades Las antorchas TIG están conectadas a la fuente de alimentación a través del paquete de manguera. El paquete de manguera lo recorren: • el conducto de corriente de soldadura, • la alimentación del gas de protección así como •...
  • Página 22: Quemador Wig Up/Down

    Estructura y función Descripción funcional Pos Símbolo Descripción Válvula rotatoria de gas Abrir caudal de gas Si la válvula rotatoria de gas está abierta, el gas de protección fluirá de forma permanente de la antorcha (sin regulación desde la válvula de gas separada). La válvula rotatoria debe abrirse antes de cada proceso de soldadura o cerrarse de nuevo una vez finalizado dicho proceso.
  • Página 23: Antorcha Tig-Retox, Antorcha Retox Xq

    Estructura y función Descripción funcional 5.5.2.4 Antorcha TIG-Retox, antorcha Retox XQ Figura 5-6 Pos Símbolo Descripción Indicación Pulsador de la antorcha Conexión y desconexión de la corriente de soldadura Pulsador de la antorcha Función Up/Down Las antorchas Retox cuentan con dos interruptores basculantes de pulsador de antorcha y con un indica- dor.
  • Página 24: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión e- léctrica.
  • Página 25: Mantenimiento Mensual

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-011623-EW504 09.08.2021...
  • Página 26: Eliminación Del Aparato

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distri- buidor EWM. 099-011623-EW504 09.08.2021...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
  • Página 28: Datos Técnicos

    Datos Técnicos TIG 17, TIG 26, TIG 150, TIG 200 Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! TIG 17, TIG 26, TIG 150, TIG 200 TIG 17 TIG 26 TIG 150 TIG 200 Polaridad de la antorcha de...
  • Página 29: Piezas De Desgaste

    Piezas de desgaste TIG 17, TIG 26 Piezas de desgaste ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, pinza porta-electrodo , control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
  • Página 30 Piezas de desgaste TIG 17, TIG 26 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-001323-00000 GNDIF TIG 17/18/26/18SC 16x42mm Boquilla de gas para lente gaseosa 094-011135-00000 GNDIF TIG 17/18/26/18SC 8.0x76.0mm Boquilla de gas para lente gaseosa 094-011136-00000 GNDIF TIG 17/18/26/18SC 9.5x76.0mm Boquilla de gas para lente gaseosa 094-012694-00000...
  • Página 31 Piezas de desgaste TIG 17, TIG 26 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-001307-00000 INS TIG-SR 17/18/26 Aislador 094-000931-00000 COL TIG 17/18/26/18SC D=1.6MM Manguito de tensión 094-000932-00000 COL TIG 17/18/26/18SC D=2.4MM Manguito de tensión 094-000935-00000 COL TIG 17/18/26/18SC D=3.2MM Manguito de tensión 094-001312-00000 COL TIG 17/26/18 D=4.0MM Manguito de tensión...
  • Página 32 Piezas de desgaste TIG 17, TIG 26 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 10.08 094-008412-00000 Lymox Ø3.2 x 175 mm Electrodo de tungsteno, rosa 10.08 094-008413-00000 Lymox Ø4.0 x 175 mm Electrodo de tungsteno, rosa 10.08 094-009276-00000 WLa 15; 2.4 x 175 mm Electrodo de tungsteno, do- rado 10.08...
  • Página 33: Tig 150

    Piezas de desgaste TIG 150 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 10.08 094-021499-00000 Lymox Lux Ø3.2 x 175 mm Electrodo de tungsteno, rosa/gris 10.08 094-021500-00000 Lymox Lux Ø4.0 x 175 mm Electrodo de tungsteno, rosa/gris TIG 150 La antorcha de soldadura que se muestra a continuación es sólo un ejemplo. Las antorchas pueden variar según el modelo.
  • Página 34 Piezas de desgaste TIG 150 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-009665-00000 GN DIF TIG 150-450/450SC, 19,5 x 50 Boquilla de gas para difusor de gas, JUMBO 094-011999-00000 GN TIG Ø 24 mm, L 34 mm Boquilla de gas para difusor de gas, JUMBO 094-011758-00000 ADAPT 150/260 XL...
  • Página 35 Piezas de desgaste TIG 150 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 10.08 094-001592-00000 WR 02; 2.4 x 175 mm Electrodo de tungsteno, turquesa 10.08 094-001593-00000 WP; 1.0 x 175 mm Electrodo de tungsteno, verde 10.08 094-001594-00000 WP; 2.0 x 175 mm Electrodo de tungsteno, verde 10.08 094-001595-00000...
  • Página 36: Tig 200

    Piezas de desgaste TIG 200 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 10.08 094-019692-00000 E3; 1,6 x 175 mm Electrodo de tungsteno, lila 10.08 094-019693-00000 E3; 2,0 x 175 mm Electrodo de tungsteno, lila 10.08 094-019694-00000 E3; 2,4 x 175 mm Electrodo de tungsteno, lila 10.08 094-019695-00000...
  • Página 37 Piezas de desgaste TIG 200 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-009651-00000 GN TIG 200/450/450SC, 10 x 51,5 Boquilla de gas 094-009653-00000 GN TIG 200/450/450SC, 13 x 51,5 Boquilla de gas 094-009654-00000 GN TIG 200/450/450SC, 15 x 51,5 Boquilla de gas 094-011997-00000 GN TIG 200/450 13.0x37mm RF Boquilla de gas, reforzada...
  • Página 38 Piezas de desgaste TIG 200 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-009643-00000 COL DIF TIG 200/450/450SC, D=3,2 Difusor de gas 094-009644-00000 COL DIF TIG 200/450/450SC, D=4,0 Difusor de gas 094-010723-00000 TCS TIG 200/450/450SC Tapón de la antorcha, corto 094-010601-00000 TCL TIG 200/450 Tapón de la antorcha, largo 10.08 094-001004-00000...
  • Página 39 Piezas de desgaste TIG 200 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 10.08 094-012961-00000 WLa 20; 4.0 x 175 mm Electrodo de tungsteno, azul 10.08 094-012962-00000 WLa 15; 2.0 x 175 mm Electrodo de tungsteno, dorado 10.08 094-014912-00000 Lymox Ø1.0 x 175 mm Electrodo de tungsteno, rosa 10.08 094-014913-00000...
  • Página 40: Datos Del Servicio

    Datos del servicio Diagrama de circuito Datos del servicio 10.1 Diagrama de circuito ¡Los diagramas de circuito sirven exclusivamente como información para el personal de servicio autorizado! 10.1.1 Antorcha estándar, antorcha up/down y antorcha Retox Figura 10-1 099-011623-EW504 09.08.2021...
  • Página 41: 10.1.2 Antorcha Retox Xq

    Datos del servicio Diagrama de circuito 10.1.2 Antorcha Retox XQ Figura 10-2 099-011623-EW504 09.08.2021...
  • Página 42: Apéndice

    Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice 11.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-011623-EW504 09.08.2021...

Este manual también es adecuado para:

Tig 26 gdTig 150 gdTig 200 gd

Tabla de contenido