Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

EXERCISE BIKE GUIDE
FAHRRADERGOMETER – ANLEITUNG
Deutsch
HANDLEIDING VAN DE FIETS
Nederlands
GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA
ESTÁTICA
Español
GUIDA DELLA BIKE
Italiano
GUIA DA BICICLETA ERGOMÉTRICA
Português
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ
ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ
Ελληνικά
GUIDE DU VÉLO D'EXERCICE
Français
TREADMILL GUIDE
English
3
9
15
21
27
33
39
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Health Tech Matrix R50XR

  • Página 1 EXERCISE BIKE GUIDE FAHRRADERGOMETER – ANLEITUNG Deutsch HANDLEIDING VAN DE FIETS Nederlands GUÍA DEL USUARIO DE LA BICICLETA ESTÁTICA Español GUIDA DELLA BIKE Italiano GUIA DA BICICLETA ERGOMÉTRICA Português ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ Ελληνικά GUIDE DU VÉLO D’EXERCICE Français TREADMILL GUIDE English...
  • Página 2 DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ FRANÇAIS ENGLISH...
  • Página 3 BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN SICHER AUF Lesen Sie die BEDIENUNGSANLEITUNG vor dem Gebrauch des Geräts. Beim Gebrauch eines elektronischen Produkts sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer dieses Geräts über alle Warn- und Sicherheitshinweise informiert sind.
  • Página 4: Grundlegender Betrieb

    GRUNDLEGENDER BETRIEB STANDORT DES FAHRRADERGOMETERS HEIMTRAINER: Halten Sie die Handgriffe fest, kippen Sie den Stellen Sie das Fahrradergometer auf eine ebene Fläche. Vorne am Fahrradergometer Heimtrainer vorsichtig in Ihre sollten 30 cm Platz für das Netzkabel sein. Für den einfachen Zugang zum Gerät Richtung, und rollen Sie ihn auf sollte zu beiden Seiten des Fahrradergometers ein Bereich von jeweils mindestens den Transportrollen.
  • Página 5 ORDNUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Setzen Sie sich auf den Sitz und positionieren Sie Ihren Fußballen mittig auf dem Pedal, um die richtige Sitzposition zu ermitteln. Ihr Knie sollte sich am längsten Pedalweg leicht beugen. Sie sollten in der Lage sein, das Pedal zu treten, ohne Ihre Knie durchzustrecken oder das Gewicht zu verlagern. Stellen Sie die Pedalriemen auf die gewünschte Enge ein.
  • Página 6 PROBLEMBEHANDLUNG HÄUFIGE FRAGEN ZUM PRODUKT GRUNDLEGENDE PROBLEMBEHANDLUNG SIND DIE GERÄUSCHE NORMAL, DIE DAS FAHRRADERGOMETER MACHT? PROBLEM: Die Widerstandsstufen scheinen inkorrekt PROBLEM: Die Konsole wird nicht beleuchtet. zu sein, sind scheinbar zu schwer oder zu leicht. Unsere Fahrradergometer gehören mit zu den Leisesten auf dem Markt, da LÖSUNG: Überprüfen Sie Folgendes: LÖSUNG: Überprüfen Sie Folgendes: sie mit Riemenantrieben und reibungsfreien magnetische Widerständen...
  • Página 7 PROBLEMBEHANDLUNG BRAUCHEN SIE UNTERSTÜTZUNG? HERZFREQUENZ (NUR PULSSENSOR AM HANDGRIFF) Wenn das Kapitel Problembehandlung nicht zur Lösung des Kontrollieren Sie Ihre Trainingsumgebung auf Störquellen wie Leuchtstofflampen, Problems beitragen kann, beenden Sie die Verwendung und Computer, Zäune im Boden, Heim-Sicherheitssysteme oder Geräte mit großen schalten Sie das Gerät aus.
  • Página 8 WARTUNG WARTUNGSPLAN WELCHE ROUTINEWARTUNG IST ERFORDERLICH? TÄTIGKEIT HÄUFIGKEIT Es ist nur minimaler Reinigungs- und Wartungsaufwand erforderlich. Halten Nach jeder Benutzung: Sie sich an diesen Zeitplan, denn damit • Trennen Sie den Heimtrainer vom verlängern Sie Lebensdauer Ihres Geräts. Netzstrom, indem Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.
  • Página 9 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Lees de GEBRUIKSAANWIJZING voor gebruik. Bij het gebruik van een elektrisch product dienen altijd basisvoorzorgen te worden aangehouden, inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur afdoende geïnformeerd worden over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
  • Página 10 BASISFUNCTIES PLAATSING VAN DE FIETS UPRIGHT-FIETSEN: grijp de Plaats de fiets op een effen oppervlak. Er moet aan de voorzijde van de hometrainer handgrepen stevig vast, kantel de een ruimte van 0,3 meter (1 ft) vrijgehouden worden voor het netsnoer. Houd fiets voorzichtig naar u toe en rol voor een makkelijke opstap, bij voorkeur aan weerszijden van de hometrainer, een hem op de transportwieltjes.
  • Página 11: Correct Gebruik

    CORRECT GEBRUIK Hoe bepaalt u de juiste stoelpositie? Ga zitten en plaats de bal van uw voet op het midden van het pedaal. Uw knie moet enigszins gebogen blijven wanneer het pedaal in de verste positie staat. U moet kunnen trappen zonder de knieën te blokkeren of uw gewicht van de ene naar de andere kant te verplaatsen. Trek de pedaalriemen strak in de gewenste positie.
  • Página 12: Eenvoudige Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING VEEL GESTELDE VRAGEN OVER HET PRODUCT EENVOUDIGE PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM: De weerstandsniveaus kloppen niet en ZIJN DE GELUIDEN DIE MIJN HOMETRAINER MAAKT NORMAAL? PROBLEEM: De console is niet verlicht. lijken te zwaar of te licht. Onze hometrainers zijn één van de stilste trainers op de markt, omdat ze OPLOSSING: Controleer het volgende: OPLOSSING: Controleer het volgende: gebruikmaken van aandrijfriemen en magnetische weerstand zonder wrijving.
  • Página 13 PROBLEEMOPLOSSING HULP NODIG? HARTSLAGMETERS (ALLEEN VOOR HARTSLAGSENSOREN) Als dit probleemoplossingsgedeelte het probleem niet Controleer uw trainingsomgeving op bronnen die storing kunnen veroorzaken, verhelpt, stop dan met het gebruik van het apparaat en zoals fluorescerende lampen, computers, ondergrondse omheining, schakel de stroom uit. inbraakbeveiligingssystemen of apparaten met zware motoren.
  • Página 14 ONDERHOUD ONDERHOUDSSCHEMA WAT VOOR STANDAARDONDERHOUD IS ER NODIG? ACTIE FREQUENTIE Er is maar weinig onderhoud en schoonmaak nodig. Wanneer u dit schema opvolgt, zal dat de levensduur Na elk gebruik: van uw machine verlengen. • Zet de fiets uit door de stekker uit het We gebruiken afgedichte lagers voor al onze stopcontact te halen.
  • Página 15: Para Reducir El Riesgo De Quemaduras, Incendios, Descargas Eléctricas O Lesiones Personales

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea el MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la unidad. A la hora de utilizar un producto eléctrico, siempre se deben adoptar precauciones básicas, entre ellas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera adecuada sobre todas las advertencias y precauciones.
  • Página 16: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO UBICACIÓN DE LA BICICLETA ESTÁTICA BICICLETAS VERTICALES: sujete Coloque la bicicleta sobre una superficie llana. Debe haber 0,3 m (un pie) de distancia firmemente los manillares, incline la entre el enchufe para el cable de alimentación y la parte frontal de la bicicleta estática. bicicleta hacia usted y haga rodar las Para facilitar el acceso, debe garantizarse un espacio, preferentemente en ambas partes ruedas de transporte.
  • Página 17: Uso Correcto

    USO CORRECTO Para determinar cuál es la posición correcta del asiento, siéntese encima y coloque la zona de los metatarsos de los pies (junto a los dedos) sobre el centro de los pedales. Al llevar el pedal hasta la posición más lejana, las rodillas se deberían flexionar ligeramente. Debería ser capaz de pedalear sin tener que bloquear las rodillas (flexionándolas hasta el tope) ni de balancear el peso del cuerpo de un lado al otro.
  • Página 18: Solución De Problemas Básicos

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS ¿SON NORMALES LOS RUIDOS DE MI BICICLETA ESTÁTICA? PROBLEMA: La consola no se enciende. PROBLEMA: Parece que los niveles de resistencia no son correctos: son demasiado SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: Nuestras bicicletas estáticas son de las más silenciosas del mercado porque difíciles o demasiado fáciles.
  • Página 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿NECESITA AYUDA? RITMO CARDIACO (SOLO AGARRES DE MEDICIÓN) Si esta sección no pone remedio al problema, Compruebe la zona donde se está entrenando para ver si hay deje de usar el equipo y apáguelo. fuentes de interferencia como tubos fluorescentes, ordenadores, vallado subterráneo, sistemas de seguridad del hogar o equipos eléctricos con motores de gran tamaño.
  • Página 20: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO ¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO RUTINARIO TAREA FRECUENCIA ES NECESARIO? Se requiere un mantenimiento y una limpieza mínimos. Después de cada uso: Seguir este plan aumentará la vida útil de la máquina. • Desconecte el cable de alimentación de la Nuestras bicicletas no necesitan lubricación gracias a que toma de corriente para apagar la bicicleta.
  • Página 21 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Leggere il MANUALE DEL PROPRIETARIO prima dell’uso. Durante l’utilizzo di prodotti elettrici è necessario osservare sempre le precauzioni di base, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di usare l’attrezzo. È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utilizzatori siano adeguatamente informati in merito alle avvertenze e alle precauzioni. In caso di domande dopo la lettura delle presenti istruzioni, contattare l’Assistenza Tecnica Clienti.
  • Página 22: Funzionamento Di Base

    FUNZIONAMENTO DI BASE POSIZIONE DELLA BIKE BIKE VERTICALI: afferrare saldamente Collocare la bike su una superficie piana. Lasciare uno spazio libero di 30 cm (1 piede) i manubri, inclinare con cautela davanti alla bike per il cavo di alimentazione. Per un facile accesso, dovrà essere l'attrezzo verso di sé, quindi spostarlo disponibile uno spazio accessibile, preferibilmente da entrambi i lati della bike, di almeno mediante le ruote per il trasporto.
  • Página 23: Utilizzo Corretto

    UTILIZZO CORRETTO Per stabilire la posizione corretta del sellino, sedersi su di esso e posare l'avampiede al centro del pedale. Il ginocchio deve essere leggermente piegato quando il pedale si trova più lontano dal corpo. Dovrà essere possibile pedalare senza irrigidire le ginocchia o spostare il peso da una parte all'altra. Stringere come desiderato le fascette dei pedali.
  • Página 24: Risoluzione Dei Problemi Di Base

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DOMANDE FREQUENTI SUL PRODOTTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI BASE PROBLEMA: i livelli di resistenza sembrano errati, I RUMORI PRODOTTI DALLA BIKE SONO NORMALI? PROBLEMA: la console non si accende. troppo difficili o troppo facili. Le nostre bike sono tra le più silenziose sul mercato perché usano trasmissioni SOLUZIONE: verificare quanto segue: SOLUZIONE: verificare quanto segue: a nastro e resistenza magnetica priva di attriti.
  • Página 25 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SERVE ASSISTENZA? DI FREQUENZA CARDIACA (SOLO SENSORE IMPUGNATURA) Se la presente sezione non risolve il problema, sospendere Controllare che nell’ambiente in cui si svolge l'allenamento non vi siano fonti l’uso dell'attrezzo e spegnerlo. di interferenza quali luci fluorescenti, computer, recinzioni sotterranee, sistemi di sicurezza delle abitazioni o elettrodomestici contenenti motori di grandi dimensioni.
  • Página 26 MANUTENZIONE PROGRAMMA DI MANUTENZIONE QUALE TIPO DI MANUTENZIONE DI ROUTINE SI AZIONE FREQUENZA RICHIEDE? Si richiedono interventi minimi di pulizia e manutenzione. Dopo ogni utilizzo: Il rispetto di questo programma consente di prolungare • Spegnere la bike scollegando il cavo di la durata dell'unità.
  • Página 27 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Leia o GUIA DO PROPRIETÁRIO antes do uso. Ao utilizar um produto elétrico, estas precauções devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte: Leia todas as instruções antes de utilizar este equipamento. É de responsabilidade do proprietário assegurar que todos os usuários deste equipamento sejam informados de modo adequado sobre todos os avisos e as precauções. Caso tenha dúvidas após ler este guia, entre em contato com o Suporte Técnico ao Cliente.
  • Página 28: Operação Básica

    OPERAÇÃO BÁSICA LOCALIZAÇÃO DA BICICLETA ERGOMÉTRICA BICICLETAS VERTICAIS: segure com Coloque a bicicleta ergométrica sobre uma superfície plana. Deve haver a distância de um firmeza nas barras de apoio, incline pé em frente à bicicleta ergométrica para o cabo de alimentação. Para facilidade de acesso, com cuidado na sua direção e role deixe um espaço, de preferência em ambos os lados da bicicleta ergométrica, de 2 pés (0,6 m) as rodas de transporte.
  • Página 29: Uso Adequado

    USO ADEQUADO Para determinar a posição adequada do assento, sente-se sobre ele e posicione a parte da frente do seu pé no centro do pedal. Seu joelho deve ficar ligeiramente dobrado quando o pedal estiver na posição mais afastada. Você deve conseguir pedalar sem travar os joelhos ou transferir o seu peso de um lado para o outro. Ajuste as tiras dos pedal na tensão desejada.
  • Página 30: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PERGUNTAS COMUNS SOBRE O PRODUTO RESOLUÇÃO BÁSICA DE PROBLEMAS PROBLEMA: Os níveis de resistência parecem OS SONS QUE A BICICLETA ERGOMÉTRICA FAZ SÃO NORMAIS? PROBLEMA: O console não acende. estar incorretos, difíceis ou fáceis demais. As bicicletas ergométricas estão entre os aparelhos mais silenciosos disponíveis, SOLUÇÃO: Verifique o seguinte: SOLUÇÃO: Verifique o seguinte: pois utilizam acionamentos por correia e resistência magnética sem atrito.
  • Página 31 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PRECISA DE AJUDA? FREQUÊNCIA CARDÍACA [APENAS PLACAS DE PEGADA (GRIP-PULSE)] Se esta seção de resolução de problemas não solucionar Verifique no seu ambiente de exercícios a existência de fontes de interferência, o problema, interrompa o uso e desligue da energia. como luzes fluorescentes, computadores, cercamento subterrâneo, sistemas de segurança residenciais ou aparelhos que contenham grandes motores.
  • Página 32 MANUTENÇÃO CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO QUE TIPO DE MANUTENÇÃO DE ROTINA É AÇÃO FREQUÊNCIA NECESSÁRIO? É necessário realizar manutenção e limpeza mínimas. Depois de cada uso: O cumprimento deste cronograma prolongará a vida • Desligue a bicicleta desconectando o cabo útil da máquina. de alimentação da tomada da parede.
  • Página 33 ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Διαβάστε το ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ πριν τη χρήση. Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό προϊόν, θα πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων και των ακολούθων: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. Είναι ευθύνη του ιδιοκτήτη να διασφαλίσει ότι όλοι οι χρήστες του εξοπλισμού αυτού είναι επαρκώς ενημερωμένοι...
  • Página 34: Βασικη Λειτουργια

    ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ ΟΡΘΙΑ ΠΟΔΗΛΑΤΑ: κρατήστε σταθερά Τοποθετήστε το ποδήλατο γυμναστικής σε μια επίπεδη επιφάνεια. Θα πρέπει να υπάρχουν τις χειρολαβές, γείρετε το μηχάνημα τριάντα εκατοστά μπροστά από το ποδήλατο γυμναστικής για το καλώδιο τροφοδοσίας. Για προσεκτικά προς το μέρος σας και ευκολία...
  • Página 35: Ορθη Χρηση

    ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ Για να καθορίσετε τη σωστή θέση του καθίσματος, καθίστε στο κάθισμα και τοποθετήστε την μπάλα του ποδιού σας στο κέντρο του πεντάλ. Το γόνατό σας θα πρέπει να λυγίζει ελαφρά στην πιο απομακρυσμένη θέση του πεντάλ. Θα πρέπει να μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πεντάλ χωρίς να κλειδώνουν τα γόνατά σας ή...
  • Página 36: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΒΑΣΙΚΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΕΙΝΑΙ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟΙ ΟΙ ΘΟΡΥΒΟΙ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ ΜΟΥ; ΠΡΟΒΛΗΜΑ: Η κονσόλα δεν ανάβει. ΠΡΟΒΛΗΜΑ: Τα επίπεδα αντίστασης δείχνουν να είναι εσφαλμένα, είτε πολύ δύσκολα είτε πολύ εύκολα. ΛΥΣΗ: Επαληθεύστε τα ακόλουθα: Τα...
  • Página 37 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ; ΚΑΡΔΙΑΚΟΥ ΡΥΘΜΟΥ (ΧΕΙΡΟΛΑΒΕΣ ΠΑΛΜΟΥ ΜΟΝΟ) Εάν αυτή η ενότητα αντιμετώπισης προβλημάτων δεν Ελέγξτε το περιβάλλον άσκησής σας για πηγές παρεμβολής όπως φώτα βοηθήσει στην επίλυση του προβλήματος, σταματήστε φθορισμού, υπολογιστές, υπόγεια πλέγματα, οικιακά συστήματα ασφάλειας τη χρήση και απενεργοποιήστε το ρεύμα. ή...
  • Página 38 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡOΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΤHΡΗΣΗΣ ΤΙ ΕΙΔΟΥΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΡΟΥΤΙΝΑΣ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ; ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ Άπαιτείται ελάχιστη συντήρηση και καθαρισμός. Η τήρηση αυτού του προγράμματος θα παρατείνει Μετά από κάθε χρήση: τη διάρκεια ζωής του μηχανήματός σας. • Άπενεργοποιήστε το ποδήλατο γυμναστικής Χρησιμοποιούμε σφραγισμένα ρουλεμάν σε όλα αποσυνδέοντας...
  • Página 39 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lisez le GUIDE DU PROPRIÉTAIRE avant utilisation. Lors de l’utilisation d’un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont correctement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
  • Página 40: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE EMPLACEMENT DE VOTRE VÉLO D'EXERCICE VÉLOS À CYCLES PROGRESSIFS : Installez votre vélo d'exercice sur une surface plane. Prévoyez un dégagement de 30 cm saisissez fermement le guidon, devant le vélo d'exercice pour le câble d'alimentation. Afin de faciliter l'accès à l'appareil, un inclinez doucement l'appareil vers espace libre large de 60 cm doit être prévu de préférence des deux côtés du vélo d'exercice vous et faites-le rouler sur ses...
  • Página 41: Règles D'utilisation

    RÈGLES D’UTILISATION Afin de déterminer la position adéquate de la selle, installez-vous dessus et placez la plante de votre pied au centre de la pédale. Votre genou doit être légèrement plié lorsque la pédale est dans la position la plus éloignée. Vous devriez pouvoir pédaler sans bloquer les genoux ni balancer votre poids d’un côté et de l’autre. Réglez les sangles des pédales à...
  • Página 42 DÉPANNAGE QUESTIONS FRÉQUENTES RELATIVES AU PRODUIT PROCÉDURES DE DÉPANNAGE DE BASE PROBLÈME : les niveaux de résistance semblent LES SONS QUE FAIT MON VÉLO D'EXERCICE SONT-ILS NORMAUX ? PROBLÈME : la console ne s'allume pas. incorrects (trop faciles ou trop difficiles). SOLUTION : effectuez les vérifications Nos vélos d'exercice figurent parmi les plus silencieux du marché...
  • Página 43 DÉPANNAGE BESOIN D'UNE ASSISTANCE TECHNIQUE ? DU MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE (POIGNÉES À CAPTEURS TACTILES CARDIAQUES UNIQUEMENT) Si le problème subsiste, arrêtez d’utiliser le tapis et mettez- le hors tension. Contrôlez l’endroit où vous vous entraînez et recherchez des sources possibles d’interférence, telles que des lumières fluorescentes, des ordinateurs, des clôtures électriques, des systèmes d’alarme ou des installations équipées En cas de besoin, les coordonnées de...
  • Página 44 ENTRETIEN PROGRAMME D'ENTRETIEN QUEL TYPE D'ENTRETIEN DE ROUTINE ACTION FRÉQUENCE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ ? L'entretien et le nettoyage requis sont minimes. Le fait Après chaque utilisation : de respecter ce programme d'entretien vous permettra • Mettez le vélo d'exercice hors tension en de prolonger la durée de vie de votre appareil.
  • Página 45 SAVE THESE INSTRUCTIONS Read the OWNER’S GUIDE before use. When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this equipment. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions. If you have any questions after reading this guide, contact Customer Tech Support.
  • Página 46: Basic Operation

    BASIC OPERATION LOCATION OF THE EXERCISE BIKE UPRIGHT BIKES: firmly grasp the Place the exercise bike on a level surface. There should be one foot in front of handlebars, carefully tip toward you, the exercise bike for the power cord. For ease of access, there should be an and roll on the transport wheels.
  • Página 47: Proper Usage

    PROPER USAGE To determine proper seat position, sit on the seat and position the ball of your foot on the center of the pedal. Your knee should bend slightly at the furthest pedal position. You should be able to pedal without locking your knees or shifting your weight from side to side. Adjust pedal straps to desired tightness. UPRIGHT SEAT ADJUSTMENT RECUMBENT SEAT ADJUSTMENT For upright bikes with an adjustment lever: To raise the seat...
  • Página 48: Basic Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING COMMON PRODUCT QUESTIONS BASIC TROUBLESHOOTING PROBLEM: The console does not light up. PROBLEM: The resistance levels seem to be ARE THE SOUNDS MY EXERCISE BIKE MAKES NORMAL? incorrect, seeming too hard or too easy. SOLUTION: Verify the following: Our exercise bikes are some of the quietest available because they use SOLUTION: Verify the following: •...
  • Página 49 TROUBLESHOOTING NEED ASSISTANCE? HEART RATE (GRIP-PULSE ONLY) If this troubleshooting section does not remedy the Check your exercise environment for sources of interference such as fluorescent problem, discontinue use and turn the power off. lights, computers, underground fencing, home security systems or appliances containing large motors.
  • Página 50 MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WHAT KIND OF ROUTINE ACTION FREQUENCY MAINTENANCE IS REQUIRED? Minimal maintenance and cleaning is After each use: required. Adhering to this schedule will • Turn off the bike by unplugging the extend the life of your machine. power cord from the wall outlet We use sealed bearings throughout our •...
  • Página 52 © 2020 Johnson Health Tech Rev 1.0 B GER DUT SPE ITA PRB GRK FRE ENG...

Este manual también es adecuado para:

Matrix r50xurMatrix r50xirMatrix r50xer

Tabla de contenido