Descargar Imprimir esta página

Malibu 8406-3550-01 Instrucciones Para El Ensamblaje E Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

1 YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from date of purchase, Malibu Lighting Corporation warrants the Malibu Low Voltage Lights against defects due to workmanship or materials to the original
purchaser. The Malibu Lighting Corporation's obligations under this warranty are limited to the following guidelines:
This warranty does not cover units that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance and/or improper use.
This warranty does not cover surface scratches to fixtures or transformer, which is considered normal wear.
Malibu Lighting Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.
This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.
Malibu Lighting Corporation requires reasonable proof of purchase.Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice.To obtain repair or
replacement of your Malibu Low Voltage Lights under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 888-295-7348 for a Return Authorization
Number and further instructions. A receipt or proof of purchase will be required. Malibu Lighting Corporation will not be responsible for any units forwarded to us without a
Return Authorization Number.
EXCEPT AS ABOVE STATED, THE MALIBU LIGHTING CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME
STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE MALIBU LOW VOLTAGE LIGHTS TO COMPLY WITH THIS
WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN
THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION
OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Durante un año a partir de la fecha de compra, Malibu Lighting Corporation garantiza al comprador original que las luces Malibu de Baja Tensión está libre de defectos de
materiales o mano de obra. Las obligaciones de Malibu Lighting Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente:
Esta garantía no cubre unidades que hayan sido alteradas/modificado o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato, mantenimiento inadecuado y/o uso
inapropiado.
Esta garantía no cubre rayones superficiales a los accesorios o transformador, daño por herrumbre o por calor al acabado, lo cual se considera como uso normal.
Malibu Lighting Corporation puede decidir reparar o reemplazar las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.
Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.
Malibu Lighting Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de venta. Para
solicitar reparación o reemplazo de la Luces Malibu de Baja Tensión de conformidad con los términos de esta garantía, sírvase llamar al Departamento de Atención al Cliente
al 888-295-7348 para recibir un Número de autorización de devolución y otras instrucciones. Se requerirá el recibo o comprobante de compra. Malibu Lighting Corporation
no puede asumir responsabilidad por unidades que sean enviadas a nosotros sin un Número de autorización de devolución.
EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, MALIBU LIGHTING CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE ACUERDO A LO INDICADO ARRIBA A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR
PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.
SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O
DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE LUCES MALIBU DE BAJA TENSIÓN. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES
CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ANTERIOR. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO,
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER
ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Malibu Lighting Corporation garantit Malibu Éclairage de Basse Tension pendant 1 an à compter de la date d'achat contre les défauts de fabrication ou de matières à
l'acheteur initial. Aux termes de la présente garantie, les obligations de Malibu Lighting Corporation se limitent à ce qui suit:
La présente garantie ne couvre pas les fumoirs altérés, modifiés ou endommagés par suite : de l'usure normale, la corrosion, d'un usage abusif, d'un entretien inadéquat
ou d'une utilisation incorrecte.
La présente garantie ne couvre pas les rayures superficielles ou les dégâts/décoloration au fini occasionnés par la chaleur, car ils sont considérés comme faisant partie
de l'usure normale.
Malibu Lighting Corporation peut choisir de réparer ou remplacer les appareils endommagés couverts par les termes de la présente garantie.
La présente garantie ne s'adresse qu'à l'acheteur initial et ne peut être transférée ou cédée aux acheteurs ultérieurs.
Malibu Lighting Corporation exige une preuve d'achat raisonnable. Nous vous recommandons donc vivement de conserver votre preuve d'achat ou facture. Pour obtenir une
réparation ou le remplacement de votre Malibu Éclairage de Basse Tension au titre de cette garantie, veuillez appeler le Service à la clientèle au 888-295-7348 pour obtenir un
numéro d'autorisation de retour et de plus amples instructions. Une réception ou une preuve d'achat est exigée. Le numéro d'autorisation de retour doit être clairement
indiqué sur la paroi extérieure de la boîte. Malibu Lighting Corporation n'est pas responsable de toutes unités retournés sans numéro d'autorisation de retour.
LA GARANTIE OFFERTE PAR MALIBU LIGHTING CORPORATION NE COUVRE EXPRESSÉMENT QUE CE QUI PRÉCÈDE.
LES GARANTIES TACITES DE VALEUR COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER DE LA DATE DE L'ACHAT. CERTAINES
PROVINCES INTERDISENT DE LIMITER LA DURÉE D'UNE GARANTIE TACITE. LA LIMITE QUI PRÉCÈDE PEUT PAR CONSÉQUENT NE PAS S'APPLIQUER À L'ACHETEUR.
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉQUENTS DUS À L'INOBSERVATION PAR L'ACHETEUR MALIBU ÉCLAIRAGE DE BASSE TENSION
DES TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE TACITE EST EXCLUE. LE CONSOMMATEUR RECONNAÎT QUE LE PRIX D'ACHAT FACTURÉ EST BASÉ SUR LES
DÉLAIS DE PRESCRIPTION POUR LA GARANTIE DE L'ENSEMBLE CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES OU PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES
DOMMAGES INDIRECTS OU MATÉRIELS. PAR CONSÉQUENT, LES RESTRICTIONS OU LES EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE
CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
All intellectual property rights are used under license from
J. Baxter Brinkmann International Corporation
Todos los derechos de propiedad intelectual se utilizan bajo licencia de
J. Baxter Brinkmann International Corporation
Tous les droits de propriété intellectuels sont utilisées sous licence de
J. Baxter Brinkmann International Corporation
1406-3550-40
0912
All manuals and user guides at all-guides.com
Malibu Lighting Corporation
© 2012
Dallas, Texas 75244
www.MalibuLights.com
LED Low Voltage Laser Projector
Instructions for Assembling and Installing Malibu Light Fixture
WARNING: Risk of fire or electrical shock
For use with OUTDOOR low voltage landscape lighting systems ONLY.
NOT FOR USE with submersible or pool/spa equipment.
Do not install within 10 feet (3 m) of pools, spas, or fountains.
Do not connect with wet hands.
Do not submerge in water, the product can be damaged.
Do not repair or modify this product.
This product is not a toy and must not be operated by children.
Low voltage cable can be buried to a maximum of 6 inches.
Do not operate the luminare tting with a missing or damaged lens.
If necessary to splice cable, carefully follow instructions that came with the
connector you have purchased.
Do not use cable smaller than listed in chart below.
SELECT CABLE. Use the chart below to determine the MINIMUM gauge cable
to be used, depending on the wattage of the power pack. Using larger cable
will ensure maximum light output. For Malibu cable, contact your supplier.
Power Pack Wattage
Minimum Gauge Cable
217-300
12
157-216
14-12
121-156
16-14-12
0-120
18-16-14-12
WARNING: Risk of Fire or Electrical Shock
Read power pack instruction sheet before attempting to install or
hook up the power pack. Failure to follow directions may result in
Risk of Fire or Electric Shock.
Use only or UL approved low-voltage cable. Failure to the correct
gauge cable or install it as directed in these instructions may result in
Risk of Fire or Electric Shock.
CAUTION:
A laser diode is a solid state device that emits light of a single color
(wavelength). The light from a laser diode moves in a very straight /
parallel beam that does not diverge or dissipate as readily as light
from an incandescent light bulb.
A Class 3 laser as defined in ANSI Z136.1-2007 Safe Uses of Lasers is a
medium-power laser. Subclass 3R lasers are reduced-power,
visible-light lasers. Light from a Class 3R laser is potentially hazardous
under some viewing conditions. The eye must be appropriately
focused and stable, but the probability of an actual eye injury is small.
A Class 3R laser will not pose either a fire hazard or a viewing hazard
from being reflected in many directions off a surface. Special
protective eyewear is not required when using a Class 3R laser source.
Note that common laser pointers are Class 3R lasers.
The laser diode used in the Malibu laser projector is a Class 3R laser.
The light projected is visible (green), the power is less than 5mW, and
the laser diode is contained in a protective housing. The laser beam
goes through a diffraction grating that creates many smaller,
lower-power beams. These lower power beams are unlikely to create a
viewing hazard. However, the following safety procedures must be
followed:
• Do not remove any laser warning labels from the light.
• Avoid direct eye exposure to the beam. Do not stare
directly into the laser beam.
• Do not remove the cover or lens. Do not operate the
laser with the cover or lens removed.
• Do not remove the laser diode or optics from the light.
Do not attempt to modify the laser diode's power supply.
• Do not point the laser at highly reflective surfaces like
windows or water.
• Do not view the laser light beams through any optics.
• It is a Federal offense to point a laser device at aircraft.
FOR MODEL 8406-3550-01
SAVE THESE INSTRUCTIONS
®
For dependable performance, use
genuine Malibu replacement parts.
For customer service or to purchase
replacement parts please visit our
web site: www.malibulights.com
or call Monday - Friday,
8:30am - 5:00pm (CST) 888-295-7348
IMPORTANT: Please have product
model number available
when ordering.
YOU MUST KEEP YOUR RECEIPT FOR
PROOF OF PURCHASE.
Assemble the fixture
1)
Assemble xture as shown in illustration above. Be sure to run
wire leads through slot in stake.
2)
Lay the xtures out where you want to locate them.
The rst xture should be at least 10 wire feet from the power
pack. WARNING-RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Do not
place a xture within 10 feet of a pool or spa.
3)
With cable connected to power pack (SEE POWER PACK
INSTRUCTION SHEET) and power pack switched on, attach
each xture to power cable using cable connectors as shown
below. Place one connector on each side of cable, then press
together to lock. Prongs will pierce cable to make contact and
illuminate xture. The xtures will illuminate when the
connection is complete.
4)
To install, loosen ground with a shovel or
soften soil with water, then press stake into
ground. Do not use hammer. Do not push
head of xture to install stake into ground as
it may break xture. Do not point the laser
at highly re ective objects like windows or
water.
5)
The laser diode may not operate in cold temperatures less than
32F (0° C). There is a heater that warns the diode for several
minutes when the temperature is less than 50F (10° C). The
heater may not be able to warm the diode suf ciently in
extremely cold temperatures.
GFCI
12" (30 cm)
10 ft. (3 m)
DANGER:
Laser Radiation -- Avoid Direct Eye Exposure
Laser Diode -- Wavelength: 532nm
Max Power: <5mW
Class 3R
READ BEFORE
USING THIS PRODUCT.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Malibu 8406-3550-01

  • Página 1 PROOF OF PURCHASE. Durante un año a partir de la fecha de compra, Malibu Lighting Corporation garantiza al comprador original que las luces Malibu de Baja Tensión está libre de defectos de to be used, depending on the wattage of the power pack. Using larger cable materiales o mano de obra.
  • Página 2 La diode laser utilisée dans le projecteur au laser de marque Malibu est un laser El diodo láser utilizado en el proyector Malibu láser es un láser de clase 3R. La de catégorie 3R. La lumière (verte) projetée est visible, la puissance est inférieure luz proyectada es visible (verde), la energía es inferior a 5 mW, y el diodo de...