Ocultar thumbs Ver también para 265829:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Soldering Station 48W
FR Poste à souder 48 W
DE Lötstation, 48 W
ES Estación de soldadura 48 W
IT Stazione di saldatura 48 W
NL Soldeerstation, 48 W
PL Stacja lutownicza 48 W
Version date: 16.11.17
silverlinetools.com
265829
XXXXXX
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 265829

  • Página 1 265829 XXXXXX Soldering Station 48W FR Poste à souder 48 W DE Lötstation, 48 W ES Estación de soldadura 48 W ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Stazione di saldatura 48 W ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE...
  • Página 2 Fig. I Fig. II Fig. III Fig. IV...
  • Página 3 English ....04 Français ....08 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com...
  • Página 4 Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Volts you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Página 5: Product Familiarisation

    265829 Soldering Station 48W d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power appliance on. A wrench or a Product Familiarisation key left attached to a rotating part of the appliance may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the appliance in unexpected situations.
  • Página 6: General Inspection

    • Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the appliance, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords used with this appliance Cleaning •...
  • Página 7 Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 8: Description Des Symboles

    Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Página 9: Descriptif Du Produit

    265829 Poste à souder 48 W c) Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en • Le soudage effectué sur certains matériaux peut produire des vapeurs toxiques. Assurez toujours position d’arrêt (Off) avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur. Porter un une ventilation adéquate.
  • Página 10: Traitement Des Déchets

    • Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixation sont bien serrées. Inspectez le cordon d’alimentation, avant chaque utilisation, à la recherche d’endommagement ou d’usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre de réparation agréé Silverline. Ce conseil vaut également pour les rallonges employées avec l’appareil.
  • Página 11: Conditions Générales

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Página 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Página 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    265829 Lötstation, 48 W Sicherheit von Personen • Wärme kann in versteckte Bereiche oder an Materialien nahe dem Arbeitsbereich geleitet werden. Sorgen Sie dafür, dass sich keine entzündbaren Materialien in der Nähe des a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeitsbereichs befinden.
  • Página 14: Wartung Und Pflege

    9. Schalten Sie die Lötstation bei Nichtgebrauch aus (siehe „Ein- und Ausschalten”. 10. Lassen Sie den Lötkolben bei Nichtgebrauch im Lötkolbenständer ruhen. Zubehör • Eine Reihe an Zubehör und Verschleißteilen, z.B. Lötspitzen, ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. • Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.
  • Página 15: Garantiebedingungen

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 16: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
  • Página 17: Características Del Producto

    265829 Estación de soldadura 48 W cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté • La soldadura en ciertos materiales puede dar lugar a la emisión de vapores tóxicos. Emplee siempre una ventilación adecuada. No trabaje en espacios cerrados.
  • Página 18: Funcionamiento

    Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse. • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Limpieza • Mantenga la herramienta siempre limpia. Limpie siempre el polvo y las partículas y nunca deje que los orificios de ventilación se bloqueen.
  • Página 19: Estación De Soldadura 48 W

    Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas.
  • Página 20 Original Instructions Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volt il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
  • Página 21: Disimballaggio Dell'utensile

    265829 Stazione di saldatura 48 W b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. • I saldatori basici hanno una regolazione termica limitata o non esistente. Durante la saldatura di componenti elettronici sensibili, utilizzare un saldatore a temperatura controllata per evitare I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza danni e fornire una temperatura inferiore più...
  • Página 22: Smaltimento

    • Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate. • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile.
  • Página 23: Termini E Condizioni

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Página 24: Beschrijving Symbolen

    Original Instructions Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Volt unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat bent alle voordelen te benutten.
  • Página 25: Productbeschrijving

    265829 Soldeerstation, 48 W c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar Productbeschrijving in de ‘uit’-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten van elektrisch gereedschap op het netwerk met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.
  • Página 26: Algemene Inspectie

    • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline-service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine Het vervangen van de soldeerpunt...
  • Página 27 Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële reparatiediensten.
  • Página 28: Opis Symboli

    Original Instructions Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada Wolt szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu.
  • Página 29: Przedstawienie Produktu

    265829 Stacja lutownicza 48 W b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie • Lutowanie niektórych materiałów może wytwarzać toksyczne opary. Należy zawsze zapewnić odpowiednią wentylację. Nie należy używać lutownic w pomieszczeniach zamkniętych. ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach,...
  • Página 30 • Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. • Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia za każdym razem przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania wykorzystywanych przy urządzeniu. Czyszczenie •...
  • Página 31 Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Página 32 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms and Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Tabla de contenido