Cleaning And Maintenance; Objaśnienie Symboli; Bezpieczeństwo Elektryczne; Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy - Expondo Royal Catering RC-KSSS201 Guia Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
EN
the set operation time is over, the LEDs will turn off and the
knives will be ready for use.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a)
Always unplug the device before cleaning it.
b)
Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
c)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
d)
Do not spray the device with a water jet or submerge
it in water.
e)
Do not allow water to get inside the device through
vents in the housing of the device.
f)
Clean the vents with a brush and compressed air.
g)
The device must be regularly inspected to check its
technical efficiency and spot any damage.
h)
Use a soft cloth for cleaning.
i)
Do not leave the battery in the device if it will not be
used for a longer period of time.
j)
Use a soft, damp cloth for cleaning.
k)
Do not use sharp and/or metal objects for cleaning
(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
l)
Do not clean the device with an acidic substance,
agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or
other chemical substances because it may damage
the device.
m)
Maintenance of the device should be done with the
device disconnected from the power supply.
3.4.1. LAMP REPLACEMENT AND MAINTENANCE
Lamps should be replaced once a year.
Before you start replacing the lamps, disconnect the device
from the power supply, remove it from the wall and place
it on a flat surface. Then, unscrew the lamp and replace it.
PLEASE NOTE: Under no circumstances should you expose
tour eyes to ultraviolet light without eye protection.
DISPOSING OF USED DEVICES
Do not dispose of this device in municipal waste systems.
Hand it over to an electric and electrical device recycling
and collection point. Check the symbol on the product,
instruction manual and packaging. The plastics used to
construct the device can be recycled in accordance with their
markings. By choosing to recycle you are making a significant
contribution to the protection of our environment.
Contact local authorities for information on your local
recycling facility.
8
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Nazwa produktu
Model
Napięcie
zasilania [V~] /
Częstotliwość
[Hz]
Moc
znamionowa [W]
Liczba noży
Długość listwy
magnetycznej
[mm]
Maksymalny
czas pracy [min]
Wymiary [mm]
Ciężar [kg]
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i
niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko
jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego
poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich
norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Założyć okulary ochronne.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem
prądem elektrycznym!
Rev. 11.08.2021
Rev. 11.08.2021
Uwaga! Gorąca powierzchnia może
Wartość parametru
spowodować oparzenia!
STERYLIZATOR NOŻY
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
RC-KSSS201
RC-KSSS501
UWAGA! Promieniowanie UV jest szkodliwe
dla zdrowia. Nie wystawiać oczu i skóry na
UV-C
działanie urządzenia (promieniowanie UVC).
220-240/ 50-60
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
8,0
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
14,0
20,0
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
308,0
398,0
UWAGA!
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
0-60
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
570x350x125
590x440x125
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w opisie
5,0
5,9
instrukcji odnosi się do <STERYLIZATOR NOŻY>.
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a)
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b)
Nie
wolno
wilgotnymi rękoma.
c)
Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.
Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub
do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód
INSTRUKCJĘ.
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
d)
Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w
środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
e)
Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód
zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki
zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być
wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub
serwis producenta
f)
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia
w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać
urządzenia na mokrych powierzchniach.
g)
UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia
lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać
go w wodzie lub innych cieczach.
2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a)
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b)
W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie,
należy skontaktować się z serwisem producenta.
PL
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotykać
urządzenia
mokrymi
lub
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Royal catering rc-ksss501

Tabla de contenido