Giravolta
DIFFUSER REPLACEMENT
DESIGN
Basaglia Rota Nodari
INSTRUCTIONS
Istruzioni - Gebrauchsanweisung - Instructions - Instrucciones
PRODUCT BOX CONTENTS
EN -
Carefully execute the sequence of disassembly
and assembly of the diffuser
IT -
Eseguire scrupolosamente le sequenze di
smontaggio e montaggio del diffusore
DE
-
Führen Sie die einzelnen Schritte der Demontage
und Montage des Diffusors entsprechend der
Anweisung durch
FR -
Effectuez scrupuleusement les séquences de
désassem blage et d'assemblage de
Lleve a cabo cuidadosamente las secuencias de
ES -
desmon taje y montaje de el difusor
EN - (A) Insert the flat-blade screwdriver (1) in the specific
slots located on the diffuser (2). Perform an outward
movement with the screwdrivers in order to remove the
diffuser (2) from the lamp body (3).
IT - (A) Inserire i cacciaviti a taglio (1) nelle apposite
fessure posizionate sul diffusore (2). Eseguire con i
cacciaviti un movimento verso l'esterno in modo da
rimuovere il diffusore (2) dal corpo lampada (3).
DE - (A) Führen Sie jeweils gegenüberliegend zwei
Schlitzschraubendreher (1) in den Schlitz zwischen dem
Diffusor (2) und der Fassung ein und drehen Sie diese in
die entgegengesetzte Richtung nach außen um so den
Diffusor (2) vom Lampenkörper (3) zu trennen.
FR - (A) Insérez les tournevis à fente (1) dans les fentes
situées sur le diffuseur (2). Effectuer un mouvement vers
l'extérieur avec les tournevis afin de retirer le diffuseur (2)
du corps de lampe (3).
ES - (A) Inserte los destornilladores con cabeza plana (1)
en las ranuras apropiadas del difusor (2). Utiliza los
destornilladores para mover el difusor (2) hacia fuera del
cuerpo de la lámpara (3).
le diffuseur
EN: MATERIAL CARE
Clean using a well wrung microfibre cloth, that has been wet
with water. Do not use solvents, avoid the use of denatured
alcohol or detergents containing even in small quantities
acetone, trichlorethylene and ammonia
IT: CURA DEL MATERIALE
Pulire con un panno in microfibra inumidito con acqua, ben
strizzato. Non usare solventi, evitare l'uso di alcol denaturato
o di detersivi contenenti anche in piccole quantità acetone,
trielina ed ammoniaca.
DE: MATERIALPFLEGE
Reinigen Sie nur mit einem leicht mit Wasser
angefeuchtetem Mikrofasertuch. Keine Lösungsmittel
verwenden, vermeiden Sie die Verwendung von vergälltem
Alkohol oder Reinigungsmitteln, die auch nur geringe
Mengen an Aceton, Trichloräthylen und Ammoniak
enthalten.
FR: SOIN DES MATÉRIAUX
Nettoyez avec un chiffon en microfibre bien essoré imbibé d'eau.
N'utilisez pas de solvants, évitez l'utilisation d'alcool dénaturé ou
de détergents contenant même en petites quantités de
l'acétone, du trichloréthylène et de l'ammoniaque.
ES: CURA DE LOS MATERIALES
Limpie con un paño de microfibra humedecido con agua y bien
escurrido. No utilice disolventes, evite el uso de alcohol
desnaturalizado o detergentes que contengan incluso pequeñas
cantidades de acetona, tricloroetileno y amoníaco.
A
1
2
3