Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Read all warnings posted on the exercise bicycle.
• Keep children away form the exercice bicycles.
• Leer detenidamente las instrucciones de la bicicleta de ejercicios.
• Mantener los niños alejados de la bicicleta de ejercicios.
• Lire tout les avertissements notés pour le vélo.
• Gardez les enfants éloignés du vélo.
www.bigben.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bigben Interactive Cyberbike Magnetic Edition

  • Página 1 • Read all warnings posted on the exercise bicycle. • Keep children away form the exercice bicycles. • Leer detenidamente las instrucciones de la bicicleta de ejercicios. • Mantener los niños alejados de la bicicleta de ejercicios. • Lire tout les avertissements notés pour le vélo. •...
  • Página 2 U S E R I N S T R U C T I O N S M A N U A L D E U T I L I Z A C I Ó N N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N...
  • Página 3 E n g l i s h ............... p . 0 1 - 0 9 E s p a ñ...
  • Página 5 (Picture A) (Picture B) VIII...
  • Página 8 • ¡ATENCIÓN! No recomendado para niños menores de 3 años, contiene piezas pequeñas • WARNING! Not suitable for children under 3 years of age, due to small parts - CHOCKING HAZARD. que pueden ser ingeridas - RIESGO DE SOFOCO. • Warning: Any changes or modification not expressly approved by the party responsible for • Atención: La realización de cualquier cambio o modificación no autorizado expresamente compliance could void the user’s authority to operate the device. por la parte responsable del cumplimiento podría anular los derechos del usuario para utilizar NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital el dispositivo. device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable NOTA: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites estable- protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, cidos para un dispositivo digital de la Clase B, según lo establecido en el apartado 15 de las uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección adecuada ante in- the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no terferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause...
  • Página 9 • Primeros pasos : - Portez toujours des vêtements et des chaussures qui conviennent pendant l´exercice. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe la máquina antes de limpiarla o reali- NE portez PAS de vêtements amples qui risquent de s´empêtrer dans les pièces mobiles de zar cualquier actividad de mantenimiento. votre appareil d´exercice. • Acerca de la regulación del sillín : • Avertissement médical : Como medida de precaución para evitar resbalar y lastimarse, se recomienda al usuario regular - Avant de commencer tout programme d´exercice, consultez votre médecin généraliste. la altura y distancia del sillín adecuadamente antes de sentarse en él. Evaluez votre forme physique actuelle et déterminez le programme d´exercice qui convient le mieux à votre âge et votre condition physique. - Si vous ressentez des douleurs ou un serrement au niveau de la poitrine, si votre pouls bat • ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, présence de petites pièces irrégulièrement, si vous avez le souffle court, si vous êtes pris de vertiges ou ressentez toute susceptibles d’être ingérées - DANGER D’ETOUFFEMENT . autre gêne inhabituelle au cours de l´exercice, arrêtez et consultez votre médecin avant de • Attention: Toutes modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie reprendre. responsable de la compatibilité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser son dispositif. NOTE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre • Commencer : de la catégorie B des appareils numériques selon la définition de la section 15 du règlement Pour réduire le risque de recevoir une décharge électrique, débranchez toujours l´appareil avant de la FCC. Ces limitations ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre tout de le nettoyer ou de procéder à son entretien.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    E N G L I S H 1.INTRODUCTION Thank you for buying this Cyberbike™. This accessory enables you to exercise and IMPORTANT: Before using this product, please read all accompanying documen- play at the same time. The Cyberbike™ is compatible with Wii™ and Gamecube™ tation as well as the instructions for your gaming system, paying special attention consoles.
  • Página 11: Features

    1.b. Features: Fig 1 • Cable: 3m • Two game modes: Cyberbike™ or Gamecube™ • Button programming system • Handlebar calibration system • Full Gamecube™ controls for compatibility with Gamecube™ and Wii ™ games. • Two Z buttons • Adjustable magnetic resistance for pedaling •...
  • Página 12: Connecting The Cyberbike

    • Hold the handlebar Fig 5 Fig 6 • Do not remove the knob; you loosen it and then pull it so you can move the seat post. Fig 8 • Position the handlebar at the correct height • Release the knob and then tighten it. •...
  • Página 13: Advanced Functions

    Adjusting pedal resistance 4.a.III. Cancelling all programming: You can adjust the pedal resistance on your Cyberbike™ using the knob loca- • Press the “START/PAUSE” and “PROGRAM» buttons at the same time and hold ted at the base of the handlebar tube. down for 3 seconds. The LED located below the «PROGRAM” button will flash •...
  • Página 14: Cyberbike™ Mode

    6. Help your child to adjust the handlebar and seat to the correct height. Cyberbike™. 7. Delta Reference / Bigben Interactive accept no responsibility for any injury or - Check that all cables are properly connected (See p: 5 - 2a - Fig 6).
  • Página 15 The labels illustrated here have been affixed to the product in the positions shown below: In the event of a missing or illegible label, please contact Delta Reference / Bigben Interactive, to order a free replacement label. Replace the label on the pro- duct in the position shown.
  • Página 16: Sales Warranty / Support Helpline

    This guarantee is only valid in Eire: 154 056 3001 countries where the product is marketed by Delta Reference / Bigben Interactive or Hours: 10:00am till 5:00pm, Monday to Friday by an approved dealer.
  • Página 17: Introducción

    E S P A Ñ O L 1. INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la compra del Cyberbike™. Un accesorio de juego que le permite ¡IMPORTANTE! Antes de utilizar este producto, lea todos los documentos que le realizar ejercicios físicos y jugar al mismo tiempo. El Cyberbike™ es compatible con acompañan así...
  • Página 18: Características

    1.b. Características: Fig 1 • Cable: 3m • 2 modos de juego: Cyberbike™ o Gamecube™ • Sistema de programación de los botones • Sistema de calibrado del manillar • Conjunto de los botones y cruces direccionales de un mando Gamecube™ • Duplicación del botón Z •...
  • Página 19: Conexión Del Cyberbike

    Ajustar el manillar La altura del manillar debe ser ajustada de manera Fig 8 que su espalda esté bien recta. No encorve o Fig 5 Fig 6 arquee la espalda. Si necesario, ajuste el manillar. Para ajustar el manillar: • Agarre el manillar •...
  • Página 20: Funciones Avanzadas

    Este producto está destinado a personas de 7 años o más. Se requiere la supervisión 4.a.II. Cancelar la programación: de un adulto cuando se utilice Cyberbike™ • Pulsar el botón “PROGRAM” una vez, la LED se enciende. Durante el entrenamiento, en todo momento debe poder hablar normalmente • Pulsar el botón programado (ej: botón B), la LED parpadeará normalmente. sin jalear. Por fin, la bici de interior fortalece sus piernas y sus muslos ejercitán- •...
  • Página 21: Configuración

    - Verifique que los cables estén bien conectados (Ver p: 11-12 - 2a - Fig 6). 7. DELTA reference / Bigben interactive declinan cualquier responsabilidad en caso de - Verifique que el conmutador del modo Gamecube™ / Cyberbike™ esté situado heridas o daños infligidos a cualquier persona o a cualquier bien a consecuencia de...
  • Página 22: Garantía Comercial

    Interrumpa inmediatamente el juego y consulte a un médico si, durante el reference / bigben interactive y solicite un adhesivo de recambio gratuito. Sustituya el juego, Usted o su hijo presenta uno o varios síntomas siguientes: vértigos, visión redu- adhesivo sobre el producto en el lugar indicado.
  • Página 23 Cyberbike™ defectuoso del consumidor es reparado o sustituido, a discreción del servicio de soporte técnico. Conforme a la legislación apli- cable, la responsabilidad total de DELTA -reference / bigben interactive (in- cluida la responsabilidad para los daños indirectos) se limita a la reparación o sustitución del Cyberbike™.
  • Página 24 F R A N C A I S 1.INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat du Cyberbike™. Un accessoire de jeu vous per- mettant de faire de l’exercice physique et de jouer en même temps. Le Cyberbike™ IMPORTANT! Avant d’utiliser ce produit, lisez tous les documents l’accompagnant est compatible avec les consoles de jeu Wii™...
  • Página 25: Caractéristiques

    1.b. Caractéristiques : Fig 1 Câble : 3m • 2 modes de jeu : Cyberbike™ ou Gamecube™ • Système de programmation des boutons • Système de calibrage du guidon • Ensemble des boutons et croix directionnelles d’une manette Gamecube™ • Doublement du bouton Z • Pédales avec résistance magnétique réglable • Pédalage avant et arrière • Réglage de la hauteur du guidon sur 3 niveaux • Réglage de la hauteur de la selle sur 7 niveaux...
  • Página 26: Branchement Du Cyberbike

    Ajuster le guidon Fig 5 Fig 6 Fig 8 La hauteur du guidon doit être réglée de manière à ce que votre dos soit bien droit. Ne courbez ou ne cambrez pas le dos. Si nécessaire, ajustez le guidon. Pour ajuster le guidon : •...
  • Página 27: Fonctions Avancées

    Ce produit est destiné aux enfants et personnes de plus de 7 ans. L’utilisation du Cy- 4.a.II. Annuler la programmation : berbike™ doit s’effectuer sous la surveillance d’un adulte. • Presser le bouton “PROGRAM” une fois, la LED s’allume. • Presser le bouton programmé (ex : bouton B), la LED clignotera normalement. Pendant l’entraînement, vous devez toujours pouvoir parler normalement sans • Presser à nouveau le bouton programmé (ou le bouton “PROGRAM”), la LED haleter.
  • Página 28: Annuler Toutes Les Programmations

    Il doit être mis en position CB (Voir p: 20 - 4c - Fig 11). 6. Aidez votre enfant à régler le guidon et la selle à la bonne hauteur. 7. DELTA reference / bigben interactive déclinent toute responsabilité en cas de Le véhicule/personnage ne réagit pas lorsque vous agissez sur le frein du Cyber- blessures ou de dommages infligés à...
  • Página 29 Pour tout adhésif manquant ou illisible, veuillez contacter Deltareference duite, tics au niveau du visage ou des yeux, perte de conscience, désorientation, / bigben interactive et commander un adhésif de remplacement gratuit. Replacez réflexes arbitraires ou convulsions. l’adhésif sur le produit à l’endoit indiqué.
  • Página 30 Conformément à la législation applicable, Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maximum d’informations sur le problème la responsabilité totale de DELTA -reference / Bigben interactive (y compris rencontré et sur le produit. la responsabilité pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du Cyberbike™.
  • Página 31 Annexe / Anexo 1 Connect your cyberbike and play ...
  • Página 32 EN - Press the ‘A’ button on your Wii remote. SP - Pulse el botón A de su mando Wii FR - Presser le bouton A de votre télécommande de jeu Wii EN - Select and press the ‘A’ button on your Wii remote.

Tabla de contenido