Página 1
Smart Band DENVER BFH-252 Users Manual facebook.com/denverelectronics...
Página 2
Contents --------------------------------------------------------------- English ------------------------------------------------------------------ German 8-14 -------------------------------------------------------------------- Danish 15-21 ------------------------------------------------------------------- 22-28 Dutch French --------------------------------------------------------------------- 29-35 Spanish -------------------------------------------------------------------- 36-42 --------------------------------------------------- - ---------------- 43-49 Italian Portuguese -------------------------------------------------------------- 50-56 Swedish ------------------------------------------------------------------- 57-63 ---------------------------------------------------- ------------- 64-70 Finnish Norwegian --------------------------------------------------------------- 71-77 Polish ----------------------------------------------------------------------- 78-84 Croatian ------------------------------------------------------------------- 85-91...
Página 3
Smart Band DENVER BFH-252 Users Manual Warning! -Lithium ba�ery inside! -Do not open the product! -Do not expose to heat, water, moisture or direct sunlight! -Only charge with the original adapter supplied with this product! - 1 -...
Página 4
Please remove the fitness bands in case of any leakage or excessive heat from the product to avoid burns or rash. Download App Scan the following QR code, download and install the App DENVER FIT 2. Scan QR Code and Download Pairing Open the app and set up your profile.
Página 5
(5V/500mA) for charging as below. The host should be separated from the strap when charging). USB charging port Smart Band Features Main Wallpaper There are 2 wallpaper options. Sports Track The smart band automatically measures steps taken, calories burned and distance traveled.
Página 6
Touch the heart rate page to start measuring your heart rate. Blood Pressure Monitor Touch the blood pressure page to start measuring your blood pressure. SpO2/Blood Oxygen Monitor Touch the SpO2 page to start measuring your SpO2/blood oxygen. Multi-Sport Training Press and hold the training page to start a new training measure recording.
Página 7
Sleep Monitor Please note that after you connect the BFH-252 with the app, by wearing the smart band during sleep, it will measure your sleep time and quality. The measured data is synchronized to the app and you can check it on the app.
Página 8
Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BFH-252 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-...
Página 9
ICON on topline of website. Write model number: BFH-252. Now enter product page, and RED directive is found under downloads/other downloads. Operating Frequency Range: 2402-2480 MHZ Max Output Power: 0 dBm Denver Electronics A/S...
Página 10
Smartes Armband DENVER BFH-252 Bedienungsanleitung Warnung! -Im Inneren des Produkts befindet sich ein Lithium-Akku! -Öffnen Sie das Produkt nicht! -Vor Hitze, Wasser, Feuch�gkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen! -Laden Sie das Gerät nur mit dem Original-Netzteil, das mitgeliefert wurde! - 8 -...
Página 11
Gehen Sie zu [Gerät] und tippen Sie auf [Neues Gerät hinzufügen]. Wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste gescannter Geräte aus. Der Modellname „BFH-252“ wird nach der Kopplung in der App angezeigt. Gerät aktivieren und aufladen Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass die Stromversorgung...
Página 12
normal funktioniert. Falls der Akku des Geräts schwach ist, schließen Sie das Gerät am Ladegerät an. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet. (Schließen Sie den USB-Stecker zum Aufladen an einen normalen DC-Port (5 V, 500 mA) an. Das Host-Gerät muss während des Ladevorgangs vom Armband getrennt werden.) USB-Ladeanschluss Funktionen des Smarten Armbands...
Página 13
Herzfrequenzmonitor Tippen Sie auf die Herzfrequenz-Seite, um die Messung Ihrer Herzfrequenz zu starten. Blutdruckmonitor Tippen Sie auf die Blutdruck-Seite, um die Messung Ihres Blutdrucks zu starten. SpO2/Blutsauerstoff-Monitor Tippen Sie auf die SpO2-Seite, um die Messung Ihres SpO2/Blutsauerstoffs zu starten. Mehrere Sportmodi Halten Sie die Trainingsseite gedrückt, um die Aufzeichnung einer neuen Trainingsmessung zu starten.
Página 14
Weitere Funktionen sind Software-Version, Telefon suchen, Helligkeit, Ausschalten und Zurücksetzen. Schlafüberwachung Bitte beachten Sie, dass BFH-252, nachdem Sie das Smarte Armband mit der App verbunden haben, durch Tragen während des Schlafs Ihre Schlafzeit und -qualität misst. Die gemessenen Daten werden mit der App synchronisiert und Sie können sie in der App überprüfen.
Página 15
Bitte beachten Sie – Alle Produkte können stillschweigend geändert werden. Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte einschließlich Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, wenn die Abfallmaterialien (entsorgte...
Página 16
Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: www.denver-electronics.com und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten Leiste der Webseite. Geben Sie die Modellnummer ein: BFH-252. Sie gelangen nun zur Produktseite, auf der Sie die Funkgeräterichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other downloads finden können.
Página 17
Smartarmbånd DENVER BFH-252 Brugervejledning Advarsel! -Indeholder lithiumba�eri! -Produktet må ikke åbnes! -Udsæt ikke enheden for varme, vand, fugt eller direkte sollys! -Oplad kun med den originale strømforsyning, der leveres med produktet! - 15 -...
Página 18
Tag fitnessarmbåndet af, hvis det lækker, eller der kommer overdreven varme fra det. Derved undgår du forbrændinger og udslæt. Download appen Scan følgende QR-kode, download og installér appen DENVER FIT 2. Scan QR-koden, og download Parring Åbn appen, og konfigurér din profil.
Página 19
USB-opladningsport Smarturets funktioner Tapet Vælg mellem 2 tapeter. Registrering af motion Smarturet registrerer automatisk antal skridt, forbrændte kalorier og tilbagelagt distance. De registrerede data synkroniseres med appen. Bemærk: Motionsdataene på uret slettes hver dag ved midnat. Overvågning af puls Hold fingeren presset mod pulsskærmen for at starte måling af din puls.
Página 20
Overvågning af blodtryk Hold fingeren presset mod blodtryksskærmen for at starte måling af dit blodtryk. Overvågning af SpO2/iltmætning Hold fingeren presset mod SpO2-skærmen for at starte måling af din SpO2/iltmætning. Multisport-træning Hold fingeren presset mod træningsskærmen for at starte registrering af en ny træningssession. Vælg mellem 3 sportstilstande.
Página 21
Flere funktioner Andre funktioner omfatter softwareversion, find min telefon, lysstyrke, nedlukning og nulstilling. Søvnmonitor Bemærk, at hvis du sover med smarturet på, efter at du har forbundet BFH- 252 til appen, vil det måle din søvntid og -kvalitet. De målte data synkroniseres med appen, og du kan tjekke dem i appen.
Página 22
Bemærk venligst - Ret til uvarslet ændring i alle produkter forbeholdes. Vi tager forbehold for fejl og udeladelser i denne manual. ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr...
Página 23
øverst på hjemmesiden. Skriv modelnummeret: BFH-252. Du kommer nu ind på produktsiden, hvor RED-direktivet kan findes under downloads/andre downloads. Driftsfrekvensområde: 2402 - 2480 MHz Maksimal udgangseffekt: 0 dBm...
Página 24
Slimme band DENVER BFH-252 Gebruikershandleiding Waarschuwing! -Interne lithiumaccu! -Maak het product niet open! -Niet blootstellen aan hi�e, water, vocht, direct zonlicht! -Laad het product alleen op met de originele meegeleverde adapter! - 22 -...
Página 25
Ga naar [Apparaat], klik op [Een nieuw apparaat toevoegen]. Kies uw apparaat in de scanlijst. U ziet de modelnaam “BFH-252” in de app na het koppelen. Apparaat activeren en opladen Controleer voor het eerste gebruik of de stroom normaal werkt. Sluit het apparaat aan op de oplader als de accu van het apparaat bijna leeg is.
Página 26
tijdens het opladen van de band worden gescheiden). USB-oplaadpoorten Functies slimme band Achtergrond startscherm Er zijn 2 opties voor de achtergrond. Sportgegevens De slimme band meet automatisch het aantal stappen, de verbrande calorieën en de afgelegde afstand. De meetgegevens worden gesynchroniseerd naar de app.
Página 27
Hartslagmonitor Raak de hartslagpagina aan om te beginnen met het meten van uw hartslag. Bloeddrukmonitor Raak de bloeddrukpagina aan om te beginnen met het meten van uw bloeddruk. SpO2-/zuurstofgehaltemonitor Raak de SpO2-pagina aan om te beginnen met het meten van uw SpO2/zuurstofgehalte. Sporttraining Houd de trainingspagina ingedrukt om een nieuwe traningsopname te starten.
Página 28
Slaapmonitor Houd er rekening mee dat nadat u de BFH-252 met de app heeft gekoppeld, door de slimme band tijdens de slaap te dragen, deze uw slaaptijd en - kwaliteit zal meten. De meetgegevens worden gesynchroniseerd naar de app en u kunt ze controleren op de app.
Página 29
Opmerking - Alle producten zijn onderworpen aan wijzigingen zonder enige aankondiging. Fouten en omissies in de gebruiksaanwijzing voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn...
Página 30
Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur BFH-252 is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het zoekpictogram op de bovenste regel van de website. Type het modelnummer: BFH-252.
Página 31
Bracelet connecté DENVER BFH-252 Mode d’emploi Aver�ssement ! -Ba�erie au lithium intégrée ! -N’ouvrez pas le produit ! -Ne l’exposez pas à la chaleur, l’eau, l’humidité et la lumière directe du soleil ! -Ne le chargez qu’avec l’adaptateur original fourni avec l’accessoire !
Página 32
Ouvrez l’appli et configurez votre profil. Allez dans [Appareil], cliquez sur [Ajouter un nouvel appareil]. Choisissez votre appareil sur la liste de recherche. Vous pouvez voir le nom de modèle « BFH-252 » sur l’application après le jumelage. Activer et charger l’appareil Vérifiez que l'alimentation électrique fonctionne avant la première utilisation.
Página 33
L'appareil démarrera automatiquement (connectez le câble USB dans le port CC (5 V/500 mA) pour se charger comme illustré ci-dessous. L'hôte doit être séparé du bracelet pendant la recharge). Port de charge USB Fonctions du bracelet connecté Fond d’écran principal Il y a 2 options de fond d’écran.
Página 34
Moniteur du pouls Appuyez sur la page Pouls pour commencer à mesurer votre pouls. Tensiomètre Appuyez sur la page Tension artérielle pour commencer à mesurer votre tension artérielle. Contrôle de la teneur du sang en oxygène/SpO2 Appuyez sur la page SpO2 pour commencer à mesurer la teneur du sang en oxygène/SpO2.
Página 35
Surveillance du sommeil Veuillez noter qu’après avoir connecté le bracelet BFH-252 à l’application, lorsque vous le portez pendant votre sommeil, il mesurera votre temps et votre qualité de sommeil. Les données mesurées sont synchronisées avec l’application et vous pouvez les consulter sur l’application.
Página 36
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les équipements électriques et électroniques et les piles ou batteries qu’ils renferment contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à...
Página 37
UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.denver-electronics.com, et cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la page. Numéro de modèle : BFH-252. Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements.
Pulsera inteligente DENVER BFH-252 Manual de usuario ¡Advertencia! -¡Batería de li�o en su interior! -¡No abra el producto! -¡No la exponga al calor, agua, humedad o luz solar directa! -¡Cárguela únicamente con el adaptador original que se suministra con este producto!
Página 39
Abra la aplicación y configure su perfil. Vaya a [Dispositivo] y haga clic en [Añadir nuevo dispositivo]. Elija su dispositivo de la lista de búsqueda. Puede ver el nombre del modelo “BFH-252” en la aplicación tras el emparejamiento. Activar y cargar el dispositivo Asegúrese de que la alimentación funciona normalmente antes de su uso...
Página 40
inicial. En caso de que la batería del dispositivo esté baja, conecte el dispositivo al cargador. El dispositivo arrancará automáticamente (por favor, conecte el USB en un puerto CC normal (5V/500mA) para su carga como aparece debajo. El host debe estar separado de la correa cuando se cargue).
Página 41
Monitor de ritmo cardíaco Toque la página del ritmo cardíaco para empezar a medir su ritmo cardiaco. Monitor de tensión arterial Toque la página de la presión sanguínea para empezar a medir la tensión arterial. Monitor de SpO2/oxígeno en sangre Toque la página SpO2 para empezar a medir el SpO2/oxígeno en sangre.
Página 42
Monitor de sueño Tenga en cuenta que una vez que conecte el BFH-252 a la aplicación, llevando la pulsera inteligente durante el sueño, medirá el tiempo y la calidad del sueño. Los datos medidos se sincronizan con la aplicación y puede comprobarlo en la aplicación.
Página 43
Aviso - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,...
Página 44
Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: BFH-252. Ahora entre en la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas/otras descargas. Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: 2402-2480 MHz Potencia de salida máxima: 0 dBm...
Braccialetto intelligente DENVER BFH-252 Manuale d'uso Avvertenza! -Con�ene una ba�eria al li�o! -Non aprire il prodo�o! -Non esporre a fon� di calore, acqua, umidità o luce solare dire�a! -Caricare solo con l'alimentatore originale fornito con il prodo�o! - 43 -...
Página 46
Aprire l'app e impostare il profilo. Andare su [Dispositivo], fare clic su [Aggiungi un nuovo dispositivo]. Scegliere il dispositivo nell'elenco di scansione. Verrà visualizzato il nome del modello “BFH-252” sull’app dopo l’associazione. Attivazione e ricarica del dispositivo Assicurarsi che l'alimentazione sia funzionante prima dell'uso. Nel caso in cui la batteria sia scarica, collegare il dispositivo al caricabatterie.
Página 47
dispositivo si avvierà automaticamente (collegare il connettore USB in una normale porta CC (5 V/500 mA) per la ricarica come indicato sotto. Il dispositivo host deve essere separato dal bracciale durante la ricarica). Porta di carica USB Funzionalità del braccialetto intelligente Sfondo principale Sono disponibili 2 opzioni per lo sfondo.
Página 48
Monitoraggio della frequenza cardiaca Toccare la pagina della frequenza cardiaca per iniziare a misurarla. Monitoraggio della pressione sanguigna Toccare la pagina della pressione sanguigna per iniziare a misurarla. Monitoraggio di SpO2/ossigeno nel sangue Toccare la pagina dell’SpO2 per iniziare a misurare i livelli di SpO2/ossigeno nel sangue.
Página 49
Monitoraggio del sonno Tenere presente che dopo aver collegato il BFH-252 con l'app, indossando il braccialetto intelligente durante il sonno, esso misurerà il tempo e la qualità dello stesso. I dati misurati vengono sincronizzati sull'app e da quest'ultima potranno essere controllati.
Página 50
Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci riserviamo il diritto di correggere errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere...
Página 51
EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.denver-electronics.com Cliccare sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web. Scrivere il numero di modello: BFH-252. A questo punto accedere alla pagina del prodotto: la direttiva RED si trova nella sezione download/altri download.
Pulseira Inteligente DENVER BFH-252 Manual do Utilizador Aviso! -Bateria de lí�o no interior! -Não abrir o produto! -Não expor ao calor, água, humidade e luz solar directa! -Carregar apenas com o adaptador original fornecido com este produto! - 50 -...
Página 53
Abra a aplicação e configure o seu perfil. Aceda a [Dispositivo], clique em [Adicionar novo dispositivo]. Escolha o seu dispositivo na lista de pesquisa. Poderá ver o nome do modelo "BFH-252" na aplicação após o emparelhamento. Ativar e carregar o dispositivo Certifique-se de que o dispositivo está...
Página 54
carregador. O dispositivo reiniciará automaticamente (deve ligar o USB a porta normal CC (5 V/500 mA) para carregar como abaixo. O recetor deve ser separado da correia quando estiver a carregar). Porta de carregamento por USB Funcionalidades da pulseira inteligente Papel de parede principal Existem 2 opções de papel de parede.
Página 55
Monitorização do ritmo cardíaco Toque na página do ritmo cardíaco para iniciar a medição do seu ritmo cardíaco. Monitorização da pressão sanguínea Toque na página da pressão sanguínea para iniciar a medição da sua pressão sanguínea. Monitorização do SpO2/oxigénio no sangue Toque na página do SpO2 para iniciar a medição do seu SpO2/oxigénio do sangue.
Página 56
Monitorização do sono Tenha em atenção que após ligar o BFH-252 à aplicação, quando utilizar a pulseira inteligente enquanto dorme, a mesma irá monitorizar a qualidade e a duração do seu sono. Os dados medidos são sincronizados com a aplicação e poderá...
Página 57
Ter em atenção - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos com reserva erros e omissões no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas incluídas, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso o material usado...
Página 58
Pelo presente, a Inter Sales A/S declara que o tipo de equipamento de rádio BFH-252 está em conformidade com a Diretiva 2014/53UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.denver-electronics.com e, em seguida, clicar no ÍCONE de...
Página 59
Smartarmband DENVER BFH-252 Bruksanvisning Varning! -Li�umba�eri invändigt! -Öppna inte upp produkten. -Utsä� den inte för hög temperatur, va�en, fukt och direkt solljus! -Laddning får endast ske med den originaladapter som medföljer produkten! - 57 -...
Página 60
Avlägsna fitnessbanden i händelse av läckage eller överdriven värme från produkten för a� undvika brännskador och utslag. Hämta appen Skanna följande QR-kod, hämta och installera appen DENVER FIT 2. Skanna QR-koden och hämta Parkoppling Öppna appen och ställ in din profil.
Página 61
laddning enligt nedan. Värden ska separeras från remmen vid laddning). USB-laddningsport Smartarmbandets funktioner Huvudsaklig bakgrund Det finns två bakgrundsalternativ. Sportspår Smartarmbandet mäter automatiskt stegen, kalorier som förbränns och distans. Den uppmätta data synkroniseras med appen. Obs: Sportdata som sparas på klockan rensas varje dag vid midnatt. Pulsmätare - 59 -...
Página 62
Tryck på sidan Pulsmätare för att börja mäta din puls. Blodtrycksmätare Tryck på sidan Blodtryck för att börja mäta ditt blodtryck. SpO2/syresättningsmätare Tryck på sidan SpO2 för att börja mäta din SpO2/syresättning. Träna flera olika sporter Tryck och håll på sidan Träning nedtryckt för att starta ett nytt träningspass.
Página 63
återställning. Sömnövervakare Observera att när du parkopplar BFH-252 till appen kommer den att mäta din sömntid och -kvalitet medan du använder smartarmbandet i sömnen. Uppmätta data synkroniseras med appen och du kan kontrollera dem i appen vid ett senare tillfälle.
Página 64
Alla städer har återvinningsstationer där elektrisk och elektronisk utrustning samt batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt vid återvinningsstationen, eller hämtas från hushållen. Ytterligare information finns hos den tekniska förvaltningen i din kommun. Härmed försäkrar, Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning BFH-252 - 62 -...
Página 65
2014/53/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.denver- electronics.com och klicka sedan på söksymbolen överst på webbplatsen. Ange modellnumret: BFH-252. Öppna produktsidan så finns radioutrustningsdirektivet under nedladdningar/andra nedladdningar. Driftfrekvensområde: 2402 - 2480 MHz Max. uteffekt: 0 dBm...
Página 66
Älyranneke DENVER BFH-252 Käyttöohje Varoitus! -Sisältää li�umakun! -Älä avaa tuote�a! -Älä al�sta lämmölle, vedelle, kosteudelle, suoralle auringonpaisteelle! -Käytä lataamiseen vain lai�een mukana tullu�a, alkuperäistä sovi�nta! - 64 -...
Página 67
Älä al�sta lämmölle, vedelle, kosteudelle, suoralle auringonpaisteelle! Poista ak�ivisuusrannekkeet, jos ne vuotavat tai kuumenevat liikaa, jo�a vältät palovammat tai iho�umat. Lataa sovellus Lue seuraava QR-koodi, lataa ja asenna sovellus DENVER FIT 2. Lue QR-koodi ja lataa Parinmuodostus Avaa sovellus ja määritä profiilisi.
Página 68
(5 V/500 mA) lataamista varten, kuten alla. Päälaite tulee irrottaa rannekkeesta latauksen ajaksi). USB-latauspor� Älyrannekkeen ominaisuudet Päätaustakuva Taustakuvavaihtoehtoja on 2. Liikunnan seuranta Älyranneke mittaa automaattisesti kävellyt askeleet, poltetut kalorit sekä matkan pituuden. Mitatut tiedot synkronoidaan sovellukseen. Huomaa: Kelloon tallennetut liikuntatiedot tyhjennetään joka päivä keskiyöllä.
Página 69
Sykemittari Aloita sykkeen mittaus koskettamalla sykenäkymää. Verenpaineen mittaus Aloita verenpaineen mittaus koskettamalla verenpainenäkymää. SpO2 / veren happipitoisuuden mittaus Aloita SpO2:n / veren happipitoisuuden mittaus koskettamalla SpO2-näkymää. Monen liikuntalajin harjoittelu Pidä harjoittelunäkymää painettuna ja aloita uuden harjoittelumittauksen tallennus. 3 liikuntalajia käytettävissä. Harjoittelunäkymässä näkyy viimeisimmän harjoituksen tiedot.
Página 70
Muita ominaisuuksia ovat ohjelmistoversio, etsi puhelin, kirkkaus, virran poiskytkentä ja nollaus. Unen seuranta Huomaa, että kun olet yhdistänyt BFH-252 sovellukseen ja pidät älyranneketta nukkuessasi, se mittaa nukkumisaikaa ja unen laatua. Mitatut tiedot synkronoidaan sovellukseen ja voit tarkistaa tiedot sovelluksesta. Lisätietoa älyrannekkeen käytöstä kosteissa olosuhteissa Älykello on vedenkestävä, mikä...
Página 71
Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, BFH-252 direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: www.denver-electronics.com, napsauta...
Página 73
Smartbånd DENVER BFH-252 Bruksanvisning Advarsel! -Inneholder et Li�um-ba�eri! -Ikke åpne produktet! -Ikke utse� produktet for varme, vann, fuk�ghet eller direkte sollys! -Lad kun med den originale adapteren som følger med produktet! - 71 -...
Página 74
Åpne appen og konfigurer profilen din. Gå til [Enhet] og klikk på [Legg til ny enhet]. Velg enheten fra skanningslisten. Du kan se modellnavnet “BFH-252” i appen etter sammenkoblingen. Aktivere og lade enheten Kontroller at strømforsyningen fungerer som den skal før første gangs bruk.
Página 75
USB-ladeport Smartbåndfunksjoner Hovedbakgrunn Det finnes to bakgrunnsalternativer. Sportsmonitor Smartbåndet måler automatisk antall skritt, forbrente kalorier og distanse. Dataene som registreres synkroniseres med appen. Merk: Sportsdataene som lagres på klokken, blir slettet ved midnatt hver dag. - 73 -...
Página 76
Pulsmonitor Trykk på pulsmålersiden for å starte måling av pulsen din. Blodtrykksmonitor Trykk på blodtrykkssiden for å starte måling av blodtrykket ditt. SpO2/oksygenmetningsmonitor Trykk på SpO2-siden for å starte maling av ditt SpO2/oksygenmetning. Multisport trening Trykk og hold inne treningssiden for å starte opptak av et nytt treningsmål.
Página 77
Søvnmonitor Merk at etter du kobler BFH-252 med appen, vil den måle søvntiden- og kvaliteten dersom du har på smartbåndet når du sover. De målte dataene synkroniseres med appen, og du kan sjekke dem i appen.
Página 78
Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BFH-252 overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: www.denver-electronics.com, og klikk deretter på søkeikonet øverst på nettsiden. Tast inn modellnummeret: BFH-252. Gå - 76 -...
Opaska smartband DENVER BFH-252 Instrukcja obsługi Ostrzeżenie! -Urządzenie wyposażone w akumulator litowy! -Nie otwieraj produktu! -Nie narażaj na działanie wysokich temperatur, wody, wilgoci i bezpośredniego nasłonecznienia! -Ładować tylko z oryginalnego zasilacza dostarczanego wraz z produktem! - 78 -...
Página 81
Zdjąć opaskę monitorującą w razie jakiegokolwiek wycieku lub nadmiernie wysokiej temperatury, aby zapobiec oparzeniom lub wysypce. Pobierz aplikację Przeskanuj poniższy kod QR, pobierz i zainstaluj aplikację DENVER FIT 2. Przeskanuj kod QR i pobierz Parowanie Otwórz aplikację i ustaw profil.
Página 82
Aktywacja i ładowanie urządzenia Przed pierwszym użyciem upewnij się, że zasilanie działa normalnie. W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii urządzenia, podłącz urządzenie do ładowarki. Urządzenie automatycznie się włączy. (Podłącz USB do zwykłego portu DC (5 V/500 mA), jak pokazano poniżej. Podczas ładowania urządzenie powinno być...
Página 83
Monitor tętna Dotknij strony tętna, aby rozpocząć pomiar tętna. Ciśnieniomierz Dotknij strony z informacjami o ciśnieniu krwi, aby rozpocząć pomiar ciśnienia krwi. Monitor SpO2/tlenu we krwi Dotknij strony SpO2, aby rozpocząć pomiar SpO2/tlenu we krwi. Trening wielodyscyplinowy Naciśnij i przytrzymaj stronę treningu, aby rozpocząć rejestrację...
Página 84
Monitor snu Pamiętaj, że jeśli połączysz BFH-252 z aplikacją i będziesz nosić opaskę smartband podczas snu, będzie ona mierzyć długość i jakość twojego snu. Dane pomiarowe są synchronizowane z aplikacją i można je sprawdzić w aplikacji.
Página 85
Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pomyłek w tym podręczniku. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz dołączone baterie zawierają materiały, elementy i substancje, które mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzi i niebezpieczne dla środowiska naturalnego w przypadku...
Página 86
Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia BFH-252 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.denver- electronics.com. Kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Należy wprowadzić...
Pametna narukvica DENVER BFH-252 Korisnički priručnik Upozorenje! -U unutrašnjos� je li�j-ionska baterija! -Nemojte pokušava� otvara� ni� rastavlja� ovaj uređaj! -Ne izlažite ga toplini, vodi, vlazi i direktnoj sunčevoj svjetlos�! -Punite samo s originalnim adapterom isporučenim s ovim proizvodom! - 85 -...
Página 88
U slučaju curenja ili prekomjerne topline proizvoda uklonite fitness narukvicu kako biste spriječili opekline ili osip. Preuzimanje aplikacije Očitajte ovaj QR kod, a potom preuzmite aplikaciju DENVER FIT 2. Očitajte QR kod i preuzmite aplikaciju Uparivanje Pokrenite aplikaciju i podesite vaše postavke.
Página 89
punjenje kako je prikazano niže. Uređaj prilikom punjenja treba odvojiti od narukvice.) Priključak USB punjača Glavne značajke pametne narukvice Glavna pozadinska slika početnog zaslona Na početnom zaslonu mogu se izmjenjivati 2 pozadinske slike. Mjerenje sportskih aktivnosti Pametna narukvica automatski broji vaše korake, količinu potrošenih kalorija te prijeđenu udaljenost.
Página 90
Mjerenje otkucaja srca Da biste izmjerili svoj puls, dodirnite karticu “Otkucaji srca„. Mjerenje krvnog tlaka Ako želite izmjeriti svoj krvni tlak, dodirnite karticu “Krvni tlak„. Mjerenje razine kisika u krvi (SpO2) Ukoliko želite saznati u kojoj je mjeri vaša krv zasićena kisikom, odaberite karticu “SpO2„.
Página 91
Nadzor spavanja Nakon što uređaj BFH-252 povežete s aplikacijom te ga nosite noću, on će analizirati kvalitetu i kvantitetu vašeg sna. Izmjereni podaci snikroniziraju se s aplikacijom te ih u bilo kojem trenutku ondje možete i provjeriti.
Página 92
Imajte na umu – Svi proizvodi podložni su promjeni bez ikakve obavijesti. Ograđujemo se od pogrešaka i propusta u priručniku. SVA PRAVA PRIDRŽANA, AUTORSKA PRAVA DENVER ELECTRONICS Električna i elektronička oprema i priložene baterije sadrže materijale, komponente i tvari koje mogu biti opasne po vaše zdravlje i okoliš ako se s otpadnim materijalom (odbačena električna i elektronička oprema i baterije)
Página 93
Inter Sales A/S ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa BFH-252 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Puni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj Internetskoj adresi: www.denver-electronics.com te zatim kliknite na ikonu za pretraživanje u gornjoj traci stranice. Napišite broj modela: BFH-252.