Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
®
AirCard
Modem
Quick Start Guide
Guida rapida
Schnellstart-Handbuch
Guía de inicio rápido
クイック スタート ガイド
Guide de démarrage rapide
快速入门指南
www.sierrawireless.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sierra Wireless AirCard

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® AirCard Modem Quick Start Guide Guida rapida Schnellstart-Handbuch Guía de inicio rápido クイック スタート ガイド Guide de démarrage rapide 快速入门指南 www.sierrawireless.com...
  • Página 2: Operating Systems

    Profi les pane. From the list of default profi les, select your service provider. If your service provider is not on the list, contact them. Click OK. The AirCard modem is ready to use. To access the Help system in Watcher, select Help > Help topics.
  • Página 3 CD for installation. These instructions are for users of Mac OS X 10.4.11 or later. Insert the SIM/USIM card into the AirCard modem, as shown in the illustration. Insert the AirCard modem into the ®...
  • Página 4 „Profi le“ geöffnet. Wählen Sie in der Liste der Standardprofi le Ihren Dienstanbieter aus. Wenn Ihr Dienstanbieter nicht in der Liste angezeigt wird, müssen Sie mit ihm Kontakt aufnehmen. Klicken Sie auf „OK“. Das AirCard-Modem kann nun verwendet werden. Um das Hilfesystem in Watcher aufzurufen, wählen Sie die Optionsfolge „Hilfe“ > „Hilfethemen“.
  • Página 5 -fähig und benötigt für die Installation keine CD. Diese Anweisungen richten sich an Benutzer von Mac OS X 10.4.11 oder höher. Legen Sie die SIM-/USIM-Karte gemäß der Abbildung in das AirCard-Modem ein. Führen Sie das AirCard-Modem in den ExpressCard ® -Steckplatz ein.
  • Página 6 L’onglet Profi ls de la fenêtre Connexions s’ouvre. Dans la liste des profi ls par défaut, sélectionnez votre fournisseur de services. Si votre fournisseur de services ne se trouve pas dans la liste, contactez-le. Cliquez sur OK. Le modem AirCard peut alors être utilisé. Pour accéder à l’aide de Watcher, sélectionnez Aide > Rubriques d’aide.
  • Página 7 X 10.4.11 ou une version ultérieure. Insérez la carte SIM/USIM dans le modem AirCard, comme illustré. Insérez le modem AirCard dans le logement pour ® ExpressCard Une fois que vous avez inséré le modem, le dossier TRU-Install apparaît. Lancez le programme d’installation et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour installer le logiciel.
  • Página 8 Se il provider di servizi non è presente nell’elenco, contattarlo. Fare clic su OK. È ora possibile utilizzare il modem AirCard. Per accedere alla guida in linea di Watcher, selezionare ? > Argomenti della guida.
  • Página 9 Questo modem è abilitato TRU-Install e non richiede un CD per l’installazione. Queste istruzioni sono state preparate per gli utenti di Mac OS X 10.4.11 o versioni successive. Inserire la scheda SIM/USIM nel modem AirCard come indicato nell’illustrazione. Inserire il modem AirCard nello slot ®...
  • Página 10: Sistemas Operativos Windows

    Si el proveedor de servicios no aparece en la lista, póngase en contacto con él. Haga clic en Aceptar. El módem AirCard ya está listo para utilizarse. Para acceder al sistema de ayuda de Watcher, seleccione Ayuda > Temas de ayuda.
  • Página 11 CD de instalación. Estas instrucciones son válidas para usuarios de Mac OS X 10.4.11 o posterior. Inserte la tarjeta SIM/USIM en el módem AirCard tal y como se muestra en la ilustración. Introduzca el módem AirCard en la ranura ExpressCard ®...
  • Página 12 このモデムは TRU-Install ™ 仕様ですので、インストール CD は必要ありません。 このガイドでは、Windows Vista ® および XP のユーザーにインストール方法を説 明します。 図のように、SIM/USIM を AirCard モデム に挿入します。 ExpressCard® スロットにモデムを装着します。 ソフトウェアのインストールが自動的に開始 します。インストールが開始しない場合、以 下の操作を行ってください。 1. デ ス ク ト ッ プ 上 で、 マ イ コ ン ピ ュ ー タ (Windows XP)、 ま た は コ ン ピ ュ ー タ...
  • Página 13 ® Mac OS このモデムは TRU-Install ™ 仕様ですので、インストール CD は必要ありません。 このガイドでは、Mac OS X 10.4.11 以降のユーザーにインストール方法を説明 します。 図のように、SIM/USIM カードを AirCard モデムに挿入します。 ExpressCard® のスロットに AirCard モ デムを挿入します。 モデムを挿入すると、 TRU-Installフォルダが表示されます。 インストー ラパッケージを起動し、 画面に表示された指示に従いソフトウェアを インストールします。 AirCard モデムの使用準備ができました。 Watcher で ヘルプ システムにアクセスするには、[ヘルプ] > [SierraWatcher Help] を選択します。...
  • Página 14 中文 (简体) 操作系统 ® Windows 此调制解调器启用了 TRU-Install ,无需使用安装光盘。 ™ 这些说明适用于 Windows Vista 及 XP 的用户。 ® 将 SIM/USIM 卡插入 AirCard 调制解调器 (如图所示) 。 ® 将调制解调器插入 ExpressCard 插槽。软件 安装程序将自动启动。如果没有启动,请执 行以下操作 : 1. 在桌面上双击“我的电脑” (Windows XP) 或“计算机”(Windows Vista)。 2. 单击 TRU-Install 驱动器。...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com ® Mac OS 此调制解调器启用了 TRU-Install ,无需使用安装光盘。 ™ 这些说明适用于 Mac OS X 10.4.11 或更高版本的用户。 将 SIM/USIM 卡插入 AirCard 调制解调器 (如图所示) 。 ® 将 AirCard 调制解调器插入 ExpressCard 插槽。 当您插入调制解调器,TRU-Install 安装文件夹中出现。启动安装程序 包, 并按照屏幕上指示安装软件。 AirCard 调制解调器是随时使用。 “帮助”...
  • Página 16 Sierra Wireless. Watcher ® is a trademark of Sierra Wireless, registered in the European Community. Sierra Wireless, the Sierra Wireless logo, and the red wave design are trademarks of Sierra Wireless. ExpressCard ® is a registered trademark of PCMCIA. Windows ®...