SEA COCCINELLA UNI Manual Del Usuario

SEA COCCINELLA UNI Manual Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

International registered trademark n. 804888
Il trasmettitore COCCINELLA UNI è stato progettato
per essere utilizzato esclusivamente come trasmettitore
di dati digitali (a frequenze 433.920MHz o 868.350MHz)
ad un ricevitore SEA che riceva sulla stessa frequenza e
codificato per essere interfacciato con esso, al fine di
controllare l'apertura e la chiusura di cancelli e porte
automatizzate; COCCINELLA UNI deve essere alimen-
tato a tensione di sicurezza (batteria da 12V
23A) che, una volta esaurita, dovrà essere smaltita negli
appositi raccoglitori.
*
La
utile di questo dispositivo (come quella di
PORTATA
tutti i dispositivi operanti in radio frequenza), può variare
in base all'entità dell'inquinamento elettromagnetico, dei segnali spuri RF presenti nel sito di installazione, o per eventuali
ostacoli che vengano a interporsi fra il trasmettitore radio e il relativo ricevitore
1 - P
ER LA PRIMA PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO
PROGRAMMAZIONE DEI TELECOMANDI RIPORTATE SUL MANUALE DELLA RICEVENTE
MANUALE DELLA SCHEDA ELETTRONICA
2 - T
UTTI I TELECOMANDI
»
'
«
PLUS
E L
ATTUALE
COCCINELLA UNI
FACENDO ATTENZIONE AD APPLICARE LA PROCEDURA DI TRASFORMAZIONE AL TELECOMANDO CHE SI INTENDE AGGIUNGERE
'
;
,
ALL
IMPIANTO
SE
AD ESEMPIO
«
TRASFORMARE IL
COCCINELLA UNI
3 - I
COCCINELLA UNI
TELECOMANDI
«
». I
ROLLING CODE PLUS
L TIPO DI PROGRAMMAZIONE SCELTO PER IL PRIMO TELECOMANDO MEMORIZZATO SULL
LA MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE DI TUTTI I TELECOMANDI SUCCESSIVI
E
1:
SEMPIO
SE IL PRIMO TELECOMANDO È STATO PROGRAMMATO IN
PROGRAMMATI ESCLUSIVAMENTE IN
E
2:
SEMPIO
SE IL PRIMO TELECOMANDO È STATO PROGRAMMATO IN
PROGRAMMATI ESCLUSIVAMENTE IN
I
«COCCINELLA UNI»
TELECOMANDI
PROCEDURA RIPORTATA A PAGINA SEGUENTE
ANDARE AD AGGIUNGERSI AD UN IMPIANTO CON TELECOMANDI PREESISTENTI MEMORIZZATI IN
TRASFORMATI IN TELECOMANDI A
«
MEMORIZZATI IN
CODICE FISSO
L'
OPERAZIONE DI TRASFORMAZIONE DEL TELECOMANDO È REVERSIBILE
ORIGINALE SEGUENDO LA RELATIVA PROCEDURA DI TRASFORMAZIONE
4 - S
E I TELECOMANDI DI UN IMPIANTO SONO STATI PROGRAMMATI ATTRAVERSO L
«JOLLY»
ALLORA NON SARÀ POSSIBILE AGGIUNGERE ALTRI TELECOMANDI ALL
,
STANDARD
MA SARÀ NECESSARIO RIVOLGERSI ALL
Q
UALORA SI VERIFICHI UNA DRASTICA RIDUZIONE DI PORTATA O IL
TELECOMANDO SMETTA DI FUNZIONARE
(
); I
VEDI TABELLA IN ALTO
OPPORTUNO SOSTITUIRE LA BATTERIA OGNI DUE ANNI
1- F
AR LEVA LEGGERMENTE SULLA COVER PLASTICA DEL
,
TELECOMANDO
FINO A SEPARARE LE DUE UNITÀ
2-
SOSTITUIRE LA BATTERIA ESAUSTA
!
I
N CASO DI BATTERIA COMPLETAMENTE SCARICA POTREBBE
ESSERE NECESSARIO RIPROGRAMMARE IL TELECOMANDO
SI CONSIGLIA DI NON RITARDARE LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
67410776
Zona Industriale Sant'Atto - 64100 - Teramo - ITALY
COCCINELLA UNI
formato
NOTE PRELIMINARI PER LA PROGRAMMAZIONE
(
IN CASO DI RICEVENTE AD INNESTO DIRETTO SULLA SCHEDA ELETTRONICA
COCCINELLA (
SIA LE VECCHIE VERSIONI
»
SONO COMPATIBILI ED È POSSIBILE AGGIUNGERE NUOVI TELECOMANDI ALLA RICEVENTE
,
ABBIAMO UN IMPIANTO CON VECCHIE VERSIONI
»
«
IN
COCCINELLA ROLL
CONSENTONO LA PROGRAMMAZIONE SIA A
«
ROLLING CODE PLUS
«
».
CODICE FISSO
E LA PRECEDENTE VERSIONE
,
DI ESSERE TRASFORMATI O NEL VECCHIO MODELLO
«
»
CODICE FISSO
PER ANDARE AD AGGIUNGERSI AD UN IMPIANTO CON TELECOMANDI PREESISTENTI
»
'
INSTALLATORE CHE HA REALIZZATO L
SOSTITUZIONE BATTERIA
,
SOSTITUIRE LA BATTERIA
,
N OGNI CASO
PER PRESTAZIONI OTTIMALI È
:
.
SEA S.p.A.
Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a.
http://www.seateam.com
ITALIANO
A
LIMENTAZIONE
A
SSORBIMENTO
F
REQUENZA TRASMISSIONE
P
*
ORTATA
C
ODICE
CANALI
T
EMPERATURA FUNZIONAMENTO
T
EMPERATURA STOCCAGGIO
D
IMENSIONI
U
MIDITÀ
COCCINELLA (
TUTTI I MODELLI
«
COCCINELLA ROLL
» -
VEDI PAGINA SEGUENTE
;
«
ROLLING CODE PLUS
».
«
CODICE FISSO
«COCCINELLA PLUS»
,
PERTANTO POTRÀ ESSERE RIPORTATO ALL
.
'
UTILIZZO DEI
'
IMPIANTO CON LE PROCEDURE DI PROGRAMMAZIONE
1
.
,
PERTANTO
12V (
23A)
BATTERIA FORMATO
M
. 20 mA (
AX
IN TRASMISSIONE
433.920MH
/ 868.350MH
Z
Z
100m *
72
DIGITALE A
BIT
2
4
OPPURE
-20°C / +55°C
-30°C / +80°C
71
42
14 mm
X
X
5%
90%
DA
A
NON CONDENSANTE
)
È NECESSARIO SEGUIRE LE ISTRUZIONI DI
(
IN CASO DI RICEVENTE ESTERNA
»
CHE LE SUCCESSIVE
«
»,
COCCINELLA ROLL
«
»
CODICE FISSO
CHE IN
'
IMPIANTO
»,
TUTTI I SUCCESSIVI POSSONO ESSERE
»,
TUTTI I SUCCESSIVI POSSONO ESSERE
CONSENTONO
«COCCINELLA ROLL»
«
ROLLING CODE
PROGRAMMATORI SEA «OPEN»
'
.
IMPIANTO
)
1
2
3
4
)
OPPURE SUL
)
«
COCCINELLA ROLL
ALLORA DOBBIAMO
«
»
ROLLING CODE
O
,
DETERMINA
,
ATTRAVERSO LA
PER
»
OPPURE DI ESSERE
'
IMPOSTAZIONE
O
2
+
-
Rev. 01 - 09/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEA COCCINELLA UNI

  • Página 1 IN TRASMISSIONE SSORBIMENTO di dati digitali (a frequenze 433.920MHz o 868.350MHz) 433.920MH / 868.350MH REQUENZA TRASMISSIONE ad un ricevitore SEA che riceva sulla stessa frequenza e 100m * ORTATA codificato per essere interfacciato con esso, al fine di DIGITALE A ODICE controllare l’apertura e la chiusura di cancelli e porte...
  • Página 2: Parte Dedicata All'utente E All'installatore

    Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a. http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 ITALIANO PROCEDURE DI TRASFORMAZIONE DEL TELECOMANDO NOTA 1: L COCCINELLA UNI « » A CONFIGURAZIONE DI DEFAULT DEL TELECOMANDO È IN ROLLING CODE PLUS NOTA 2: L «...
  • Página 3 OWER SUPPLY exclusively as a digital data transmitter (at 433.920MHz . 20 mA ( IN TRANSMISSION BSORPTION or 868.350MHz frequencies) to be interfaced with a SEA 433.920MH / 868.350MH RANSMITTING FREQUENCY receiver on the same frequency and coding, in order to...
  • Página 4 Zona Industriale Sant’Atto - 64100 - Teramo - ITALY Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a. http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 ENGLISH REMOTE CONTROL CONVERSION PROCEDURE NOTE 1: T COCCINELLA UNI « » HE DEFAULT SETTING OF THE REMOTE CONTROL IS ROLLING CODE PLUS NOTE 2: T «...
  • Página 5 RÉQUENCE DE TRANSMISSION 868.350MHz) et pour être interfacé avec un récepteur 100m * ORTEE SEA sur la même fréquence et le même codage, afin de DIGITALE À contrôler l'ouverture et la fermeture des portails et portes automatisés; COCCINELLA UNI doit être OMBRE DE CANAUX alimenté...
  • Página 6 Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a. http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 FRANÇAIS PROCEDURES DI TRANSFORMATION DE L’EMETTEUR NOTA 1 : L ’ COCCINELLA UNI « » A CONFIGURATION PAR DÉFAUT DE L ÉMETTEUR ROLLING CODE PLUS NOTA 2 : L «...
  • Página 7 International registered trademark n. 804888 ESPAÑOL COCCINELLA UNI 12V ( 23A) BATERÍA TAMAÑO El transmisor COCCINELLA UNI ha sido diseñado para LIMENTACIÓN ser utilizado exclusivamente como transmisor de datos . 20 mA ( EN TRANSMISIÓN BSORCIÓN digitales (en frecuencias 433.920MHz o 868.350MHz) a 433.920MH...
  • Página 8: Procedimientos De Transformación Del Transmisor

    Zona Industriale Sant’Atto - 64100 - Teramo - ITALY Phone: +39 (0) 861 588 341 r.a. http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 ESPAÑOL PROCEDIMIENTOS DE TRANSFORMACIÓN DEL TRANSMISOR NOTA 1: L COCCINELLA UNI « » A CONFIGURACIÓN DE DEFAULT DEL TRANSMISOR ROLLING CODE PLUS NOTA 2: E «...

Tabla de contenido