EN - Put covers (9) with lower opening (8mm) in
correspondence to the plate holes. Insert (without
tightening) screw (10) and nut (11).
IT - Posizionare le coperture (9) con lo spacco più
piccolo (8mm) rivolto verso il ripiano, centrarle
nelle cave presenti sulla piastra. Inserire (senza
bloccare) la vite (10) e il dado (11).
DE - Abdeckungen (9) mit dem kleinsten Loch (8
mm) auf die Platte gerichtet positionieren.
Schraube (10) und die Mutter (11) hineinsetzen
(ohne sie zu klemmen).
FR - Positionner les couvertures (9) avec la fente plus
petite (8mm) adressée vers le plateau, les centrer dans
les trous de La plaque. Insérer (sans bloquer) la vis (10)
et l'écrou (11).
ES - Posicionar las coberturas (9) con la grieta más
pequeña (8mm) dirigida hasta la encimera,
centrarlas en los agujeros presentes en el disco.
Insertar (sin bloquear) el tornillo (10) y la arandela (11).
EN - Put the base (12) on the rod bars and covering
and fix it through the flanged nuts (13). Tighten
screws (10) and nuts (11) using the opening on the
base (12).
IT - Incastrare la base (12) nelle barre filettate e tra
le coperture e fissarla mediante i dadi flangiati (13).
m) Completare il serraggio delle viti (10) e dadi (11)
utilizzando gli spacchi presenti sulla base (12).
DE - Sockel (12) in die Gewindenstangen und
zwischen den Abdeckungen klemmen und durch
die Gewindemuttern (13) festmachen. Schrauben
(10) und Muttern (11) ganz fest anziehen durch
die Verwendung der Löcher, die auf dem Sockel
(12) liegen.
FR - Encastrer la base (12) dans les tiges filetées et
entre les couvertures. La fixer par les écrous à bride
(13). Compléter le serrage de la visserie (10) et des
écrous (11) par l'utilisation des fentes de la base (12).
ES - Encajar la base (12) en las barras roscadas y
entre las coberturas. Fijarla a través de las tuercas
flangiadas (13). Completar el apretamento de los
tornillos (10) y de las tuercas (11) utilizando las
grietas presentes en la base (12).
EN - Turn the table carefully upside down and put
the panel into the rotation point.
IT - Ruotare delicatamente il tavolo posizionando
nel punto di rotazione il pannello in dotazione.
DE - Den Tisch vorsichtig umdrehen und das zur
Verfügung gestellte Paneel auf den Drehpunkt
positionieren.
FR - Tourner délicatement la table en positionnant
dans le point de rotation le panneau en dotation.
ES - Girar delicadamente la mesa posicionando en el
sitio de rotación el panél en dotación.
PEDRALI S.P.A. - MADE IN ITALY - www.pedrali.it - info@pedrali.it
8 mm
13 x2
15 mm
10 x6
11
9
12
x6
x2
2020 rev.0