Página 1
245090 ® Soldering Station 5-48W Estación de soldadura 5 - 48 W Poste de soudage 5 - 48 W Stazione di saldatura 5-48 W Lötstation, 5–48 W Soldeerstation, 5-48 W www.silverlinetools.com...
Página 3
® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..... 24 www.silverlinetools.com...
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your Protection class: ............hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice.
245090 Soldering Station 5-48W g) If devices are provided for the connection of dust extraction and • Always dispose of waste material responsibly collection facilities, ensure these are connected and properly used. Product Familiarisation Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
• Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords used with this tool...
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures sans notification préalable.
245090 Poste de soudage 5 - 48 W c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que ATTENTION : Utilisez des supports de fer à souder compatibles avec la l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher puissance électrique de votre fer à souder. N’utilisez pas de fers à souder l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de...
Toute réparation en cas d’usure ou d’endommagement doit mettre en marche la station de soudage, appuyez sur l’interrupteur pour être effectuée par un centre de réparation agréé Silverline. Ce conseil qu’il soit sur la position ‘I’ s’applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil.
La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin, comme indiqué sur votre facture d’achat. La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT. Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline Tools producten zonder voorafgaande dies zu Unfällen führen. kennisgeving worden gewijzigd.
245090 Lötstation, 5–48 W e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen • Lassen Sie einen eingeschalteten oder noch heißen Lötkolben niemals sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise unbeaufsichtigt. lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
• Zum Abschalten wird der Ein-/Ausschalter wieder auf O gestellt. Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Benutzung des Lötkolbens Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät • 1 . Reinigen Sie die Lötspitze (5) und das Werkstück vor dem Löten mit verwendete Verlängerungskabel.
Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, Akku-Garantie werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku- oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz einem registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos.
En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. No productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor cambiar sin previo aviso.
245090 Estación de soldadura 5 - 48 W d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta • Ciertas partes de estas herramientas alcanzarán una temperatura muy eléctrica. Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta elevada durante su uso.
Accesorios Reciclaje • Existen gran variedad de accesorios, esponjas (633932), estaño (AS16) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente cercano o a través de www.toolsparesonline.com respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.
Cualquier cambio o modificación del producto. ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti. dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.
245090 Stazione di saldatura 5-48 W d. Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima • Spegnere e lasciare lo strumento a raffreddarsi completamente prima di di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di tentare di modificare eventuali accessori regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile...
Le riparazioni devono essere effettuate presso un Accensione e spegnimento centro di assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento • L'interruttore di accensione (3) si trova nella parte frontale dell’unità...
Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio. Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o Dichiarazione di conformità CE •...
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande tot ongelukken leiden. kennisgeving worden gewijzigd.
245090 Soldeerstation, 5-48 W d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische BELANGRIJK: Gebruik soldeerbouten op een veilige manier. Start het gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een gebruik wanneer de bout volledig is opgewarmd en schakel de bout na...
Página 26
Een breed accessoire aanbod, waaronder soldeersponzen (633932) en • Elektrische en elektronische apparaten en accu’s mogen niet met uw soldeertin (AS16), zijn verkrijgbaar bij uw Silverline Tools handelaar. Reserve huishoudelijk afval worden weggegooid onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com •...
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door van het product. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk materialen of de fabricage van het product.
Página 28
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.