3
• Clean bedrails prior to mounting.
Nettoyez les rails de plateau avant le montage.
Limpie las barandas de la plataforma antes del montaje.
• Place upright on bedrail.
Placez le montant sur le rail de plateau.
Coloque el soporte vertical en la baranda de la plataforma.
NOTE:
Some bedliners may need to be modified. Cutting bedliners in area of
mounting hardware may be neccessary.
REMARQUE: La modification de certains revêtements de plateau peut être nécessaire. La
découpe du revêtement de plateau aux emplacements de la visserie de montage
peut s'imposer.
NOTA:
Algunas cubiertas de plataforma necesitan modificarse. Puede que sea
necesario recortar las cubiertas de plataforma en los puntos de las
piezas de montaje.
RECOMMENDATION:
Mount in location where wheel well and other protrusions in
bed will not interfere with operation.
RECOMMANDATION:
Effectuez le montage dans un emplacement où les cages des roues
et autres dépassements dans le plateau ne gêneront pas l'opération.
RECOMENDACIÓN:
Monte el soporte en un lugar donde la cavidad de la rueda u otras
protuberancias en la plataforma no interfieran con la instalación.
XSPORTER CONFIGURATION OPTIONS / OPTIONS DE CONFIGURATION DU XSPORTER / OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL XSPORTER
Some accessories require a specific distance between crossbars. Please keep this in mind during installation and check accessory fit prior to tightening mounting
hardware.
Certains accessoires nécessitent un écartement spécifique entre les barres transversales. Gardez ceci à l'esprit lors de l'installation et vérifiez l'adaptation des accessoires avant de
serrer la visserie de montage.
Algunos accesorios necesitan una distancia específica entre las barras transversales. Por favor tenga esto en cuenta durante la instalación y compruebe el ajuste de los
accesorios antes de apretar las piezas de montaje.
4
NOTE:
Bedrail caps should not interfere with proper and secure
mounting.
REMARQUE: Les capuchons de rail de plateau ne doivent pas interférer avec
un montage correct et sûr.
NOTA:
Las tapas de la baranda de la plataforma no deberían interferir
con un montaje adecuado y seguro.
a. Thread jam nut fully onto clamp bolt.
Vissez le contre-écrou à fond sur la vis de fixation.
Rosque la contratuerca completamente en el perno de la abrazadera.
b. Thread bolt/nut assembly onto C-clamp as shown.
Vissez l'ensemble vis/écrou sur la fixation en C comme illustré.
Rosque el ensamblaje del perno y la tuerca en la abrazadera en C según
se muestra.
501-5731
All manuals and user guides at all-guides.com
4 of 10