Descargar Imprimir esta página

Billing Boats HENRIETTE-MARIE 904 Serie Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

D
Fig. 1
Kiel Nr. 0 zuschneiden und auf Fuß Nr. 00 setzen.
Spanten 1-8 einleimen. Nachdem der Leim
ausgehärtet ist, die Hilfsteile Nr. 9 schräg schleifen
(siehe Abb. 6-A) und einleimen.
Fig. 2
Deck Nr. 10 zuschneiden, einpassen und festleimen.
Nach Aushärten des Leims, die Spanten mit dem
Deck in Form schleifen (siehe evtl. Abschnitt
"Holzschiffe" in Heft "Bautips"). Spant Nr. 8
anschließend schräg schleifen (siehe Abb. 6-B).
Fig. 3
6 mm innerhalb des Randes eine Linie um das
gesamte Deck zeichnen. Von der Mitte aus das Deck
bis zu dieser Linie mit Deckleiste Nr. 11 bekleiden.
Nachdem das Deck trocken und geschliffen ist,
die Plankenverbindungen mit einem Bleistift
kennzeichnen (siehe Abstand in der Zeichnung).
Rumpf mit Leiste Nr. 12 bekleiden (siehe evtl. Abschn.
"Holzrumpf" in Heft "Bautips").
Fig. 4
Nachdem der Rumpf beplankt und geschliffen ist, den
Heckspiegel Nr. 13 einleimen und in Form schleifen
(siehe Abb. 6-C). Fenderleiste Nr. 14 einleimen
(Plazierung siehe Zeichnung). Dann Reling Nr. 15
anbringen.
Fig. 5
Hier das zum Teil fertige Modell. Die übrigen Maße
und Nummern finden Sie auf der Zeichnung.
F
Fig. 1
Préparer la quille no. 0 et la positionner sur le support
no. 00. Coller en place les couples 1-8. Après
séchage poncer en pointe la pièce auxiliaire no. 9 et
la coller en place (cf. Fig. 6-A).
Fig. 2
Préparer le pont no. 10, vérifier les dimensions et le
coller en place. Après séchage poncer les couples
dans le prolongement du pont (cf. "Bateaux en bois
dans le manuel de recommandations). Poncer en
pointe le couple no. 8 (cf. Fig. 6-B).
Fig. 3
Tracer une ligne à 6 mm du bord tout autour du pont.
Coffrer le pont du centre jusqu'à celle ligne avec des
baguettes no. 11. Après séchage et ponçage, tracer
les joints de lattage avec un crayon; les distances
sont indiquées sur le schéma. Coffrer ensuite la
coque avec des baguettes no. 12 (cf. "Bateaux en
bois dans le manuel de recommandations).
Fig. 4
Après avoir coffré et poncé la coque ajuster et coller
la pièce no. 13 (cf. Fig. 6-C). Coller la baguette de
protection no. 14 comme indiqué sur le schéma. Puis
coller la main courante no. 15.
Fig. 5
Le modèle est montré lci partiellement assemblé.
Les dimensions et numéros de pièces restantes sont
indiqués sur le schéma.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bb904