DANGER
en
If after switching into OFF position, the protective switch
does not remain of its own accord in the OFF position
(0 position), then it must not be locked off.
GEFAHR
de
Verharrt der Schutzschalter nach AUS-Betätigung nicht
selbständig in der AUS-Position (Stellung 0), so darf er nicht
abgeschlossen werden.
DANGER
fr
Si le disjoncteur, une fois en position OUVERT, ne reste pas de
lui-même dans cette position après positionnement de la
manette sur ARRET (position « 0 ») il ne doit en aucun cas être
verrouillé.
PELIGRO
es
Si el interruptor protector, una vez en posición ABIERTO,
no queda por impulso propio en esta posición después del
posicionamiento del mando sobre PARO (posición 0),
no debe poderse enclavar en ningún caso.
PERICOLO
it
Se dopo la manovra di apertura, linterruttore protettore non
assume autonomamente la posizione di 0 (aperto) deve essere
esclusa qualsiasi operazione di lucchettatura.
危险
危险
zh
停机后保护开关不会保持在关闭位置 (位置 "0") ,
因此不能关闭。
ОПАСНОСТЬ
ru
Если защитный выключатель после выключения не
остается автоматически в положении ВЫКЛ
(положение «0»), не разрешается запирать его.
GEVAAR
nl
Wanneer de veiligheidsschakelaar na bediening van UIT niet
zelfstandig in de UIT-positie (stand 0) blijft staan, dan mag deze
niet worden afgesloten.
FARE
da
Hvis sikkerhedsafbryderen ikke automatisk bliver i FRA-
positionen, når den slås FRA (stilling 0), må den ikke låses.
CI-PKZ0
1
XTPAXENCS40
PKZM0-
XTPR
3a
(+U-PKZ0)
(+XTPAXUVR
)
(+A-PKZ0)
(+XTPAXSR
)
2/6
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
el
Ο διακόπτης προστασίας δεν πρέπει να κλειδωθεί εάν δεν
ακινητοποιείται αυτόματα στη θέση απενεργοποίησης
(θέση 0) ύστερα από χρήση της απενεργοποίησης.
PERIGO
pt
Se o interruptor de proteção não voltar automaticamente para a
posição DESLIGADO (posição 0) após o DESLIGAMENTO ter
sido acionado, ele não poderá ser travado.
FARA
sv
Stannar inte skyddsbrytaren i FRÅN-läge (läge 0),
efter FRÅN - aktivering, får den inte avslutas.
VAARA
fi
Jos suojakytkin ei pysy itsenäiseti liikkumatta
POIS-käyttämisen jälkeen POIS-asennossa (Asento 0),
niin sitä ei saa sulkea.
NEBEZPEČÍ
cs
Jestlie ochranný vypínač nezůstane po stisknutí VYP
samočinně v poloze VYPNUTO (poloha 0), nesmí být uzamčen.
OHT
et
Juhul kui kaitselüliti ei blokeeru peale HÄDASEISKAMISE-
vajutamist iseseisvalt VÄLJAS-asendis (asend 0),
ei ole lubatud teda sulgeda.
VESZÉLY
hu
Ha KI működtetés után magától nem marad KI helyzetbe
(0 állás) a védőkapcsoló, akkor tilos azt zárni.
BĪSTAMI
lv
Ja aizsargslēdzis pēc IZSLĒGANAS slēda aktivizēanas
automātiski nepaliek pozīcijā IZSLĒGTS (pozīcija 0),
to nedrīkst atslēgt.
PAVOJUS
lt
Jei apsauginis jungiklis po ijungimo pats nepasilieka IJ.
padėtyje (padėtyje 0), jį udaryti draudiama.
PKZM0-
3b
(+NHI
-PKZ0)
(+AGM
-PKZ0)
1
pl
Jeśli wyłącznik ochronny nie blokuje się samoczynnie w
położeniu WYŁ. (pozycja 0) po przestawieniu go do położenia
WYŁ., wówczas nie wolno go zamykać.
sl
Če začitno stikalo po IZKLOPU samo od sebe ne ostane v
poloaju za IZKLOP (pozicija 0), ga ne smete zakleniti.
sk
Ak ochranný spínač nezostane po aktivácii vypínania (AUS)
samostatne v pozícii vypnuté (AUS) (Poloha 0), nesmie sa
uzavrieť.
bg
Ако предпазния прекъсвач след натискане на ИЗКЛ не се
връща сам в позиция ИЗКЛ (Позиция 0), той не трябва да
бъде изключван.
ro
Dacă după acţionarea butonului OPRIT întrerupătorul de
protecţie nu rămâne automat în poziţia OPRIT (poziţia 0),
atunci se interzice închiderea acestuia.
hr
Ako zatitna sklopka ne ostane sama u poloaju za isključeno
stanje (poloaj 0), nakon to se isključenje aktivira, ne smije
se zatvoriti.
tr
Koruyucu anahtar, KAPALI konumuna getirildikten sonra bu
KAPALI konumunda ("0" konumu) kendi kendine durmuyorsa
kilitli olmamalıdır.
uk
Якщо після перемикання в положення «ВИМК.» захисний
перемикач самостійно не залишається в положенні
«ВИМК.» (положення «0»), його не можна блокувати.
ar
ً ا ﻓ ـ ــﻲ اﻟﻮﺿ ـ ــﻊﺗﻠﻘــــــﺎﺋ ﻲOFF ("0") ، .ﻓﻴﺠـــﺐ ﻋـــﺪم ﻗﻔﻠـــﻪ
2
XTPR
4
(+XTPAXSA
)
(+XTPAXSATR
)
1
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NEVARNOST
NEBEZPEČENSTVO
ОПАСНОСТ
PERICOL
OPASNOST
Tehlike
Небезпека
ﺑﻌـــﺪ اﻟﺘﺒـــﺪﻳﻞ إﻟـــﻰ اﻟﻮﺿـــﻊOFF ( إﻳﻘـــﺎف
َ اﻟﻤﻔﺘ ـ ـــﺎح اﻟﻮاﻗ ـ ـــﻲ اﻟﺘﺸ ـ ــــﻐﻴﻞ(، إذا ﻟ ـ ــــﻢ ﻳﺒ ـ ــــ ﻖ
2
180°
3
ا ا ﻟ ﻟ ﺨ ﺨ ﻄ ﻄ ـ ـ ـ ـ ﺮ ﺮ