Descargar Imprimir esta página
Televes 5605 Manual Del Usuario

Televes 5605 Manual Del Usuario

Amplif. vivienda picokom 2 salidas y 2 salidas + tv
Ocultar thumbs Ver también para 5605:

Publicidad

Enlaces rápidos

Ref./ Art.Nr. / Nr kat. /
Мод.
Amplif. vivienda Picokom 2 Salidas y 2 Salidas + TV
ES
Amplif. vivenda Picokom 2 Saídas e 2 Saídas + TV
PT
Amplif. d'appartement Picokom 2 Sort. et 2 Sort. + TV
FR
Picokom domestic amplifi ers 2 outs & 2 outs+TV
EN
5605 (NV20PICO), 560510 (NV203PICO)
Amplifi catore da interno Picokom 2 uscite e 2 uscite + TV
IT
PicoKom-Verstärker 2 Ausgänge und 2 Ausgänge + TV
DE
Wzmacniacz dom. Picokom 2 Wyjścia i 2 Wyjścia + TV
PL
Усил. абонентский Picokom 2 Вых. & 2 Вых. + ТВ
RU
1
w w w . t e l e v e s . c o m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Televes 5605

  • Página 1 Ref./ Art.Nr. / Nr kat. / Мод. 5605 (NV20PICO), 560510 (NV203PICO) Amplifi catore da interno Picokom 2 uscite e 2 uscite + TV Amplif. vivienda Picokom 2 Salidas y 2 Salidas + TV PicoKom-Verstärker 2 Ausgänge und 2 Ausgänge + TV Amplif.
  • Página 2 CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN • Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual. servicio técnico especializado. • Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el equipo • Para desconectar el equipo de la red, tire de la clavija conector, nunca a la lluvia o a la humedad.
  • Página 3 CONDIÇÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO • Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual. recorra a um serviço técnico especializado. • Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este manual. • Para desligar o equipamento da rede, tire do plugue, nunca do cabo •...
  • Página 4 CONDITIONS GENERALES D’INSTALLATION • Lire la notice avant de manipuler ou brancher l’appareil. • Ne pas brancher l’appareil sur le secteur avant que toutes les autres • Afi n de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas connections aient été...
  • Página 5 GENERAL INSTALLATION CONDITIONS • Before handling or connecting the equipment, please read this manual. • To disconnect the equipment from the mains, pull from the plug, and • In order to reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose the never pull from the cable.
  • Página 6 CONDIZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE • Prima di collegare l’antenna, leggere questo manuale. • Per scollegare il prodotto dalla rete, tirare dalla presa, mai dal cavo di • Per ridurre il rischio di fuoco o shock elettrico, non esporre l’antenna alla rete.
  • Página 7 ALLGEMEINE INSTALLATIONSANLEITUNG • Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort Betrieb nehmen. den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem • Um Brandgefahr und die Gefahr eines elek-trischen Schlags zu vermeiden, Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
  • Página 8 OGÓINE WARUNDI INSTALACJI • Przed podł czeniem i uruchomieniem urz dzenia zalecane jest przeczytanie skontaktowa si z profesjonalnym serwisem technicznym. instrukcji. • Aby odł czy urz dzenie od sieci, ci gnij za wtyczk a nie za kabel. • W celu zminimalizowania ryzyka pora enia elektrycznego lub pojawienia •...
  • Página 9: Общие Условия Уст Ановки

    ОБЩИЕ УСЛОВИЯ УСТ АНОВКИ • • Перед подключением оборудования, пожалуйста, Чтобы отключить оборудование от электросети, потяните прочтите это руководство. за вилку кабеля питания, и никогда не тяните за кабель. • • Для того чтобы уменьшить риск возникновения пожара Не подключайте оборудование к сети, пока не сделаны все или...
  • Página 10 Ref./ Art.Nr. / Nr kat. / Мод. 5605 (NV20PICO) OUT1 OUT2...
  • Página 11 Ref./ Art.Nr. / Nr kat. / Мод. 560510 (NV203PICO) TV OUT1 OUT2...
  • Página 12: Características Técnicas

    Características Características Caracteristiques Technical Caratteristiche Technische técnicas técnicas techniques specifi cations tecniche Daten Salidas Saídas Sorties Outputs Uscite Ausgänge Margen de Margem de Marge Frequency Margine di Frequenzbereich Frecuencia Frequência Fréquence Margin frequenza Ganancia (1) Ganho (1) Gain (1) Gain Guadagno Verstärkung Margen de...
  • Página 13 Specyfi kacja Технические характеристики techniczna Wyjścia Выходы OUT1 / OUT2 Zakres Диапазон частот częstotliwości 47 - 400 470 - 862 Wzmocnienie Усиление (1) Диапазон авто- Zakres autom. регулировки 0 - 20 regulacji wzmocnienia усиления DIN 45004B Max. IMD3 dBμV Poziom wyjściowy Выходной...
  • Página 14 Tension red Tensão rede Secteur Mains Alimentazione Spannungversorgung Intensidad máxima Intensidad máxima Intensidad máxima Intensidad máxima Corrente massima Max. Strom Potencia máxima Potência máxima Puissance maximum Max. power Potenza massima Max. Leistung Alimentación IN (4) Alimentação IN(4) Alimentation IN(4) Line powering IN (4) Telealim.
  • Página 15 Napięcie sieci Напряжение сети 196 - 264 Intensidad máxima Максимальный ток Максимальная Pobór mocy мощность Zasilanie przedwzmac- Питание по входу mA@12V niacza IN (4) IN (4) Stopień ochrony Индекс защиты IP20 Maks. temperatura Диапазон ºC -5 ..+45 температур pracy Wymiary Габариты...
  • Página 16 Aplicación típica / Aplicação típica / Application type / Typical application / Applicazione tipica / Anwendungsbeispiel Typowe zastosowanie / Типичное применение Instalación nueva / Instalação nova / Nouvelle installation / New installation / Nuova installazione / Neue Anlage / Nowa instalacja / Новая установка NV20PICO...
  • Página 17 Aplicación típica / Aplicação típica /Application type / Typical application / Applicazione tipica / Anwendungsbeispiel Typowe zastosowanie / Типичное применение Toma Principal / Tomada Principal / Ampliación de tomas / Ampliação de tomadas / Ajout de prises / Prise principale / Main TV outlet / Increasing number of outlets / Amplicazione prese / Presa principale / Hauptantennendose / Verstärkung an der Antennendose / Powiększenie ilości gniazd /...
  • Página 18 Etiqueta y detalle del grabado parte posterior / Etiqueta e detalhe da serigrafi a da parte posterior / Étiquette et détail de la partie arrière / Label and engraved detail on the rear / Etichetta e dettaglio inserito nella parte posteriore / Etikette und Details der Rückseite / Etykieta oraz informację...

Este manual también es adecuado para:

560510Nv20picoNv203pico