Descargar Imprimir esta página

iNels RFGB-20 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Package contents /
Contenidos del paquete
Indicators, settings /
After inserting the battery, the red LED lights up continuously for 3 seconds and then for 5
seconds, the selected controller function is indicated by fl ashing LED.
2
• double fl ash - standard RFIO
operating mode
• rapid fl ashing - mode of compatibility with older actuators
If you do not want to change the function of the controller, you must not press any buttons
during this time
2
To switch between RFIO
mode and compatibility mode:
If you need to change the operating mode of the controller, after inserting the battery, when
the LED is constantly lit. press buttons 1 and 2 simultaneously and hold until the LED starts to
signal the changed mode (double fl ash or rapid fl ash). Then the buttons must be released. The
selected function mode is stored in memory and after replacing the battery, the controller
continues to operate in the same mode.
2
If the controller is used in RFIO
mode, then it is necessary to instruct the controller and link to
the actuators switch to learn mode not only the actuator (according to the instructions for the
actuator), but also the controller in the following way: Remove the battery from the controller,
press some of the buttons several times to discharge the internal capacitors and replace the
battery. When the LED lights up, press button 1 and keep it pressed until the controller starts
signaling the learning mode with short fl ashing LEDs. Then release the button and the button
2
now works in RFIO
learning mode. To end the learning mode, remove the battery, press some
of the buttons several times and then replace the battery. Now we do not press any button and
the controller will start again in RFIO
2
operating mode.
Insertion and replacement of a battery /
1
1
Press to open the plug-in battery
holder (you can use a fl at-blade
screwdriver to open it).
Presione el soporte de la
batería enchufable para abrir
(puede usar un destornillador
de punta plana para abrirlo).
Never mix new and old batteries when replacing! It is always necessary to replace both
batteries at the same time with new ones
Double-sided adhesive label - 4x
Cinta de doble cara - 4x
CR2032
Screws- 2x
Tornillo- 2x
Indicación, confi guración
Insertary cambiar la pila
2
2
CR2032
CR2032
Insert the CR2032 battery into
Battery holder. Watch out for
polarity.
Inserte la batería CR2032 en el
soporte de la batería. Preste
atención a la polaridad
Mounting jig (with brackets) - 1x
Plantilla de montaje (con soportes) - 1x
CR2032
+
+
Battery*- 2x
Pila* - 2x
Después de insertar la batería, el LED rojo se enciende continuamente durante 3 segundos y
luego durante 5 segundos la función del controlador seleccionada se indica mediante un LED
parpadeante.
• Parpadeo doble - modo de funcionamiento estándar RFIO
• Parpadeo rápido - modo de compatibilidad con actuadores de la generación anterior.
Si no queremos cambiar la función del controlador, no debemos presionar ningún botón durante
este tiempo.
Para cambiar entre el modo RFIO
de funcionamiento del controlador, después de insertar la batería, cuando el LED está encendido
continualmente, pulsamos los botones 1 y 2 al mismo tiempo y lo mantenemos hasta que el
LED comience a señalar el modo cambiado (parpadeo doble o parpadeo rápido). Después
necesitamos soltar los botones. El modo de función seleccionado se almacena en la memoria
y después de reemplazar la batería, el controlador continúa funcionando en el mismo modo.
Si el controlador se usa en el modo RFIO
es necesario cambiar el modo no solo en el actuador (de acuerdo con las instrucciones para
el actuador), sino también en el controlador de la siguiente manera: Retiramos la batería del
controlador y pulsamos los botones varias veces para descargar los condensadores internos y
volvemos a insertar la batería. En el momento en que se enciende el LED pulsamos el botón 1
y lo mantenemos pulsado hasta que el controlador empieza a señalar el modo de aprendizaje
mediante un breve parpadeo del LED. Luego soltamos la entrada y el controlador ahora
funciona en modo de aprendizaje RFIO
batería, pulsamos alguno de los botones varias veces y luego volvemos a insertar la batería. En
este momento no activamos ninguna entrada y el convertidor vuelve a arrancar en el modo de
funcionamiento RFIO
CR2032
+
CR2032
+
or /
o
Nunca mezcle baterías nuevas y viejas cuando las reemplace! Siempre es necesario re-
emplazar ambas baterías al mismo tiempo por otras nuevas.
2 / 4
* Batteries are inserted in the product. Before
using for the fi rst time, remove the insulating
tape from the battery contacts by pulling in
the direction of the arrow.
* Las baterías están insertadas en el producto.
Antes de usarlo por primera vez, retire la cinta
aislante de los contactos de la batería tirando a
la dirección de la fl echa
2
2
y el modo de compatibilidad: Si necesitamos cambiar el modo
2
, entonces para asignar el controlador a los actuadores
2
. Para fi nalizar el modo de aprendizaje, retiramos la
2
.
3
3
2
3
0
2
R
C
Insert the holder into the device.
Deslice el soporte al dispositivo.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rfgb-40Rfgb-220Rfgb-240