Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

16
8
18
2x
7
6
C
7
O
19
Pág.4
17
Ÿ
Aplique Silicone na estremidades entre o tampo e a pia.
Ÿ
Apply silicone Perimetrically between the rail and the
eyebrow of the sink.
Ÿ
Aplique silicón Perimetralmente entre el riel y la ceja del
fregadero.
Silicone/Silicón
9
D
K
OBS.: Silicone não Incluido.
Note: Silicone not included.
Obs: Silicón no incluido.
K
L
E
R
Ajuste das portas
P
Door adjustment
Ajuste de las puertas
Q
Ajuste Interno
Ajuste de profundidade
Internal adjustment
Ajuste interno
I
-Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem.
-Monte o móvel sobre uma forração, de preferência em cima de uma mesa.
-Somente aperte os Parafusos após a montagem do móvel.
-Observe que nas Laterais existe uma etiqueta de Indicação.
-
Read the instructions carefully before starting the assembly
-Assemble the cabinet on a carpet on top of a table if possible.
-Fasten the screws only after the cabinet complete assembling.
-Observe that there is an indication label on the side units.
-
Lea y fíjese atentamente en la esquematica de la ensamblaje, antes de armar el mueble
-Arme el mueble sobre una superficie protegida, de preferencia arriba de una mesa.
-Solamente apriete los Tornillos después del ensamblaje del mueble.
- Fíjese que en la lateral existe una etiqueta que indica la dirección
Lateral /Side Panel/Lateral
1
2
Base /Base Panel/Base
3
Fundo /Bottom/Fondo
Travessa /Crosspiace/Travesano
4
5
Travessa Fundo/Bottom Crosspiace/Travesano Fondo
6
Tampo /Top/Tabla
7
Pia / Sink / Fregadero
8
Porta Direita /Right Door/Puerta Derecha
9
Porta Esquerda /Left Door/Puerta Izquierda
Acessórios
Hardware
Accesorios
A
B
C
D
E
P o r
F
t a
D o o
r
P u e
r t a
G
H
Depth adjustment
Ajuste de profundidad
I
J
K
BERTOLINI S.A. Rua Francisco Luiz Bertolini, 235 - Cx. P. 604 Fone (55 54)2102-8500 - Fax (55 54) 2102-8585 - CEP 95701-118
ATENÇÃO:
ATTENTION:
ATENCIÓN:
Quantidade
Quantity
Cantidad
02
02
01
01
01
01
01
01
01
Ref:
8005
Quantidade
Acessórios
Quantity
Hardware
Cantidad
Accesorios
Parafuso AA 4,8x45
L
02
Screw AA 4,8x45
Tornillo AA 4,8x45
Bucha Fix.8C/ Cab.
02
M
Fastening bushing 8 C/ Cab.
Taco de fijación 8 C/ Cab.
Parafuso AA 4,2x9,5
N
08
Screw AA 4,2x9,5
Tornillo AA 4,2x9,5
Parafuso MF 3,5x14
O
04
Screw MF 3,5x14
Tornillo MF 3,5x14
Parafuso MP 3,5x10
P
20
Screw MP 3,5x10
Tornillo MP 3,5x10
Parafuso MP 3,5x10
Q
06
Screw MP 3,5x9
Tornillo MP 3,5x9
Parafuso 3/16x5/16
R
08
Screw 3/16x5/16
Tornillo 3/16x5/16
Porca 3/16
08
Nut 3/16
Tuerca 3/16
Tapa furo Ø 10mm
Hole cap Ø 10mm
04
Tapa agujero Ø 10mm
Dobradiça
04
Hinge
Bisagra
Calço
02
Wedge
Calce
Bento Gonçalves - RS-Brasil e-mail: bertolini@bertolini.com.br / export@bertolini.com.br - Page: www.bertolini.com.br
Balcão Banheiro Pia 2 Porta BX.
Wall Lavatory 2 Doors
Balcon de Baño 2 Puerta
Ø 8
7
6
1
5
4
9
8
3
2
1
2
Quantidade
Quantity
Cantidad
Calço
02
Wedge
Calce
Calço
02
Wedge
Calce
Cantoneira
02
Corner
Corner
Amortecedor
04
Shok-absorber
Amortiguador
Parafuso RI 3,5x25
04
Screw RI 3,5x25
Tornillo RI 3,5x25
Bucha
04
Bushing
Taco
Puxador
02
Handle
Tirador
17873
Rev.00-17/02/2020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bertolini 8005

  • Página 1 Bisagra Calço Wedge Calce 17873 BERTOLINI S.A. Rua Francisco Luiz Bertolini, 235 - Cx. P. 604 Fone (55 54)2102-8500 - Fax (55 54) 2102-8585 - CEP 95701-118 Bento Gonçalves - RS-Brasil e-mail: bertolini@bertolini.com.br / export@bertolini.com.br - Page: www.bertolini.com.br Pág.4 Rev.00-17/02/2020...
  • Página 2 Fastening to the wall Fijación a la pared IMPORTANTE: Para sua segurança, fixe o móvel na parede com o acessório fornecido pela Bertolini. OBS.: A Bertolini não se responsabilizará por acidentes decorrentes da não observância desta norma e pela fragilidade da parede. IMPORTANT: For your safety ,fasten the cabinet to the wall with the accessory furnished by Bertolini.