Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RFGB-20, RFGB-40,
RFGB-220, RFGB-240
Glass touch controllers
EN
EN
Controladores táctiles de cristal
ES
RFGB-20
Característica
Characteristics /
• The glass touch control is a design component of the RF Control system and is available in
an elegant black and white variant.
• Thickness only 8 mm.
• RFGB-20 / RFGB-220: 2 capacitive buttons allow you to control 2 components.
• RFGB-40 / RFGB-240: 4 capacitive buttons allow you to control 4 components.
• When the button is pressed, it sends the set command (ON / OFF, dimming, time off / on,
push/ pull). Transmission of the command is indicated by a red LED.
• Ability to set scenes where you control multiple iNELS RF Control devices with one press.
• The rear base allows screwing on the installation box, gluing with double-sided tape or just
laying on the table.
• Battery power supply (2x 3 V battery CR 2032 - part of the package) with a lifespan of
approx. 2 years depending on the frequency of use.
• Range up to 200 m (outdoors), in case of insuffi cient signal between the controller and the
device use the RFRP-20 signal repeater or devices with the RFIO
function.
• Communication frequency with RFIO
Control options /
Steuerungsoptionen
RF controlers can control:
• switches
RFSA-11B, RFSA-61B, RFSA-62B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSAI-61B, RFSC-11, RFSC-61, RFUS-11,
RFUS-61, RFJA-12B
• dimmers
RFDA-73/RGB, RFDA-11B, RFDA-71B, RFDEL-71B, RFDEL-71M, RFDSC-11, RFDSC-71, RFDAC-71B
• lighting
RF-RGB-LED-550, RF-White-LED-675
Radio frequence signal penetration through various construction materials /
RFRP-20
RFGB-40
2
protocol that support this
2
protocol.
RFGB-220
• El controlador táctil de cristal es un elemento de diseño del sistema RF Control y está
disponible en una elegante variante en blanco y negro.
• Espesor tan solo 8 mm.
• RFGB-20: 2 botones capacitivos permiten controlar 2 unidades.
• RFGB-40: 4 botones capacitivos permiten controlar 4 unidades.
• Después de presionar el botón, envía una orden de ajuste (ON / OFF, atenuación, apagado
/ encendido temporizado, subir / bajar). La transmisión de la orden se indica mediante un
LED rojo.
• Posibilidad de confi gurar escenas en las que puede controlar más unidades de iNELS RF
Control con una sola pulsación.
• La base trasera permite atornillar la caja de instalación, pegar con cinta de doble cara o
simplemente colocar sobre la mesa.
• Alimentación por pila (2x 3V CR2032 - parte del paquete) con una vida útil de
aproximadamente 2 años dependiendo de la frecuencia de uso.
• Alcance de hasta 200 mts (al aire libre), en caso de señal insufi ciente entre controlador y la
unidad se puede utilizar el repetidor RFRP-20 o unidades con protocolo RFIO2, las cuales
tienen esta función.
• Frecuencia de comunicación con protocolo iNELS RF Control.
Con controlador RF se pueden controlar:
• conmutadores
RFSA-11B, RFSA-61B, RFSA-62B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSAI-61B, RFSC-11, RFSC-61, RFUS-11,
RFUS-61, RFJA-12B
• reguladores
RFDA-73/RGB, RFDA-11B, RFDA-71B, RFDEL-71B, RFDEL-71M, RFDSC-11, RFDSC-71, RFDAC-71B
• iluminación
RF-RGB-LED-550, RF-White-LED-675
Transmisión de señales de radiofrecuencia en varios materiales de la construcción
60 - 90 %
80 - 95 %
wooden structures
brick walls
with plaster boards
estructuras de
pared de ladrillo
madera con placas
de yeso
1 /4
02-01/2021 Rev.0
RFGB-240
20 - 60 %
0 - 10 %
reinforced
metal partitions
concrete
chapas
hormigón armado
metálicas
80- 90 %
common glass
vidrio normal

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iNels RFGB-20

  • Página 1 Transmission of the command is indicated by a red LED. / encendido temporizado, subir / bajar). La transmisión de la orden se indica mediante un • Ability to set scenes where you control multiple iNELS RF Control devices with one press. LED rojo.
  • Página 2 Package contents / Contenidos del paquete * Batteries are inserted in the product. Before using for the fi rst time, remove the insulating tape from the battery contacts by pulling in the direction of the arrow. Double-sided adhesive label - 4x Mounting jig (with brackets) - 1x * Las baterías están insertadas en el producto.
  • Página 3 More detailed information can be found in the iNELS RF Control Installation Manual: https://www.elkoep.com/catalogs-and-brochures ELKO EP, sro hereby declares that the type of radio equipment RFGB-20, RFGB-40, RFGB-220, RFGB-240 is in accordance with Directives 2014/53 / EU, 2011/65 / EU, 2015/863 / EU and 2014 / 35 / EU.
  • Página 4 Assembly / Montaje Free fi tting / Sueltos Push the brackets out of the Push the holders into the holes. mounting fi xture Empuje los soportes en los Empuje los soportes fuera del agujeros. dispositivo de montaje. Adhesive / Pegando Peel off...

Este manual también es adecuado para:

Rfgb-40Rfgb-220Rfgb-240