Descargar Imprimir esta página

Griffin iTrip Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

Using with Your Smartphone
Laws differ from place to place on the appropriate use
of mobile phones in cars. We recommend a Bluetooth
or other handsfree headset as the safest method,
where allowed. Please know the laws in your area before
using this or any in-car device.
hello
FR
Utilisation du système avec votre smartphone La législation en matière d'utilisation appropriée des téléphones
portables en voiture diffère selon le lieu. Nous vous recommandons d'utiliser une oreillette Bluetooth ou un
dispositif mains libres si la législation le permet, car il s'agit de la méthode la plus sûre. Veuillez vous informer sur la
législation locale avant d'utiliser cet appareil ou tout appareil destiné à une utilisation en voiture. Lors d'un appel
entrant, l'iPhone coupe progressivement le son de la musique pour vous permettre de répondre ; la musique
reprend une fois l'appel terminé. Il se peut que le comportement des autres téléphones portables soit différent.
Nous vous conseillons de mettre la musique en pause pour répondre à l'appel.
ES
Usar con el smartphone La legislación sobre el uso correcto de teléfonos móviles en vehículos difiere en cada
país. Por su gran seguridad, recomendamos utilizar auriculares Bluetooth u otro manos libres siempre que sea
posible. Infórmate de la legislación local antes de usar este u otro dispositivo para el coche. Si recibes una
llamada, el iPhone atenúa la música para que puedas atenderla y la reanudará tan pronto como termines la
llamada. Otros dispositivos móviles pueden comportarse de manera distinta. Recomendamos detener la música
para atender la llamada.
DU
Gebruiken met uw smartphone De wetgeving op het gepaste gebruik van mobiele telefoons in wagens
verschilt afhankelijk van de locatie. Wij raden u een Bluetooth- of andere handsfree headset aan als de veiligste
methode, waar toegestaan. Zorg dat u de wetgeving in uw gebied kent voordat u dit of een ander apparaat in de
auto gebruikt. Wanneer een oproep binnenkomt, vervaagt de muziek op een iPhone zodat u het gesprek kunt
aannemen. De muziek wordt opnieuw weergegeven wanneer de oproep wordt beëindigd. Andere mobiele
telefoons kunnen zich anders gedragen. Wij raden u aan de muziek te onderbreken om het gesprek aan te
nemen.
DE
Verwendung mit Ihrem Smartphone Gesetze zur ordnungsgemäßen Verwendung von Mobiltelefonen in Autos
sind von Ort zu Ort unterschiedlich. Wir empfehlen Ihnen - sofern erlaubt - als sicherste Methode die
Verwendung einer Bluetooth- oder einer anderen Freisprecheinrichtung. Bitte machen Sie sich mit den für Sie
gültigen Gesetzen vertraut, bevor Sie dieses oder andere Geräte für den Autoinnenraum verwenden. Wenn ein
8
All manuals and user guides at all-guides.com
Anruf eingeht, blendet ein iPhone die Musik aus, sodass Sie den Anruf annehmen können. Sobald der Anruf
beendet wird, wird die Musik fortgesetzt. Andere Mobiltelefone können sich anders verhalten. Wir empfehlen
Ihnen die Musik anzuhalten, um den Anruf anzunehmen.
IT
Uso con smartphone Riguardo l'uso di cellulari in auto, le leggi variano da luogo a luogo. Ti consigliamo di
utilizzare auricolari Bluetooth o vivavoce, laddove consentito. Prima di utilizzare questo dispositivo o qualsiasi
dispositivo da auto, informati sulle leggi vigenti nella tua zona. Su iPhone, quando arriva una chiamata la musica
viene sospesa in modo da poter rispondere, e ripristinata al termine della chiamata. Gli altri telefoni cellulari
potrebbero avere un funzionamento diverso. Ti consigliamo di mettere in pausa la musica per rispondere alla
chiamata.
スマートフォンの使用 車内における携帯電話の適切な使用方法に関する法律は地域によって異なりま
JA
す。Bluetooth やその他のハンズフリーヘッドセットは、これらの使用が許可されている地域で、でき
るだけ安全な方法で使用することをお勧めします。本デバイスまたは任意の車内用デバイスを使用す
る前に、お客様の地域の法律を理解しておいてください。電話がかかってくると、会話できるように
iPhone の音楽は自動的にフェードアウトし、通話が終了すると音楽が再開します。他の携帯電話では
、動作が異なる場合があります。電話を取る際には音楽を一時停止にすることをお勧めします。
SC
用于您的智能手机 各地区间有关在车内正确使用手机的法律有所不同。在允许的情况下,我们建议使用
蓝牙耳机或其他免提设备,这也是最安全的方式。在使用本产品或任何车载设备前,请了解您当地的法
律。来电时,iPhone 将淡出音乐方便您接听电话,通话结束后将自动恢复音乐播放。而其他手机则不尽
相同。建议暂停音乐后再接听电话。
TC
搭配智慧型手機 各地法令對於駕駛人在車上使用手機的規定不盡相同。建議您在法令允許的前提下,使
用最安全的藍牙耳機或其他免持聽筒。使用本裝置或任何車內裝置以前,請務必瞭解所在地區的法律規
定。iPhone 會在來電時暫停播放音樂,方便您接聽。通話結束後則會繼續播放音樂。其他手機可能有不
同做法。建議您暫停播放音樂,專心接電話。
When a call comes in, an
iPhone will fade the music so
you can take the call, and the
music will resume when the call
is ended.
Other mobile phones may
behave differently. We
recommend pausing the music
to take the call.
9

Publicidad

loading