Descargar Imprimir esta página

THB Sognare Excellence Glass 5 Doors Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Roupeiro Sognare_Excellence Glass 5P / Wardrobe Sognare_Excellence Glass 5P / Roupeiro Sognare_Excellence Mirror 5P.
5º Passo
/ Step / Paso
A Moldura
7
possui um rasgo, que serve de guia no posicionamento da Cantoneira
Frame
7
has a slit, which serves as a guide in the positioning of the angle bracket
El marco
7
tiene un rasgo, que sirve de guía en el posicionamiento de la Cantonera
Fixe a trava AW no trilho AR com Parafuso AX /
Secure latch AW on rail AR with Screw AX /
B
Z
Asegure el pestillo AW en el riel AR con el tornillo AX .
AR
AW
B
AX
7
8
AW
AR
AX
Fazer o encaixe do Trilho Superior
AR
,
no Tampo Superior
8
/
Do Rail Superior
, slot in the Table
AR
Top
8
/
Hacer el encaje del carril superior
,
AR
en el top superior
8
.
M
M
9
AQ
Posicionar com a canaleta voltada para dentro/
Position with the channel facing inwards/
Posición con el canal mirando hacia el interior.
Posicionar o Trilho Inferior AQ
Position the Bottom Rail
to 15mm from the Bottom Top
AQ
15mm
Posicionar el Carril Inferior
AQ
7º Passo
/ Step / Paso
Encostar o Gabarito N em baixo dos Tampos 10 , 13 , 14 e nos Fundos do Roupeiro.
Com uma Ponteira você irá marcar as Laterais e Divisões.
Logo fixar com Parafusos K e Suportes AE nas marcações/
Layer Template N under Covers 10 , 13 , 14 and Bottom of the Wardrobe.
With a Pointer you will mark the Sides and Divisions.
Then fasten with Screw K
and Brackets AE
Colocar el Gabarito
N
debajo de los Tableros
Con un Puntero usted marcará las Laterales y Divisiones.
Luego fijar con Tornillo
y Soportes
K
N
All manuals and user guides at all-guides.com
6º Passo
/
Z
Montagem das Gavetas
/
Z
.
Z
R Y
AM
B
B
Z
B
Z
Z
Z
Montagem do Distanciador
17
M
M
M
M
16
C
E
á 15mm da borda do Tampo Inferior 9
/
AH
9
/
a 15mm del borde del Top Inferior
9
.
AE
K
AJ
on the markings/
10
,
13
,
14
y en el Fondo del Ropero.
en las marcas.
AE
26
AA
/ Step / Paso
/ Mounting the Drawers / Montaje del Cajón.
Y
R
19
21
B
B
I
B
R
18
19
R
Y
B
AF
B
AG
B
B
20
Posicionar o Distanciador
P
P
P
P P
Position Spacer 16
Posicionar el Distanciador
/ Mounting the Spacers/ Montaje del espaciador.
C
C
C
C
C
Faça a montagem externa do conjunto distanciador+corrediça, alinhando as corrediças pelo segundo furo.
C
C
Após faça a fixação do conjunto com parafusos E e C .
E
Write external mouting of the spacer + slide assembly aligning the slides through the second hole.
E
After securing the assembly with screws E and C /
E
AH
Haga el montaje externo del conjunto distanciador + corredera, alineando las diapositivas por el segundo
AH
agujero. Después de hacer la fijación del conjunto con tornillos E y C .
AH
10
28
28
AJ
27
28
28
27
14
AK
26
11
I
16
17
16 paralelo ao Tampo 11
/
parallel to Top
11
/
paralelo al Tablero 11
.
16
Peso Suportado
/ Weight supported / peso que soporta
10
Kg
10
AJ
13
3
Kg
AJ
Peso Suportado por cada gaveta/
Weight Supported per drawer/
Peso soportado por cada cajón.
11
11
20
Kg
5
5
Kg
5
Kg
Kg
10
Kg
3
3
Kg
3
Kg
Kg
3
3
Kg
Kg
5
3
Kg
Kg
10
5
Kg
Kg
5
Kg
5
Kg
20
Kg
5
Kg

Publicidad

loading