Descargar Imprimir esta página

RELCO LED CLASSICA 14-20-22W Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

LED CLASSICA 14-20-22W
I
Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all'utente finale
affinchè conosca le corrette modalità di manutenzione e ricambio lampada. É vietata qualsiasi
manomissione e/o trasformazione dell'apparecchio che deve essere installato e utilizzato: così
come fornito e in conformità alle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno
decadere ogni forma di garanzia, l'Azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio.
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni, sia in fase di instal-
lazione che di impiego; è necessario conservarle. Il produttore non risponde di danni derivanti
da un uso scorretto dell'apparecchio. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità
dell'apparecchio. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, graf-
fette...) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Non utilizzare l'apparecchio se danneggiato. Questo apparecchio dovrà essere destinato, solo
all'uso per il quale è stato espressamente concepito. Il costruttore non può essere considerato
responsabile di eventuali danni derivati da usi impropri, erronei della rete di distribuzione.
- Questo apparecchio contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza
energetica E
Attenzione: La sicurezza dell' apparecchio è garantita solo con l'uso appropriato delle seguen-
ti istruzioni di montaggio.
É vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria
la raccolta separata a fine vita del prodotto
"Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.
Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08020000000670
GB
The assemply instruction must be given to end users for correct maintenance and so that they
know how to change the bulb. The appliance must not be tempered with or transformed and it
must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installation.
Any non-compliant installations will invalidate all form of guarantee. The company cannot be
held responsable for damage caused by incorrect assembly.
Appliance safety is guaranteed only observing these instructions, both for installation and
use. They must be preserved. The manufacturer will not respond to damage deriving from
incorrect use of the appliance. After having removed the packaging, check the integrity of the
appliance. The packaging elements (plastic bags, expanded polystyrene, staples) must not
be left in children's reach, as they are potential sources of danger. Do not use the appliance
if damaged. This appliance is destined solely for the use for which it was expressly intended.
The manufacturer cannot be held responsible for damage deriving from improper or incorrect
use of the distribution network.
- This product contains a light source of energy efficiency class E
Warning: The safety of the fitting is only guaranteed with the appropriate use of the following
D
Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben werden,
damit dieser über die korrekten Wartungs- und Lampenaustauschmodalitäten informiert ist. Je-
gliches Aufbrechen und/oder Änderung der Leuchte ist verboten. Die Leuchte muss wie geliefert
und entsprechend den anlagentechnischen Landesvorschriften montiert und verwendet werden.
Nichtentsprechende Installationen führen zum Verfall von jeglicher Garantie. Das Unternehmen
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch fehlerhafte Montage verursacht sind.
Die Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn diese Anweisungen sowohl bei der
Installation als auch bei der Verwendung befolgt werden; sie müssen aufbewahrt werden. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Nutzung des Gerätes resul-
tieren. Nach Entfernung der Verpackung ist die Unversehrtheit des Gerätes zu überprüfen. Die
Verpackungselemente (Plastikbeutel, Styropor, Klammern etc.) müssen außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahrt werden, weil es sich dabei um potentielle Gefahrenquellen handelt.
Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck genutzt werden, für welchen es ausdrücklich
entwickelt wurde. Der Hersteller kann nicht als verantwortlich für etwaige Defekte betrachtet
werden, welche aus der unsachgemäßen und falschen Nutzung des Stromnetzes hervorgehen.
- Diese Leuchte enthält eine Lichtquellenklasse Energieeffizienz G
Achtung: Die Sicherheit des Geräts wird nur unter Einhaltung der nachstehenden Montage-
anweisungen garantiert.
F
Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l'usager final pour qu'il connaisse les
modalités correctes de maintenance et de remplacement d'ampoule. Toute modification et/ou
transformation est interdite sur l'appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu'il est fourni et
conformément aux Normes d'Installation Nationales. Une installation non conforme provoque
la déchéance de toutes formes de garantie et la compagnie ne répondra pas des dommages
provoqués par un montage erroné.
La sécurité de l'appareil est garantie uniquement en respectant ces instructions, aussi bien en
phase d'installation que d'utilisation; il faut donc les conserver. Le fabricant n'est pas tenu pour
responsable des dommages qui dérivent d'une utilisation incorrecte de l'appareil. Après avoir
déballé l'appareil, contrôler que celui-ci soit en bon état. Les éléments qui composent l'emballage
(sachets en plastique, polystyrène expansé, agrafes, ...) ne doivent pas être laissés à la portée
des enfants car ils peuvent constituer un danger potentiel. Ne pas utiliser l'appareil s'il devait
être endommagé. Cet appareil devra être destiné uniquement à l'utilisation pour laquelle il a été
expressément conçu. Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable des éventuels dommages
qui dérivent de l'utilisation erronée dues à des perturbations du réseau de distribution.
- Ce luminaire contient une classe de source lumineuse efficacité énergétique E
Attention: La sécurité de l'appareil n'est garantie qu'en cas d'usage conforme aux instructions
de montage ci-dessous.
- Istruzioni di montaggio - Installation instruction - Instruction de montage - Montageanweisungen - Instrucciones de montaje
E
La presente hoja de instrucciones debe ser estudiada con atención por el usuario hasta que
conozca las maniobras de recambio y manutención de la fuente de luz de forma correcta. Esta
terminantemente prohibida cualquier manipulación y/o transformación del aparato; que debe
ser instalado con conformidad a la Normativa vigente en cuanto a instalaciones electricas. El
incumplimiento de estas directrices exime al fabricante de cualquier responsabilidad sobre la
grantía del producto. El fabricante, a su vez, no se hara cargo de cualquier error de manipulacion
o montaje que pueda existir.
La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan estas instrucciones, tanto en fase
de instalación como de uso, es necesario conservarlas. El fabricante no responde por los daños
derivados del uso incorrecto del aparato. Después de haber quitado el embalaje, asegúrese de la
integridad del aparato. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido,
clips.) no se deben dejar al alcance de los niños, por ser potenciales fuentes de peligro. No
utilice el aparato si está dañado. Este aparato deberá ser destinado sólo al uso para el cual ha
sido expresamente ideado. El fabricante no se puede considerar responsable por eventuales
daños derivados de usos impropios, erróneos de la red de distribución.
- Esta luminaria contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética E
Atención: La seguridad del aparato está garantizada solamente con el uso apropiado de las
siguientes instrucciones de montaje.
Caratteristiche dell'apparecchio e dei simboli riportati in etichetta
Features, meaning of the symbols shown on the label
Caractéristiques de l'appareil et signification des symboles portés sur l'étiquette
Eingeschaften und bedeutung der Symbole auf dem Typenschild
24
Mesi
Nombre dde mois de garantie - Monate der Jahre
Months
Conformità dei prodotti alle direttive della Comunità Europea
Atteste la conformité des produits aux directives de la
Das CE-Zeichen bescheinigt die Übereinstimmung der Produkte
mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft
Apparecchio con corpo costruito con materiali riciclabili
The body of this device is made of recyclable materials
Appreil avec corps fabriqué avec des matériaux recyclables
Gerät mit Körper aus recyclingfähigen Mterialen
IK07
Il grado IP20 garantisce la protezione di corpi solidi maggiori
di 12mm. Non permette la protezione contro la penetrazione di
liquidi da gocce, vapori, o spruzzi in qualsiasi direzione. Inoltre
il grado IP20 non deve permettere la penetrazione di corpi
The IP20 degree guarantees the protection of solid bodies
larger than 12mm. It does not allow protection against the
penetration of liquids by drops, vapors, or splashes in any
direction. Furthermore, the IP20 degree must not allow the
IP20
Le degré IP20 garantit la protection des corps solides de plus
de 12 mm. Il ne permet pas de protection contre la pénétration
de liquides par des gouttes, des vapeurs ou des éclaboussures
dans n'importe quelle direction. De plus, le degré IP20 ne doit
pas permettre la pénétration de corps solides comme un doigt.
Der IP20-Grad garantiert den Schutz von festen Körpern, die
größer als 12 mm sind. Es bietet keinen Schutz gegen das Ein-
dringen von Flüssigkeiten durch Tropfen, Dämpfe oder Spritzer
in jede Richtung. Außerdem darf der IP20-Grad das Eindringen
von festen Körpern wie einem Finger nicht zulassen.
Indice di Resa Cromatica - Color Rendering Index
CRI 90
Indice de Rendément Chromatique - Farbwiedergabeindex
Alimentatore non sostituibile - Non-replaceable control gear
Alimentation non remplaçable - Nicht austauschbares Netzteil
Mesi di garanzia - Months warranty
Conformity of the products with the European
Community Directives
Communauté Européenneà
Classe II - Class II - Classe II - SK II
Protetto contro l'energia d'urto 2J
Protected against 2J energy shock waves
Protégé contre l'énergie de choc 2J
Geschützt gegen Auftreffenergie 2J
solidi come un dito.
penetration of solid bodies such as a finger.
Sorgente luminosa non sostituibile
Non-replaceable light source
Source lumineuse non remplaçable
Nicht austauschbare Lichtquelle
REV. "B"
M.R. - 09/21 - 1/2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RELCO LED CLASSICA 14-20-22W

  • Página 1 REV. “B” LED CLASSICA 14-20-22W - Istruzioni di montaggio - Installation instruction - Instruction de montage - Montageanweisungen - Instrucciones de montaje M.R. - 09/21 - 1/2 Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all’utente finale La presente hoja de instrucciones debe ser estudiada con atención por el usuario hasta que affinchè...
  • Página 2 REV. “B” LED CLASSICA 14-20-22W - Istruzioni di montaggio - Installation instruction - Instruction de montage - Montageanweisungen - Instrucciones de montaje M.R. - 09/21 - 2/2 MAX. 115W MAX. 115W 849 mm 1.149 mm 1.449 mm...