Sécurité Au Poste De Travail; Sécurité Des Personnes - MSW -TRAM10 Manual De Instrucciones

Apisonador vibratorio
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
FR
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
Valeur des paramètres
paramètres
Nom du produit
Dame vibrante
Modèle
MSW-TRAM10
Puissance nominale
4,8
[kW]
Régime moteur au
1 930
point mort [tr/min]
Vitesse maximale
4 050
[tr/min]
Moteur
Loncin 168F-2H
Vitesse nominale
3 600
[tr/min]
Hauteur de saut [mm]
650
Force centripète [kN]/
10
Force d'impact [kN]
Fréquence de
10,7
vibration [Hz]
Fréquence d'impact
450-650
[impact/min]
Niveau sonore [dB]/
108
Pression sonore LwA
[dB(A)]
Dimensions [mm]
1 008x440x775
Poids [kg]
78
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
24
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
Collecte séparée.
ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE
attirent
l'attention
sur
des
circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
Portez une protection auditive.
Portez une protection oculaire.
Portez une protection contre la poussière
(protection des voies respiratoires).
Portez des protections pour les mains.
Portez un équipement de protection de la tête.
Portez des protections pour les pieds.
ATTENTION! Mise en garde liée à un niveau de
bruit élevé!
ATTENTION! Mise en garde liée à un risque de
blessures des mains!
Arrêt d'urgence!
ATTENTION!
Surfaces
chaudes.
Risque
brûlures!
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au < Dame vibrante >. Ne couvrez pas les
entrée et les sorties d'air! N'insérez ni les mains, ni tout
autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionne!
2.1.
SÉCURITÉ
AU
TRAVAIL
AVEC
MOTEUR
COMBUSTION INTERNE
a)
Ne fumez pas à proximité de l'appareil. L'appareil
contient des substances inflammables.
b)
Pendant le fonctionnement, le moteur devient très
chaud. Ne touchez pas le moteur chaud, car cela
peut provoquer des brûlures.
c)
Avant d'allumer l'appareil, ajoutez de l'huile jusqu'au
niveau approprié. Si le niveau d'huile est trop bas, le
moteur ne démarrera pas ou pourra s'éteindre.
d)
Les fuites d'huile doivent être signalées aux services
appropriés ou être conformes aux exigences légales
en vigueur dans la zone d'utilisation.
e)
Danger! Menace pour la santé et risque d'explosion
du moteur à combustion interne.
f)
Les gaz d'échappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone, une substance toxique. La
présence de monoxyde de carbone peut entraîner la
perte de connaissance et même la mort. Ne faites
pas tourner le moteur dans les pièces fermées.
Rev. 05.01.2022
g)
Protégez le moteur contre la chaleur, les étincelles et
les flammes.
h)
L'essence est hautement inflammable et explosive.
Avant de faire le plein, le moteur doit être éteint et
froid.
i)
Attention! Utiliser le mauvais carburant risque
d'endommager le moteur.
j)
Assurez-vous que tous les utilisateurs ont lu, compris
et suivi le mode d'emploi.
k)
L'utilisation incorrecte ou imprudente de l'appareil
peut causer des blessures graves.
l)
Avant chaque nettoyage, réglage, remplacement
des accessoires et aussi si l'appareil n'est pas utilisé,
arrêtez le moteur et refroidissez l'appareil.
m)
Ne touchez pas des pièces ou éléments mobiles à
moins que le moteur a été arrêté et refroidi.
n)
Gardez les parties du corps éloignées des pièces
mobiles et tournantes pour éviter les blessures.
o)
N'utilisez pas la machine sans boucliers de protection
installés.
p)
N'augmentez pas la vitesse de rotation du
moteur sans une charge supérieure à 3500 tr/min.
Toute croissance peut causer des blessures ainsi
qu'endommager l'outil.
q)
Lorsque le moteur est chaud, veuillez à ne pas
de
toucher l'amortisseur ou d'autres éléments qui se
réchauffent pendant le travail. Cela peut causer de
graves brûlures.
r)
Assurez-vous que l'essence est conservée dans les
récipients certifiés (p.ex. bidons).
s)
Ne faites pas le plein près des sources d'étincelles, de
flammes nues ou de cigarettes allumées.
t)
Arrêtez le moteur avant de faire le plein. Ne faites
jamais le plein d'essence lorsque le moteur est en
marche ou s'il est chaud. Sinon, le carburant renversé
ou en évaporation peut s'enflammer à cause des
étincelles du moteur ou de la chaleur d'amortisseur.
u)
Ne remplissez pas trop le réservoir du carburant
et évitez de renverser l'essence en faisant le plein.
L'essence
renversée
s'enflammer. En cas de déversement, assurez-vous
que l'espace est sec, avant de démarrer le moteur.
v)
Après le ravitaillement, assurez-vous que le bouchon
du réservoir de carburant est bien vissé.
w)
Ne jamais faites fonctionner le moteur et ne faites
pas le plein d'essence dans un endroit fermé sans
aération approprié.
À
x)
Évitez la mise en marche de machine dans les
endroits fermés, tunnels ou d'autres endroits mal
ventilés, parce que les vapeurs contiennent des gaz
et fumées mortels/nocifs. S'il est inévitable d'utiliser
la machine dans l'endroit de ce type, assurez-
vous que l'extraction des gaz d'échappement est
convenable.
y)
Pendant le transport: arrêtez le moteur. Resserrez et
fixez le bouchon du réservoir de carburant et fermez
le robinet de carburant en position «OFF-O». Avant
le transport de longues distances ou sur des routes
cahoteuses, vidangez l'essence du réservoir de
carburant.
z)
Gardez
les
matières
allumettes, paille, etc.) loin de l'échappement des
vapeurs.
Rev. 05.01.2022
2.3. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b)
N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque
d'explosion, par exemple à proximité de liquides,
de gaz ou de poussières inflammables. Certains
appareils
peuvent
susceptibles d'enflammer la poussière et les vapeurs.
c)
En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
l'appareil doit être mis hors tension immédiatement
et la situation doit être rapportée à une personne
compétente.
d)
En cas d'incertitude quant au fonctionnement
correct de l'appareil, contactez le service client du
fabricant.
e)
Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même!
f)
En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
pour étouffer les flammes sur l'appareil.
g)
Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se
trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de
cette consigne peut entraîner la perte de contrôle
sur l'appareil).
h)
Durant le fonctionnement, l'appareil produit de
la poussière et de la saleté. Les personnes qui
n'utilisent pas l'appareil doivent être protégées
contre les effets néfastes de celui-ci.
i)
En cas de risque pour la santé ou de danger de
mort, de panne ou d'accident, arrêtez l'appareil en
appuyant sur le BOUTON D'ARRÊT D'URGENCE!
j)
Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant
des informations de sécurité. S'ils deviennent
illisibles, remplacez-les.
k)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
ou
les
vapeurs
peuvent
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
l)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
m)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des
animaux.
n)
Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec
d'autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les
personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en
sécurité durant le travail.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l'appareil.
b)
Seules des personnes ayant suivi une formation
appropriée, qui sont aptes à se servir de l'appareil et
inflammables
(essence,
en bonne santé physique peuvent utiliser la machine.
En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent
manuel et connaître les exigences liées à la santé et
à la sécurité au travail.
FR
produire
des
étincelles
)
2
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido