Página 2
- Rating output voltag 19.5V, 11.8A For more user guide and software instruction, please refer to the below link: https://www.gigabyte.com/Support Product specifications and product appearance may differ from country to country. We recommend that you check with your local dealers for the specifications and appearance of the products available in your country.
Página 3
Do not remove the built-in lithium battery. ● For any service needs, please contact your local GIGABYTE Authorized Service Center. Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that location for ●...
Página 4
Hotkeys The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer’ s controls like screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the <Fn> key before pressing the other key in the hotkey combination.
Página 5
You can choose to keep or remove your files and then reinstalls Windows without losing your files. GIGABYTE Smart Recovery - Your PC settings will be restored to factory default settings. Caution: All personal data and files will be lost.
Change Windows Startup behavior. Appendix ■ Warranty & Service: Warranty and service and related information please refer to the warranty card or GIGABYTE service website as the below link: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ FAQ: FAQ (Frequent Asked Questions) please refer to the below link:...
- Bewertung Ausgangsspannung 19.5V, 11.8A Für mehr Bedien- und Softwareanleitungen nutzen Sie bitte folgenden Link: https://www.gigabyte.com/de/Support Product specifications and product appearance may differ from country to country. We recommend that you check with your local dealers for the specifications and appearance of the products available in your country.
Página 23
16 17 18 19 WICHTIG: Entfernen Sie NICHT den eingebauten Lithium-Akku. Für jegliche Wartung kontaktieren Sie Ihre, von GIGABYTE ● authorisierte, Service-Stelle. Nutzen Sie das Notebook nicht auf schrägen Flächen oder Plätzen, die anfällig für Vibrationen sind oder vermeiden sie ●...
Página 24
Hotkeys Das Notebook hat Hotkeys oder Tastatur Kombinationen für die meisten Funktionen wie Bildschirmhelligkeit und Lautstärke. Um einen Hotkey zu aktivieren halten Sie die <Fn> Taste gedrückt und drücken eine weitere Taste der Hotkey Kombination.
Página 25
Reset this PC - Sie können festlegen, ob Sie die Dateien aufbewahren oder entfernen möchten; installieren Sie Windows dann neu, ohne Ihre Dateien zu verlieren. GIGABYTE Smart Recovery - Ihre PC-Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen rückgesetzt. Achtung: Alle persönlichen Daten und Dateien gehen verloren.
Página 26
UEFI-Firmware-Einstellungen Ändern Sie Einstellungen in der UEFI-Firmware Ihres PCs. Startvorgang-Einstellungen Ändern Sie das Startverhalten von Windows. ■ Garantie- und Kundendiensthinweise sowie weitere Informationen finden Sie auf der Garantiekarte oder den GIGABYTE-Kundendienstseiten: https://www.gigabyte.com/de/Support/Laptop ■ Häufig gestellte Fragen finden Sie hier: https://www.gigabyte.com/de/Support/Faq...
- Tensión de salida de los huéspedes 19.5V, 11.8A Para obtener más guía del usuario y instrucciones de software, consulte el siguiente enlace: http://www.gigabyte.com/es/Support Las especificaciones del producto y su apariencia pueden ser diferentes de un país a otro. Te recomendamos que compruebes las especificaciones y apariencia disponibles en tu país con tu provedor local.
Página 28
No retire la batería de litio por sí mismo. En caso necesario, por favor, póngase en contacto con el centro de reparación ● GIGABYTE más cercano. No instale el equipo portátil en una inclinación o en un lugar propenso a las vibraciones, o evite el uso del portátil por mucho ●...
Teclas de acceso rápido El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados como el brillo de la pantalla y la salida de volumen. Para activar teclas de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla <Fn> antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas.
Restablecer este PC - Puede optar por mantener o quitar los archivos y, a continuación, reinstalar Windows sin perder los archivos. Utilidad GIGABYTE - Se restaurará la configuración predeterminada de fábrica para la configuración de su PC. Precaución: Todos los datos personales y archivos se perderán.
Página 31
Cambiar comportamiento de inicio de Windows. ■ Garantía y servicio y de información relacionados, por favor consulte la tarjeta de garantía o sitio web de GIGABYTE servicio como el siguiente enlace: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ FAQ (Preguntas Frecuentes) por favor consulte el siguiente enlace:...
- tension nominale de sortie 19.5V, 11.8A Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit, veuillez télécharger guides et manuels ici : https://www.gigabyte.com/fr/Support Les spécifications et l'aspect du produit peuvent varier d'un pays à l'autre. Nous vous recommandons de contacter votre revendeur local pour connaître les spécifications et l'apparence des produits disponibles dans votre pays.
Página 33
16 17 18 19 IMPORTANT: Ne pas enlever la batterie au Lithium par vous-même. Au besoin, veuillez contacter le Centre de Réparation GIGABYTE le plus proche. ● ● Ne disposez pas votre Portable sur une surface inclinée ou pouvant être soumise à vibrations. En cas de nécessité de telles configurations, réduisez au maximum le temps d'exposition.
Página 34
Utilisation des touches Fonction Votre ordinateur dispose de touches racourcies ou combinaisons de touches pour accéder aux principaux contrôles comme l'intensité d'affichage à l'écran ou le contrôle du volume. Pour activer ces fonctions, gardez la touche <Fn> appuyée, en combinaison avec l'autre touche correspondante à...
Página 35
Reset this PC - Vous pouves choisir de conserver ou d’effacer vos fichiers et ensuite de réinstaller Windows sans perdre vos données. GIGABYTE Smart Recovery - Vos paramètres seront restaurés à l’origine, comme lorsque le PC est sorti d’usine. GIGABYTE Smart Recovery La restauration sera activée et vous verrez les...
Annexes ■ Garantie & service: Concernant la garantie, les services et informations complémentaires, merci de consulter votre carte de garantie ou au site internet GIGABYTE ci-dessous: https://www.gigabyte.com/fr/Support/Laptop ■ Foire Aux Questions: FAQ (Questions frequentes) - Référez-vous au lien suivant :...
Página 42
- Выходное напряжение: 19.5В, 11.8А Дополнительную информацию об устройстве и программном обеспечении можно найти на сайте: https://www.gigabyte.com/id/Support Внешний вид товаров и их спецификации могут отличаться в разных странах. Мы рекомендуем проверить информацию о продаваемых в Вашей стране товарах, их внешнем виде и спецификациях у местных дистрибьюторов.
Página 43
ВНИМАНИЕ: Не извлекайте встроенный литиевый аккумулятор. Если Вам нужна помощь, пожалуйста, обратитесь к авторизованному ● представителю GIGABYTE. ● Не устанавливайте ноутбук на наклонной поверхности или в местах, где возможны вибрации, а также не рекомендуется использовать ноутбук в таких местах длительное время. Это увеличивает риск поломки или повреждения устройства.
Горячие Клавиши В компьютере используются горячие клавиши или комбинации клавиш для доступа к большинству элементов управления компьютера, таких как яркость экрана и настройка громкости. Чтобы активировать горячие клавиши, нажмите и удерживайте клавишу <Fn> до того как нажимать другую клавишу комбинации. Комбинация...
Página 45
˙ Reset this PC - Переустановка системы Вы можете выбрать сохранить или удалить ваши файлы и переустановить Windows без потери ваших файлов. ˙ GIGABYTE Smart Recovery - Установки вашего ПК будут возвращены к заводским установкам по умолчанию. ВНИМАНИЕ: Все персональные данные и файлы будут удалены.
■ Сервисное обслуживание: Информацию о гарантии и сервисном обслуживании, а также сопутствующую информацию см. на гарантийном талоне или на веб-сайте сервисного обслуживания GIGABYTE по следующей ссылке: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Часто задаваемые вопросы: Список часто задаваемых вопросов можно найти, перейдя по ссылке...
Página 47
Dal í pokyny k pou ívání a k softwaru m ete nalézt na následujícím odkazu: https://www.gigabyte.com/Support * Specifikace v robku a jeho vzhled se mohou v r zn ch zemích li it. Doporu ujeme se obrátit na místní prodejce, kte í vám sd lí, jaké...
Página 48
● Nevyndávejte vestav nou lithiovou baterii. V p ípad , e pot ebujete vyu ít servis, obra te se na místní autorizovan servis GIGABYTE. ● Neumis ujte notebook na naklon n povrch ani místo vystavené vibracím, p ípadn notebook na takovém míst nepou ívejte dlouhou dobu.
Página 49
vesov rat y Po íta umo uje p ístup k nejpou ívan j ím ovládacím prvk m, nap íklad nastaveni jasu obrazovky nebo hlasitosti, prost ednictvím klávesov ch zkratek nebo kombinací kláves. Chcete-li aktivovat klávesovou zkratku, stiskn te a podr te klávesu <Fn> a poté stiskn te druhou klávesu kombinace.
Página 50
● Windows bez ztráty soubor . Chytré obnovení GIGABYTE Bude obnoveno v chozí nastavení po íta e z v roby. Upozorn ní: Budou ztracena v echna osobní data a soubory.
Página 51
Zm na zp sobu spou t ní systému Windows. ■ ru a a servis: Informace o záruce, servisu a dal í související informace naleznete na záru ním listu nebo na webov ch stránkách GIGABYTE na následujícím odkazu: https://www.gigabyte.com/Support/ aptop ■ FAQ: asté otázky naleznete na následujícím odkazu:...
Página 52
W celu dalszych instrukcji u ytkownika i instrukcji oprogramowania, sprawd cze poni ej: https://www.gigabyte.com/Support * Specyfikacje produktu i wygl d produktu zale od kraju. Zalecamy sprawdzenie u lokalnych dostawców specyfikacji i wygl du produktów dost pnych w swoim kraju.
Página 53
● Nie nale y wyjmowa wbudowanej baterii litowej. W sprawie jakichkolwiek potrzeb serwisowych nale y si kontaktowa ze swoim lokalnym, autoryzowanym punktem serwisowym GIGABYTE. ● Nie nale y instalowa notebooka PC na pochy ej powierzchni lub w miejscu nara onym na wibracje, nale y te unika d ugotrwa ego u ywania notebooka PC w takim miejscu.
Página 54
r ycis i s r tu Komputer wykorzystuje przyciski skrótu lub kombinacje przycisków dla dost pu do wi kszo ci elementów sterowania komputera, takich jak jasno ekranu i g o no . Aby uaktywni przyciski skrótu, naci nij i przytrzymaj przycisk <Fn> przed naci ni ciem innego przycisku w kombinacji przycisku skrótu.
Página 55
● Resetowanie ustawie do stanu pocz tkowego- Mo na wybra zachowanie lub usuni cie swoich plików, a nast pnie ponownie zainsta- lowa system Windows, bez utraty swoich plików. ● GIGABYTE Smart Recovery- Ustawienia posiadanego komputera PC zostan przywrócone do fabrycznych ustawie domy lnych.
Página 56
Zmiana zachowania podczas uruchamiania Windows. odate ■ Gwaranc a i serwis: W celu uzyskania informacji o gwarancji i serwisie nale y sprawdzi kart gwarancyjn lub stron internetow serwisu GIGABYTE, pod podanym poni ej czem: https://www.gigabyte.com/Support/ aptop ■ FAQ: FAQ (Cz sto zadawane pytania), znajduj si pod podanym poni ej czem: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Utilizar o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez DCIN Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de corrente AC. Ligue o adaptador de corrente AC à tomada DC no lado direito do computador portátil. Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica.
Descrição do computador portátil GIGABYTE 12 13 DCIN 16 17 18 19 Porta USB .2 ( USB tipo A ) Monitor Tampa da câmara web Porta de entrada para microfone Câmara web Porta de saída para auscultadores Porta USB .2...
Teclas de atalho O computador disponibiliza teclas de atalho ou combinaç es de teclas para aceder à maioria dos controlos do computador, como o brilho do ecr e o volume do som. Para ativar as teclas de atalho, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a outra tecla da combinaç o de teclas.
Página 60
Pode escolher esta opç o para manter ou remover os seus ficheiros e reinstalar o Windows sem perder os seus ficheiros. ● Recuperaç o Inteligente GIGABYTE- Os valores predefinidos das definiç es do seu PC ser o restauradas. Atenç o: Irá perder todos os seus dados e ficheiros pessoais.
Alterar comportamento de arranque do Windows. Anexo ■ Garantia e Servi o: Consulte informaç es relacionadas com garantia e serviço no certificado de garantia ou no website da GIGABYTE no link abaixo: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ erguntas requentes: Para aceder às perguntas frequentes, consulte o link abaixo:...
Página 62
Pentru mai multe ghiduri de utilizare i instruc iuni software, consulta i linkul de mai jos: https://www.gigabyte.com/Support * Specifica iile i aspectul produsului pot diferi de la o ară la alta. Recomandăm să consulta i distribuitorii locali pentru specifica iile i aspectul produselor disponibile în ara dvs.
Página 63
AN : ● Nu scoate i bateria cu litiu încorporată. Pentru orice opera ii de service, contacta i centrul local de service autorizat GIGABYTE. ● Nu instala i notebook-ul pe o suprafa ă înclinată sau într-un loc predispus la vibra ii i evita i utilizarea notebook-ului în acea loca ie pentru o perioadă...
Página 64
aste rapide Computerul folose te taste rapide sau combina ii de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor, cum ar fi luminozitatea ecranului i volumul. Pentru a activa tastele rapide, ine i apăsat butonul <Fn> înainte de a apăsa cealaltă tastă din combina ia de taste rapide. Func ie escriere ast rapid...
Pute i alege să păstra i sau să elimina i fi ierele i apoi să reinstala i Windows, fără a vă pierde fi ierele. ● Recuperare inteligentă GIGABYTE- Setările PC-ului dvs. vor fi readuse la setările implicite din fabrică. Aten ie: Toate datele i fi ierele personale vor fi pierdute.
Página 66
Anex ■ Garan ie i service: Garan ie i service i informa ii conexe, consulta i cardul de garan ie sau site-ul web de service GIGABYTE la link-ul de mai jos: https://www.gigabyte.com/Support/ aptop ■ N Pentru întrebări frecvente, consulta i link-ul de mai jos:...
Página 67
Za dodatna uputstva za upotrebu i uputstvo za kori enje softvera pogledajte vezu ispod: https://www.gigabyte.com/Support * Specifikacije i izgled proizvoda se mogu razlikovati u zavisnosti od zemlje. Preporu ujemo da kod lokalnih prodavaca proverite specifikacije i izgled proizvoda koji su dostupni u va oj zemlji.
Página 68
SD kartica (UHS-II) Zvu nik A N : ● Ne uklanjajte ugra enu litijumsku bateriju. Za sve potrebe servisiranja obratite se svom lokalnom GIGABYTE ovla enom servisnom centru. ● Ne uklanjajte ugra enu litijumsku bateriju. Za sve potrebe servisiranja obratite se svom lokalnom GIGABYTE ovla enom servisnom centru.
Página 69
re ice Ra unar koristi pre ice ili kombinacije tastera za pristup ve ini kontrola ra unara, kao to su osvetljenost ekrana i ja ina zvuka. Da biste aktivirali pre ice, pritisnite i dr ite taster <Fn> pre nego to pritisnete drugi taster u kombinaciji pre ice. Fun ci a re ica Maksimalna brzina...
Página 70
Mo ete odabrati da zadr ite ili uklonite datoteke, a zatim ponovo instalirate operativni sistem Windows bez gubitka va ih datoteka. ● GIGABYTE Smart Recovery- Postavke va eg ra unara bi e vra ene na fabri ki podrazumevane postavke. Oprez: Svi li ni podaci i datoteke e biti izgubljeni.
Página 71
Promenite pona anje prilikom pokretanja operativnog sistema Windows. odata ■ Garanci a i servisiran e: Informacije o garanciji i servisiranju i srodne informacije potra ite na garantnom listu ili GIGABYTE veb-lokaciji za servisiranje na vezi ispod: https://www.gigabyte.com/Support/ aptop ■ FAQ : FAQ (Naj e a pitanja) pogledajte vezu ispod: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Página 72
* Ürün özellikleri ve ürün görünümü ülkeden ülkeye farkl l k gösterebilir. Ülkenizde bulunan ürünlerin teknik özellikleri ve görünümü için yerel bayilerinize dan man z tavsiye ederiz.
Página 73
Hoparlör ● Yerle ik lityum pili ç karmay n. Herhangi bir servis ihtiyac için, lütfen yerel GIGABYTE Yetkili Servis Merkezi ile ileti ime geçin. ● Dizüstü Bilgisayar e imli veya titre ime aç k bir yere kurmay n veya Dizüstü Bilgisayar bu konumda uzun süre kullanmaktan kaç...
Página 74
sayo tu ar Bilgisayar, ekran parlakl ve ses ç k gibi bilgisayar n birçok denetimine eri mek için k sayol tu lar n veya tu kombinasyonlar n kullan r. K sayol tu lar n etkinle tirmek için,k sayol kombinasyonundaki di er tu a basmadan önce <Fn> tu una bas n. Fon siyon sayo tu u Fan H z n En Üst...
Página 75
Dosyalar n z tutmay veya kald rmay seçebilir ve ard ndan dosyalar n z kaybetmeden Windows’u yeniden yükleyebilirsiniz. ● GIGABYTE Ak ll Kurtarma- PC ayarlar n z fabrika varsay lan ayarlar na geri yüklenecektir. Dikkat: Tüm ki isel veriler ve dosyalar kaybolacakt r.
Página 76
Windows Ba lang ç davran n de i tirin. ■ Garanti hi meti : Garanti ve servis ve ilgili bilgiler lütfen a a daki ba lant dan garanti kart na veya GIGABYTE servis web sitesine bak n: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ SSS: SSS (S k Sorulan Sorular) lütfen a a daki ba lant ya bak n:...
GIGABYTE-Notebook voor de eerste keer gebruiken DCIN Sluit de voedingskabel aan op de AC-adapter. Sluit de AC-adapter aan op de DC-invoer aansluiting aan de rechterkant van de Notebook. Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. De Notebook aanzetten: Nadat u de notebook voor de allereerste keer hebt aangezet, moet u hem pas uitschakelen als het besturingssysteem is geconfigureerd.
Luidspreker BELANGRIJKE INFORMATIE: ● U mag de ingebouwde lithiumbatterij niet verwijderen. Neem voor eventuele service contact op met uw lokale GIGABYTE Authorized Service Center (geautoriseerd servicecentrum). ● Installeer de Notebook PC niet op een schuin oppervlak of op een plaats die gevoelig is voor trillingen, of vermijd het gebruik van de Notebook PC op die plaats voor lange tijd.
Página 79
Sneltoetsen De computer maakt gebruik van sneltoetsen of toetscombinaties om toegang te krijgen tot de meeste bedieningselementen van de computer, zoals de helderheid van het scherm en het geluidsvolume. Om de sneltoetsen te activeren, houdt u de <Fn>-toets ingedrukt voordat u de andere toets in de sneltoetscombinatie indrukt.
Página 80
U kunt ervoor kiezen om uw bestanden te bewaren of te verwijderen en vervolgens Windows opnieuw te installeren zonder uw bestanden te verliezen. ● GIGABYTE Slim herstel- De instellingen van uw PC zullen worden hersteld naar de standaard fabrieksinstellingen. Let op: Alle persoonlijke gegevens en bestanden zullen verwijderd worden.
Instellingen voor het opstarten Verander het opstartgedrag van Windows. Bijlage ■ Garantie & Service : Ga voor informatie over garantie en service naar de garantiekaart of de GIGABYTE- servicewebsite via onderstaande link: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ ee geste de vragen : Ga voor FAQ(Veelgestelde Vragen) naar onderstaande link:...
Página 82
Повни пос бник користувач в Повн ший пос бник користувач в та нструкц ї до П розм щено за посиланням: https://www.gigabyte.com/Support * Робоч характеристики виробу та вигляд виробу можуть бути р зними в р зних країнах. Радимо д знатися в...
Página 83
● Не виймайте вбудований л т вий акумулятор. одо будь-якого ремонту звертайтеся до м сцевого авторизованого серв сного центру GIGABYTE. ● Не встановлюйте ноутбук на похилен й поверхн чи в м сц , що може в брувати, та не використовуйте ноутбук у...
Página 84
Гаряч клав ш Комп’ютер використову гаряч клав ш або комб нац ї клав ш для входу до б льшост елемент в керування комп’ютера, наприклад регулювання яскравост екрана та гучност . об активувати гаряч клав ш , натисн ть утримуйте клав шу <Fn>, перш н ж натискати нш...
Página 85
● Скинути налаштування цього ПК - Можна вибрати зберегти чи видалити файли, а пот м перевстановити Windows, не втрачаючи файли. ● Смарт-в дновлення GIGABYTE Параметри ПК буде - в дновлено до заводських налаштувань за замовчуванням. Увага: Ус особист дан та файли буде втрачено.
Página 86
м н ть повед нку Windows при запуску. одаток ■ Гарант я та обслу овування: нформац ю про гарант ю та обслуговування подано в гарант йному талон або на веб- сайт послуги GIGABYTE за наступним посиланням: https://www.gigabyte.com/Support/ aptop ■ ЧаПи: ЧаПи (част питання) подано за посиланням:...