Resumen de contenidos para Sierra Wireless AirCard
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® AirCard Modem Quick Start Guide Guida rapida Schnellstart-Handbuch Guía de inicio rápido クイック スタート ガイド Guide de démarrage rapide 快速入门指南 www.sierrawireless.com...
Profi les pane. From the list of default profi les, select your service provider. If your service provider is not on the list, contact them. Click OK. The AirCard modem is ready to use. To access the Help system in Watcher, select Help > Help topics.
Página 3
CD for installation. These instructions are for users of Mac OS X 10.4.11 or later. Insert the SIM/USIM card into the AirCard modem, as shown in the illustration. Insert the AirCard modem into the ®...
Página 4
„Profi le“ geöffnet. Wählen Sie in der Liste der Standardprofi le Ihren Dienstanbieter aus. Wenn Ihr Dienstanbieter nicht in der Liste angezeigt wird, müssen Sie mit ihm Kontakt aufnehmen. Klicken Sie auf „OK“. Das AirCard-Modem kann nun verwendet werden. Um das Hilfesystem in Watcher aufzurufen, wählen Sie die Optionsfolge „Hilfe“ > „Hilfethemen“.
Página 5
-fähig und benötigt für die Installation keine CD. Diese Anweisungen richten sich an Benutzer von Mac OS X 10.4.11 oder höher. Legen Sie die SIM-/USIM-Karte gemäß der Abbildung in das AirCard-Modem ein. Führen Sie das AirCard-Modem in den ExpressCard ® -Steckplatz ein.
Página 6
L’onglet Profi ls de la fenêtre Connexions s’ouvre. Dans la liste des profi ls par défaut, sélectionnez votre fournisseur de services. Si votre fournisseur de services ne se trouve pas dans la liste, contactez-le. Cliquez sur OK. Le modem AirCard peut alors être utilisé. Pour accéder à l’aide de Watcher, sélectionnez Aide > Rubriques d’aide.
Página 7
X 10.4.11 ou une version ultérieure. Insérez la carte SIM/USIM dans le modem AirCard, comme illustré. Insérez le modem AirCard dans le logement pour ® ExpressCard Une fois que vous avez inséré le modem, le dossier TRU-Install apparaît. Lancez le programme d’installation et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour installer le logiciel.
Página 8
Se il provider di servizi non è presente nell’elenco, contattarlo. Fare clic su OK. È ora possibile utilizzare il modem AirCard. Per accedere alla guida in linea di Watcher, selezionare ? > Argomenti della guida.
Página 9
Questo modem è abilitato TRU-Install e non richiede un CD per l’installazione. Queste istruzioni sono state preparate per gli utenti di Mac OS X 10.4.11 o versioni successive. Inserire la scheda SIM/USIM nel modem AirCard come indicato nell’illustrazione. Inserire il modem AirCard nello slot ®...
Si el proveedor de servicios no aparece en la lista, póngase en contacto con él. Haga clic en Aceptar. El módem AirCard ya está listo para utilizarse. Para acceder al sistema de ayuda de Watcher, seleccione Ayuda > Temas de ayuda.
Página 11
CD de instalación. Estas instrucciones son válidas para usuarios de Mac OS X 10.4.11 o posterior. Inserte la tarjeta SIM/USIM en el módem AirCard tal y como se muestra en la ilustración. Introduzca el módem AirCard en la ranura ExpressCard ®...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com ® Mac OS 此调制解调器启用了 TRU-Install ,无需使用安装光盘。 ™ 这些说明适用于 Mac OS X 10.4.11 或更高版本的用户。 将 SIM/USIM 卡插入 AirCard 调制解调器 (如图所示) 。 ® 将 AirCard 调制解调器插入 ExpressCard 插槽。 当您插入调制解调器,TRU-Install 安装文件夹中出现。启动安装程序 包, 并按照屏幕上指示安装软件。 AirCard 调制解调器是随时使用。 “帮助”...
Página 16
Sierra Wireless. Watcher ® is a trademark of Sierra Wireless, registered in the European Community. Sierra Wireless, the Sierra Wireless logo, and the red wave design are trademarks of Sierra Wireless. ExpressCard ® is a registered trademark of PCMCIA. Windows ®...