GEL BOY JET 4S Manual De Instrucciones, Uso Y Mantenimiento

Bomba para el llenado de las instalaciones solares

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOY JET 4S
Manuale di istruzioni - Uso e manutenzione
I
Pompa a rasamento per il caricamento degli impianti solari
Operation and Maintenance Manual
GB
Pump for filling solar systems
Notice technique - Utilisation et entretien
F
Pompe pour le remplissage des installations solaires
Manual de instrucciones – Uso y mantenimiento
ES
Bomba para el llenado de las instalaciones solares

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEL BOY JET 4S

  • Página 1 BOY JET 4S Manuale di istruzioni - Uso e manutenzione Pompa a rasamento per il caricamento degli impianti solari Operation and Maintenance Manual Pump for filling solar systems Notice technique - Utilisation et entretien Pompe pour le remplissage des installations solaires Manual de instrucciones –...
  • Página 2 é necessario leggerlo in tutte le sue parti. Questo manuale è parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per consultazioni future. Questo manuale è reperibile su www.gel.it La GEL Spa si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche future senza obbligo di preavviso o di sostituzione.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE 1 - NORMATIVE- MARCHIO CE 2 - SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI 3 - CONDIZIONI DI ESERCIZIO E CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - AVVERTENZE GENERALI 5 - INSTALLAZIONE 6 - MANUTENZIONE 7 - USO 8 - ESPLOSO RICAMBI 9 - AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO 10 - CONDIZIONI DI GARANZIA E ASSISTENZA POST VENDITA...
  • Página 4: Ispezione Preliminare

    071/7827 Orario: 09,00-12,00; 14,30-17,30 La Gel ha organizzato un Centro di Informazioni telefonico con personale specializzato, per fornirvi un servizio di prim’ordine. Il Centro di informazione telefonico è a vostra disposizione per indicarvi il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato più vicino.
  • Página 5: Condizioni Di Esercizio E Caratteristiche Tecniche

    3 - CONDIZIONI DI ESERCIZIO E CARATTERISTICHE TECNICHE Condizioni di esericizio L’elettropompa deve essere utilizzata nel rispetto delle seguenti condizioni: - temperatura del liquido: da +0°C a +60°C; - variazione di tensione ammessa: ±5%; - assicurarsi che la pompa lavori nel suo campo di funzionamento nominale; - grado di protezione: IP 44;...
  • Página 6: Installazione

    • Riempire il serbatoio della pompa Boy Jet 4S del prodotto di riempimento, (ad esempio miscela acqua e gel termol at); • Collegare la pompa Boy Jet 4S all’impianto (a mandata con la valvola di riempimento v2, il ritorno con la valvola di scarico v1);...
  • Página 7 CARICAMENTO IMPIANTO SOLARE PS1/PS2: Pannelli solari Caldaia Pompa di ricircolo Rubinetto di svuotamento Vaso di espansione Rubinetto di riempimento Scambiatore acqua calda...
  • Página 8: Esploso Ricambi

    8 - ESPLOSO RICAMBI 45250025 45340280 45412045 45340280 6003106 x2 45250025 45615031 47030050 45423050 4527675 43020045 45250025 45340280 45412045 45340280 45250025 45165009 45617070 47190080 47150046...
  • Página 9: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    10 - CONDIZIONI DI GARANZIA E ASSISTENZA POST VENDITA La GEL garantisce, allo stato delle tecniche applicate, che i prodotti venduti sono esenti da difetti di pro- gettazione, realizzazione nonché da vizi inerenti i materiali utilizzati, in condizioni di esercizio normali nonché...
  • Página 10 This manual is a safe guide for the use of the pump. Please read it carefully in all its parts before using the product. This manual is integral part of the product, therefore is to be kept for future references. This manual is available on www.gel.it GEL SpA reserve the right to introduce changes without notice or replacement.
  • Página 11 CONTENTS 1 - REGULATIONS – CE MARK p. 12 2 - CUSTOMER SERVICE p. 12 3 - TECHNICAL FEATURES AND OPERATING CONDITIONS p. 13 4 - GENERAL DIRECTIONS p. 13 5 - INSTALLATION p. 14 6 - MAINTENANCE p. 14 7 - USE p.
  • Página 12: Preliminary Inspection

    2011/65/UE:2011 (UE) 2015/863 2012/19/UE QUALITY GEL equipment is manufactured with high-quality acid-resistant materials and submitted to severe operating tests. Follow these instructions to avoid any operating and servicing problems. 2 - CUSTOMER SERVICE For technical support please directly turn to your dealer or installer from whom you have purchased the machine.
  • Página 13: Technical Features And Operating Conditions

    3 - TECHNICAL FEATURES AND OPERATING CONDITIONS The following conditions must be respected when using the motor pump: - Liquid temperature: from + 0 °C to + 60 °C; - Voltage variation allowed: ± 5%; - Make sure the pump works in its nominal operation range; - Protection grade: IP 44;...
  • Página 14: Installation

    • Fill the tank of the Boy Jet 4S with the filling product (e.g. mixture of water and GEL TERMOL AT); • Connect the pump Boy Jet 4S to the system (at delivery with the filling valve V2, at return with the drain valve V1);...
  • Página 15 FILLING OF SOLAR SYSTEMS HOT SANITARY WATER MAINS WATER BOILER PS1/PS2: Solar panels Boiler Recirculation pump Emptying tap Expansion tank Filling tap Hot water exchanger...
  • Página 16: Exploded View

    8 - EXPLODED VIEW 45250025 45340280 45412045 45340280 6003106 x2 45250025 45615031 47030050 45423050 4527675 43020045 45250025 45340280 45412045 45340280 45250025 45165009 45617070 47190080 47150046...
  • Página 17: Directions For Disposal

    The warranty supplied by GEL leaves these rights unprejudiced. GEL S.p.A., placed in via Enzo Ferrari, 1 Castelfidardo (AN) – Italy, guarantee the equipments against any conformity defects appearing within 24 (twenty-four) months from the purchase date, even when warranty operations have been carried out during this period, if only proved by a document.
  • Página 18 Cette notice fait partie intégrante de ce produit et devrait être donc conservée pour les consultations ultérieures. Ce manuel est disponible sur www.gel.it La GEL Spa se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis ni de remplacement.
  • Página 19 INDEX 1 - NORMES - MARQUES CE P. 20 2 - SERVICE ASSISTANCE CLIENTS P. 20 3 - CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES P. 21 4 - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES P. 21 5 - INSTALLATION P. 22 6 - ENTRETIEN P.
  • Página 20: Normes - Marques Ce

    DESCRIPTION POMPE DE CHARGEMENT DES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE SOLAIRES ET TRADITIONNELS La BOY JET 4 S est une pompe centrifugeuse utilisée pour le remplissage des systèmes de chauffage solaire. Elle peut être également utilisée pour charger des additifs dans des systèmes de chauffage traditionnels. Le remplissage du liquide est rapide et facile et son cadre en acier avec roues la rend particulièrement facile à...
  • Página 21: Conditions De Fonctionnement Et Caracteristiques Techniques

    3 - CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Conditions de fonctionnement L’électropompe doit être utilisée dans le respect des conditions suivantes: - température du liquide: de + 0 ° C à + 60 ° C; - variation de tension autorisée: ± 5%; - assurez-vous que la pompe fonctionne dans sa plage de fonctionnement nominale;...
  • Página 22: Installation

    Pour le remplissage, procéder de la façon suivante: • Ouvrir la vanne de décharge v1 et vider l’installation; • Remplir le réservoir de la pompe Boy Jet 4S avec le produit de remplissage, (par exemple mélange d’eau et de gel termol at);...
  • Página 23 CHARGEMENT DU SYSTÈME SOLAIRE EAU CHAUDE SANITAIRE EAU DE RESEAU CHAUDIERE PS1/PS2: Panneaux solaires Chaudière Pompe de recirculation Robinet de vidange Vase d’expansion Robinet de remplissage Echangeur eau chaude...
  • Página 24: Vue Éclatée Des Pièces Détachées

    8 - VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES DÉTACHÉES 45250025 45340280 45412045 45340280 6003106 x2 45250025 45615031 47030050 45423050 4527675 43020045 45250025 45340280 45412045 45340280 45250025 45165009 45617070 47190080 47150046...
  • Página 25: Instructions Pour L'elimination

    être adressées par lettre recommandée A.R à GEL en spécifiant le dommage subi, la date à laquelle il s’est produit, le défaut relevé, la date d’achat. En accord avec la Directive européenne 85/374/CE et modifications successives 1999/34/ce, la preuve du dommage, du défaut du produit et de la relation causale entre défaut et dommage revient à...
  • Página 26 Este manual es parte integrante del producto, por lo que debe guardarse para consultas futuras. Este menual está disponible en www.gel.it GEL se reverva el derecho de efectuar eventuales modificaciones futuras sin obligación de aviso previo o sustitución.
  • Página 27 ÍNDICE 1 - NORMATIVAS – MARCADO CE P. 28 2 - SERVICIO ASISTENCIA AL CLIENTE P. 28 3 - CONDICIONES NORMALES DE USO Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS P. 29 4 - ADVERTENCIAS GENERALES P. 29 5 - INSTALACIÓN P. 30 6 - MANTENIMIENTO P.
  • Página 28: Descripción

    DESCRIPCIÓN BOMBA PARA CARGAR LAS INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN SOLARES Y TRADICIONALES La BOY JET 4S es una bomba centrífugo a enrase usada para cargar instalaciones de calefacción solares. Se puede también usar para cargar aditivos en instalaciones de calefacción tradicionales.
  • Página 29: Condiciones Normales De Uso Y Características Técnicas

    3 - CONDICIONES NORMALES DE USO Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Condiciones normales de uso La bomba eléctrica debe usarse respetando las siguientes condiciones: - temperatura del líquido: desde +0°C hasta +60°C; - variación de tensión permitida: ±5%; - asegurarse que la bomba funcione de la mejor manera posible - grado de protección: IP 44;...
  • Página 30: Instalación

    • Llenar el tanque de la bomba Boy Jet 4S con el producto que se desdea usar (por ejemplo, mezclar agua con gel termolat); • Conectar la bomba Boy Jet 4S a la instalación (la impulsión con la válvula de llenado v2, la salida con la válvula de descarga v1);...
  • Página 31 CARGA DE LA INSTALACIÓN SOLAR AGUA CALIENTE SANITARIA AGUA DE RED CALDERA PS1/PS2: Paneles solares Caldera Bomba de recirculación Grifo de desagüe Vase d’expansion Grifo de relleno Intercambiador agua caliente...
  • Página 32: Vista Despiezada Recambios

    8 - VISTA DESPIEZADA RECAMBIOS 45250025 45340280 45412045 45340280 6003106 x2 45250025 45615031 47030050 45423050 4527675 43020045 45250025 45340280 45412045 45340280 45250025 45165009 45617070 47190080 47150046...
  • Página 33: Advertencias Para La Eliminación

    La garantía cubre todas las partes que componen el equipo y contempla la reparación o la sustitución de las partes si fuera necesario, gratuitamente, siempre y cuando lo certifique el S.A.T. de GEL que se trata de un defecto de conformidad.
  • Página 34 NOTE...
  • Página 36 GEL S.p.a. - Via Enzo Ferrari, 1 - 60022 Castelfidardo (AN) Italy Tel. +39 0717827 - Fax +39 071 7808175 www.gel.it info@gel.it - export@gel.it...

Tabla de contenido