Página 2
13. El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No sitúe objetos o recipientes llenos de agua sobre o cerca del aparato si no se tienen la suficiente protección. 14. Para su instalación o colgado, use sólo accesorios recomendados por el fabricante. Amate Audio...
1. INTRODUCCIÓN 1.1. General Amate Audio le agradece la confianza depositada en nuestros productos de la Serie NITID. Le sugerimos lea las indicaciones que a continuación exponemos, confiando en que le serán de gran utilidad para obtener sus mejores resultados.
Utilice en lo posible cable-manguera de dos conductores, sin apantallar, bicolor y de buena calidad. Se recomienda el uso de una sección de 4mm como mínimo para cada conductor. Evítese largas distancias de cableado ya que provocan importantes pérdidas de potencia y calidad. Amate Audio...
Conectar una primera caja desde la salida del amplificador a su entrada de Speakon, respetando siempre la polaridad positivo +1, negativo -1. A continuación, realizar puente mediante manguera, desde esta primera caja a la segunda. Fig. 3. Configuración Full-range estéreo en paralelo Amate Audio...
3.2. Utilización sobre subwoofer o trípode Todos los modelos incorporan una base para barra de 35 mm de diámetro para poder colocar la caja encima de un subwoofer o trípode. Evite colocar sistemas montados de esta forma en superficies inclinadas o irregulares. Amate Audio...
3.3.1. Cajas colgadas verticalmente y enfocando al público Nos interesa mantener una cobertura máxima (100º) en campo cercano y una cobertura más estrecha pero direccional (50º) en campo 50º lejano. LONG THROW Nearfield 100º 100º SHORT THROW Fig. 9. Posición vertical Amate Audio...
Página 9
Nos interesa mantener una cobertura máxima (100º) en el campo cercano del cantante y una cobertura más estrecha pero direccional (50º) a medida que el cantante se aleja. Nearfield 100º 100º SHORT THROW 50º LONG THROW 50º Fig. 12. Uso como monitor de escenario (caso 1) Amate Audio...
Fig. 13. Uso como monitor de escenario (caso 2) 3.4. Giro del logotipo “Amate Audio” El logotipo “Amate Audio” situado en la reja puede girarse para adaptarse a la posición de la caja (horizontal o vertical). 3.5. Uso como monitor de escenario...
Volado horizontal 3&7 o 4&8 o 1&9 o 2&10 (puntos volado frontales) 5&6 (puntos traseros para angular) Volado vertical 1&2 o 3&4 (puntos volado frontales) 5 o 6 (puntos traseros para angular) Fig. 16. Puntos de rigging N26P Amate Audio...
Página 12
NITID N6P_N26P_N12PR_N12P_N15P_N15PR Oct 2019 Fig. 17. Puntos de rigging N12P y N12PR Fig. 18. Puntos de rigging N15P y N15PR Amate Audio...
“HR-S/GT” para N6P Para la N12P y N12PR, use la barra HR-S o HR-S/GT. Para más información lea detenidamente el “Manual de usuario HR-S o HR- S/GT”. Fig. 21. Barra de volado “HR-S” y “HR-S/GT” para N12P y N12PR Amate Audio...
3.7. Montaje y desmontaje de la reja frontal en serie NITID Para desmontar reja frontal, quite los tornillos lateral izquierdo derecho. La reja saldrá más fácilmente con la ayuda destornillador de punta plana, haciendo palanca en unos de los costados. Fig. 24. Puntos collaje reja Amate Audio...
Pintura negra mate de de Polyurea Polyurea ultrarresistente. ultrarresistente. Reja de acero de 2 mm recubierta Reja de acero de de malla acústica negra 1.5 mm recubierta de malla acústica negra Nota: Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Amate Audio...