HARDWARE SETUP FIRST USE OPERATION CARE OF THE UNIT TROUBLESHOOTING DISPOSAL OF THE UNIT WARRANTY AND REPAIR MAINTENANCE AND SERVICE TECHNICAL SPECIFICATIONS Prior to use, carefully read these instructions Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC...
Prior to use, make sure that the scanner is working correctly. The unit should be recalibrated once it has been moved or repositioned • The Aadva Lab Scan is designed for use on dental models only and should not be used for anything else other than its intended purpose. •...
GC Europe n.v. is not deemed to have knowledge of or to take account of the specific use that will be made by the customer of the purchased goods, and thus GC Europe n.v. cannot be held liable for this. The customer is expected to use the purchased good in accordance with its intended use.
Lab Scan LIFTING AND CARRYING The most practical method of moving and placing the Aadva Lab Scan will be by handling manually. Be aware of your personal limits or seek for assistance, taking account the weights of the scanner and the PC indicated in the specifications.
Página 6
14. Model Holder Low / High 15. Keyboard 16. Calibration set 17. Single Die Holder 18. Documentation and Software Lab Scan from INSTRUCTION FOR USE Version 1.1 V4901 May 2014 Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC...
VGA Monitor Cable HARDWARE SETUP 1. Install the Aadva Lab Scan on a flat and stable place, in a medical room or laboratory. The Aadva Lab Scan should not be located in the vicinity of patients. The scanner will require a level surface area measuring approximately 400 x 300 mm.
Página 8
6. Connect the LAN cable to the network plug on the workstation. Then, insert the Type A connector of the USB Cable into a USB port on the workstation. USB Cable Type A/B Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Aadva Aadva Lab Scan Lab Scan LAN Cable 7. Connect the VGA cable to the VGA ports on the monitor and the workstation. Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC...
Página 10
8. Insert the software and hardware dongle into available USB ports on the workstation (preferably at the back of the PC in order to avoid any damage). Hardware Dongle Software Dongle Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC 10 10...
Página 11
10. Turn on the workstation and monitor. Once prompted, choose USER 1. No password is needed. 11. Do not pull out any of the connection cables while the device is still on. Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC 11 11...
1. Turn on the Aadva Lab Scan via the ON/OFF switch on the back panel. The ventilation fans should turn on and the GC logo on the front panel will light up. After a few seconds, the blue light from the LED in the sensor head will be visible.
Lab Scan OPERATION This section covers the basic operation of the Aadva Lab Scan and the scanning software. For a detailed description of all the features of the scanning software, please refer to the software documentation (http://wiki.exocad.com/). This document is permanently available on the web.
Página 14
7. Select an existing patient or the Default patient. Alternatively, click on the New Entry button to define a new patient. Click on Save once all details have been entered. Then, click on the Close button to exit the window. Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC 14 14...
Página 15
For this operational guide, a scan of tooth 47 for an anatomic crown reconstruction type will be used. For a full listing of various scans and reconstruction type, please refer to the software documentation (http://wiki.exocad.com/). Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC 15 15...
Página 16
13. After a scan profile has been defined, you can then continue with performing a scan or single scan. Click on the appropriate buttons to start scan. Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC 16 16...
Página 17
Aadva Lab Scan 14. The scan software will now connect to the Aadva Lab Scan. An image of what the sensor head finds on the scanner is displayed immediately. If there are red areas on the dental model, you can adjust the exposure time using the adjustment setting in the lower left hand section of the sensor head image (marked by a white margin in the image below).
Página 18
(keep only the relevant parts of the scan). The scanner can now proceed with a more detailed scan. Click on the Next button to continue. Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC 18 18...
Página 19
Lab Scan 19. The Aadva Lab Scan can make several scans, depending on the angle and the level of detail which is required for the reconstruction type. For the anatomic crown reconstruction of tooth 47, the digital image has been cropped and trimmed down to the single tooth.
Página 20
21. Once the dental model has been scanned sufficiently, the user is given the option to save and close the scan wizard or to start the restoration design. 22. After scanning and/or designing, the dental technician has the option to upload the scan for further CAD/CAM processing. Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC...
1. Keep the device dust-free and covered when not in use. 2. The LED in the scan head is not susceptible to damage caused by prolonged use. The Aadva Lab Scan can be kept running if necessary, but the device can be turned off as an energy- saving measure.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING If any difficulty with the Aadva Lab Scan unit is experienced, please check below for possible causes of the problem and suggested corrective actions before seeking further advice or repair from an authorized GC Dealer or Service Center.
Página 23
The scan wizard shows a red button, implying that there is no connection to the device. Is the Aadva Scan switched on? Check to see if the Aadva Lab Scan is emitting a blue light. Otherwise, turn the unit on. During the scan, an error message Has the device completed scanning Adjust the view of the model.
Please be aware that this product has been submitted to the European Directive 2002/96/EC (WEEE) and the laws applicable in your country for environmentally responsible recycling/disposal. Please ask GC Europe or your GC dealer when and where your product will have to be disposed of. WARRANTY AND REPAIR Your Aadva Lab Scan has a warranty period of two years from the date of purchase.
Relative Humidity 30-75% Protection class XP00 EN 61010-1 Standards EN 61326-1 Regulatory Conformity RoHS2 WEEE Note: The specifications of the unit may be subject to change without notice. Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC 25 25...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC 26 26...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aadva Lab Scan NOTES Version 1.1 | V4901 | July 2014 Aadva LAB SCAN from GC 27 27...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Distributed by: GC UNITED KINGDOM Ltd. GC Europe N.V. 12-15, Coopers Court Researchpark Haasrode-Leuven 1240 Newport Pagnell Interleuvenlaan 33 UK - Bucks. MK16 8JS Tel. +44.1908.218.999 Tel: +32.16.74.10.00 Fax: +32.16.40.02.14 Fax. +44.1908.218.900 info@gceurope.com info@uk.gceurope.com...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Lab Scan GEBRAUCHSANLEITUNG Version 1.1 V5001 July 2014...
Página 30
VERWENDUNG EXTERNER GERÄTE HARDWARE-EINRICHTUNG ERSTE VERWENDUNG BETRIEB PFLEGE DES GERÄTS FEHLERBEHEBUNG ENTSORGUNG DES GERÄTS GARANTIE UND REPARATUR WARTUNG UND SERVICE TECHNISCHE DATEN Vor der Benutzung bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen. Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC...
Überzeugen Sie sich vor der Verwendung von der ordnungsgemäßen Funktion des Geräts. Wenn das Gerät verschoben oder neu aufgestellt wurde, sollte es neu kalibriert werden. • Das Aadva Lab Scan ist nur zur Verwendung an Zahnmodellen geeignet und darf einzig für seinen eigentlichen Verwendungszweck benutzt werden. •...
Wartungsvertrag gewährleistet ist, insofern dieser Anwendung findet. Es wird nicht davon ausgegangen, daß GC Europe N.V. die spezifische Anwendung, zu der der Kunde die gekauften Güter bringen wird, kennt oder sie berücksichtigt und GC Europe N.V. kann demzufolge nicht haftbar gemacht werden.
Gewicht des Scanners und des PCs. IDENTIFIKATION VON TEILEN UND ZUBEHÖR Der korrekte und sichere Betrieb des Aadva Lab Scan ist nur mit den von GC Europe gelieferten Originalteilen und Zubehörteilen sowie mit den als kompatibel angegebenen externen Geräten möglich. Die Verwendung anderer Teile, Zubehörteile oder nicht kompatibler externer Geräte geschieht auf eigene Gefahr des...
Página 34
11. LAN-Kabel 12. Software Dongle 13. Hardware Dongle 14. Modellhalter hoch/niedrig 15. Tastatur 16. Kalibrierungs-Set 17. Einzelstumpfhalter 18. Dokumentation und Software Lab Scan GEBRAUCHSANLEITUNG Version 1.1 V5001 May 2014 Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC...
VGA-Monitorkabel HARDWARE-EINRICHTUNG 1. Stellen Sie den Aadva Lab Scan auf einer ebenen und stabilen Fläche in einem medizinischen Raum oder einem Labor auf. Der Aadva Lab Scan sollte nicht in der Nähe von Patienten aufgestellt werden. Der Scanner benötigt eine ebene Stellfläche von ca.
Página 36
6. Verbinden Sie das LAN-Kabel mit dem Netzwerkanschluss an der Workstation. Führen Sie dann den Typ-A-Stecker des USB-Kabels in einen USB-Port an der Workstation ein. USB-Kabel Typ A/B Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Aadva Aadva Lab Scan Lab Scan LAN-Kabel 7. Verbinden Sie das VGA-Kabel mit den VGA-Ports am Monitor und an der Workstation. Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC...
Página 38
8. Stecken Sie den Software und Hardware-Dongle in freie USB-Ports an der Workstation (Empfehlung: Verwenden Sie die USB Ports auf der Rückseite des PC`s um Beschädigungen zu vermeiden). Hardware Dongle Software Dongle Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC 10 10...
Página 39
10. Schalten Sie die Workstation und den Monitor ein. Wählen Sie USER 1. Es ist kein Passwort nötig. 11. Bitte entfernen Sie keine Kabelverbindungen während das Gerät in Betrieb ist. Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC 11 11...
All manuals and user guides at all-guides.com ERSTE VERWENDUNG 1. Schalten Sie das Aadva Lab Scan mit dem EIN/AUS-Schalter an der Rückseite ein. Die Lüfter sollten eingeschaltet werden, und das GC-Logo an der Vorderseite leuchtet auf. Nach einigen Sekunden ist das blaue Licht der LED-Lampe im Sensorkopf zu sehen.
Aadva Lab Scan BETRIEB Dieser Abschnitt behandelt den grundlegenden Betrieb des Aadva Lab Scan und der Scansoftware. Eine ausführliche Beschreibung aller Funktionen der Scansoftware finden Sie in der Softwaredokumentation (http://wiki.exocad.com/). Dieses Dokument ist fortwährend im Internet verfügbar. 1. Starten Sie die Dental Manager-Software über die Verknüpfung auf dem Desktop.
Página 42
Neuer Eintrag, um einen neuen Patienten hinzuzufügen. Klicken Sie auf Speichern, wenn Sie alle Daten eingegeben haben. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Schließen, um das Fenster zu verlassen. Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC 14 14...
Página 43
In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir den Scan des Zahns 47 für eine anatomische Kronenrekonstruktion. Eine vollständige Liste verschiedener Scans und Rekonstruktionstypen finden Sie in der Softwaredokumentation (http://wiki.exocad.com/). Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC 15 15...
Página 44
Scannersoftware, das Profil zu speichern. Klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern, um dieses Scanprofil zu speichern. 13. Nach der Definition eines Scanprofils können Sie einen Scanvorgang durchführen. Klicken Sie auf die entsprechenden Schaltflächen, um den Scanvorgang zu starten. Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC 16 16...
Página 45
Aadva Lab Scan 14. Die Scansoftware stellt jetzt eine Verbindung zum Aadva Lab Scan her. Sofort wird das vom Sensorkopf übertragene Bild angezeigt. Wenn auf dem Zahnmodell rote Bereiche zu sehen sind, können Sie die mit der Anpassungseinstellung unten links auf dem Sensorkopfbild (auf der Abbildung unten durch einen weißen Rand markiert) die Belichtungszeit ändern.
Página 46
ähnlich wie in der Abbildung unten (verwenden Sie nur die relevanten Teile des Scans). Der Scanner kann jetzt mit einem detaillierteren Scanvorgang fortfahren. Klicken Sie zum Fortfahren auf die Schaltfläche Weiter. Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC 18 18...
Página 47
® Aadva Lab Scan 19. Das Aadva Lab Scan kann mehrere Scans erstellen, je nach benötigtem Winkel und Detailreichtum für den jeweiligen Rekonstruktionstyp. Für die anatomische Kronenrekonstruktion von Zahn 47 wurde das digitale Bild auf den einzelnen Zahn reduziert. 20. Wenn das gescannte Bild unvollständige Daten (etwa Lücken in der Modelloberfläche) enthält, können Sie mit der Scansoftware solche Lücken auf dem Bild auswählen und füllen.
Página 48
21. Sobald das Zahnmodell korrekt gescannt wurde, kann der Benutzer es speichern und den Scan-Assistenten schließen oder den Wiederherstellungsentwurf starten. 22. Nach dem Scan- und/oder Entwurfsvorgang kann der Zahntechniker den Scan für weitere CAD/CAM- Verarbeitungsvorgänge hochladen. Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC...
5. Verwenden Sie ein mit wenig Wasser oder einem sanften Reinigungsmittel angefeuchtetes weiches Tuch für die Reinigung des Computers. Wischen Sie mit dem Tuch Staub oder andere Partikel von den Oberflächen des Aadva Lab Scan ab. Bitte verwenden Sie keine Reinigungssprays auf der Oberfläche des Scanners.
All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Sollten beim Betrieb des Aadva Lab Scan Fehler auftreten, suchen Sie in der nachfolgenden Liste nach möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen, bevor Sie sich an einen GC -Händler oder an ein Service-Center wenden.
Página 51
Der Scan-Assistent zeigt eine rote Schaltfläche an und meldet, dass keine Verbindung zum Gerät vorliegt. Ist das Aadva Lab Scan eingeschaltet? Prüfen Sie, ob das Aadva Lab Scan blaues Licht aussendet. Schalten Sie andernfalls das Gerät ein. Während des Scanvorgangs wird bei...
Denken Sie daran, dass dieses Produkt der EU-Direktive 2002/96/EC (WEEE) und den Gesetzen Ihres Landes für die umweltfreundliche Entsorgung bzw. das Recycling von Abfällen unterliegt. Erkundigen Sie sich bei GC Europe oder Ihrem GC-Händler, wann und wo Ihr Produkt entsorgt werden muss. GARANTIE UND REPARATUR Für Ihr Aadva Lab Scan gilt eine Garantiezeit von zwei Jahren ab dem Kaufdatum.
Luftdruck 700 hPa – 1060 hPa Relative Luftfeuchtigkeit 30 – 75 % Schutzklasse XP00 EN 61010-1 Standards EN 61326-1 Regulierungskonformität RoHS2 DEEE Hinweis: Die Gerätespezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC 25 25...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC 26 26...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aadva Lab Scan NOTES Version 1.1 | V5001 | July 2014 Aadva LAB SCAN von GC 27 27...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Herstellung und Vertrieb von: GC GERMANY GmbH GC Europe N.V. Seifgrundstrasse 2 Researchpark Haasrode-Leuven 1240 D-61348 Bad Homburg Interleuvenlaan 33 Tel. +49.61.72.99.59.60 Tel: +32.16.74.10.00 Fax +49.61.72.99.59.66.6 Fax: +32.16.40.02.14 info@germany.gceurope.com info@gceurope.com http://germany.gceurope.com www.gceurope.com Aadva Lab Scan Support Germany: scannersupport@gcgermany.de...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Escáner de laboratorio INSTRUCCIONES DE USO Version 1.1 V6900 February 2014...
Página 58
CUIDADO DE LA UNIDAD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD GARANTÍA Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO Y SERVICIO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Antes de utilizar el producto, lea atentamente estas instrucciones de uso. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
• Mantenga la unidad alejada de materiales inflamables. • No guarde ni utilice el dispositivo de escaneo en áreas donde se produzca polvo cerámico. Esto podría interferir con la función de escaneado y/o provocar daños en el dispositivo de escaneo. • No coloque el escáner en un lugar donde puedan caer accidentalmente líquidos sobre él. No coloque ningún líquido cerca del escáner. • No coloque ni guarde objetos encima del escáner. • No utilice las llaves de hardware (dongles) USB de licencias para el almacenamiento de datos. Esto podría interferir con el correcto funcionamiento y control de licencias del escáner de laboratorio Aadva. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
El ordenador GC Aadva Scanner forma una parte integral del GC Aadva Scanner y no podrá ser utilizado para otros objetivos que la funcionalidad del propio GC Aadva Scanner. No se podrán modificar, añadir ni retirar componentes (ya sea hardware y/o software) y/u otras aplicaciones. GC Europe y/o los distribuidores de GC Europe y/o los socios de servicio reconocidos y nombrados por GCE serán responsables del suministro e instalación de piezas, correciones, packs y actualizaciones de software, a fin de garantizar el buen funcionamiento del GC Aadva Scanner y de conformidad con el contrato de mantenimiento firmado, en caso de que esto fuera aplicable. No se esperará que GC Europe tenga conocimiento o tome en cuenta la aplicación específica que hará el cliente de los bienes adquiridos y por lo tanto GC Europe no podrá ser considerada responsable. El cliente deberá usar el bien adquirido conforme al uso del mismo. TRANSPORTE Y EMBALAJE Antes de montar e instalar el escáner de laboratorio GC Aadva, asegúrese de que todas las piezas y componentes estén incluidos en su entrega (consulte el albarán de entrega). Además, compruebe si hay...
Escáner de laboratorio Aadva IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Y ACCESORIOS Un funcionamiento correcto y seguro del escáner de laboratorio GC Aadva solo será posible con piezas y accesorios originales suministrados por GC Europe y con los equipos externos autorizados indicados. Para cualquier uso de otras piezas, accesorios o equipos externos no autorizados, será el usuario quien asuma todos los riesgos.
Página 62
14. Abrazaderas de modelos 15. Teclado de licencia 2 dentales 16. Ayuda para calibración 17. Bandeja de modelo dental 18. Documentación y software Escáner de laboratorio INSTRUCCIONES DE USO Version 1.0 V6900 January 2014 Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
A continuación, inserte el conector de tipo B del cable USB en el puerto USB del panel trasero del escáner de laboratorio Aadva. 4. Instale el monitor y la estación de trabajo sobre un lugar plano y estable, junto al escáner de laboratorio Aadva. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
3. Ejecute el software Dental Manager mediante el icono de acceso directo a la aplicación situado en el escritorio. 4. Cuando el escáner de laboratorio Aadva y el software de escaneado funcionen correctamente, el Aadva Lab Scan debe calibrarse de nuevo. Puede que sea necesario si el escáner de laboratorio Aadva se ha transportado en posición horizontal o si el escáner ha tenido un transporte complicado. El escáner de laboratorio Aadva puede que tenga que recalibrarse incluso en el caso de que el software de escaneado no haya indicado la necesidad de dicha calibración. 5. Asegúrese de que la placa de calibración esté limpia antes de comenzar los diferentes pasos de calibración. Utilice un paño seco y suave para limpiar. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
2. Una vez iniciada la aplicación, el usuario debe definir un perfil de escaneado, o seleccionarlo entre una lista de perfiles almacenados. 3. Para definir un perfil de escaneado, debe introducirse la siguiente información: a. Identificación y nombre de cliente b. Identificación y nombre de paciente c. Tipo de reconstrucción d. Identificación y nombre de técnico (opcional) Es obligatorio introducir los tres primeros parámetros, de lo contrario el botón Guardar estará desactivado y el usuario no podrá iniciar ningún escaneado. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
Página 66
7. Seleccione un paciente existente o el Paciente predeterminado. Como alternativa, puede hacer clic en el botón Nueva entrada para definir un nuevo paciente. Haga clic en Guardar tras introducir todos los detalles. A continuación, haga clic en el botón Cerrar para salir de la ventana. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 10 10...
Página 67
9. Tras seleccionar una posición, defina el tipo de reconstrucción en la lista que se muestra. Haga clic en el botón Guardar para continuar. Para esta guía operativa, se utilizará un escaneado del diente 47 para un tipo de reconstrucción de tipo corona. Para consultar un listado completo de los diferentes escaneados y tipos de reconstrucción, consulte la documentación del software (http://wiki.exocad.com/). Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 11 11...
Página 68
Haga clic en el botón Editar para iniciar la introducción de la información del técnico, o seleccione un técnico existente en el menú desplegable. 11. Seleccione un técnico existente o el Técnico predeterminado. Como alternativa, haga clic en el botón Nueva entrada para definir un nuevo técnico. Haga clic en Guardar tras introducir todos los detalles. A continuación, haga clic en el botón Cerrar para salir de la ventana. 12. Ahora que ya se ha introducido la información para el cliente, el paciente y el tipo de reconstrucción, el software del escáner le permitirá guardar el perfil. Haga clic en el botón Guardar para guardar este perfil de escaneado. 13. Tras definir un perfil de escaneado, puede continuar efectuando un escaneado o un escaneado único. Haga clic en los botones correspondientes para iniciar el escaneado. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 12 12...
Página 69
Tras seleccionar los ajustes de exposición, solo tiene que pasar el ratón sobre la imagen y utilizar la rueda de desplazamiento del ratón para realizar los ajustes. Al mover la rueda hacia arriba, aumenta el tiempo de exposición, mientras que al moverla hacia abajo, el tiempo disminuye. Para ver el tiempo de exposición exacto en milisegundos, haga clic y arrastre la imagen de la rueda. 15. Además de ajustar el parámetro de exposición, puede hacer clic directamente en el modelo dental y utilizar la rueda de desplazamiento para acercar y alejar el objeto. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 13 13...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Tras ajustar los niveles de exposición y zoom, deberá tener una imagen del modelo dental con todas las posiciones relevantes claramente visibles y sin marcas rojas, similar a la imagen que aparece más abajo. 17. Ahora, ya está listo para iniciar el escaneado de preparación. Haga clic en el botón Siguiente para iniciar el escaneado. 18. Tras recortar y eliminar diferentes zonas del escaneado de preparación, tendrá una imagen del modelo dental libre de cualquier objeto o parte no relevante para el trabajo de escaneado actual, similar a la imagen que aparece a continuación (mantener sólo las partes relevantes del escaneado). Ahora, el escáner puede proceder con un escaneado más detallado. Haga clic en el botón Siguiente para continuar. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 14 14...
Página 71
Escáner de laboratorio Aadva 19. El escáner de laboratorio Aadva puede realizar varios escaneados, dependiendo del ángulo y del nivel de detalle que sea necesario para el tipo de reconstrucción. Para la reconstrucción anatómica de corona del diente 47, la imagen digital se ha reducido y recortado hasta tener solo ese diente. 20. Si la imagen escaneada contiene datos incompletos (por ejemplo, orificios en la superficie del modelo), el software de escaneado le ofrecerá la opción de seleccionar y cerrar cualquier orificio en la imagen. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 15 15...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com 21. Una vez que el modelo dental se ha escaneado de forma suficiente, el usuario tiene la opción de guardar y cerrar el asistente de escaneado, o de iniciar el diseño de la restauración. 22. Tras escanear y/o diseñar, el técnico dental tiene la opción de cargar el escaneado para su posterior procesamiento CAD/CAM. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 16 16...
8. No coloque ningún objeto sobre el escáner o por encima del mismo, ya que esto puede afectar a la función de escaneado. Asegúrese de que ningún líquido pueda caer accidentalmente sobre el dispositivo. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 17 17...
(dongle) de licencia 2 está acoplada. escaneado no se inicia (o el software correctamente en el puerto USB de la Asegúrese también de que su licencia del escáner indica que no se ha estación de trabajo? sea válida. encontrado ningún escáner de laboratorio Aadva). Aparece el siguiente mensaje de error: Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 18 18...
Página 75
Reinicie el funcionamiento del escáner. interrumpe durante el procedimiento Si fuera necesario, vuelva a cargar el de escaneado. perfil de escaneo o configure otro nuevo. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 19 19...
Recuerde que este producto está sometido a la Directiva Europea 2002/96/CE (WEEE) y a las leyes aplicables en su país relativas a un reciclaje/eliminación respetuoso con el medio ambiente. Pregunte a GC Europe o a su distribuidor GC cuándo y dónde deberá deshacerse de su producto. GARANTÍA Y REPARACIÓN Su escáner de laboratorio GC Aadva cuenta con un periodo de garantía de dos años a partir de la fecha de compra. En el caso de que se produzca una avería durante este periodo, la reparación se llevará a cabo de forma gratuita siempre que la unidad se haya utilizado en condiciones normales y de acuerdo con lo indicado en las instrucciones de uso. Si se producen daños en estas condiciones, deje de usar el instrumento de forma inmediata y póngase en contacto con GC Europe (datos de contacto en la portada de estas instrucciones de uso). MANTENIMIENTO Y SERVICIO Solo GC Europe puede llevar a cabo el mantenimiento, servicio y reparación de este dispositivo. En el caso de daños, póngase en contacto con GC Europe (datos de contacto en la portada de estas instrucciones de uso). Placa de características del escáner de laboratorio GC Aadva Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
Presión barométrica 700 hPa – 1060 hPa Humedad relativa 30-75 % Clase de protección XP00 EN 61010-1 Normas EN 61326-1 Conformidad normativa RoHS2 WEEE Nota: las especificaciones de la unidad pueden verse sometidas a modificaciones sin previo aviso. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 21 21...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com ® Escáner de laboratorio Aadva NOTAS Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 23 23...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Fabricado y distribuido por: GC IBÉRICA GC Europe N.V. Dental Products, S.L. Researchpark Haasrode-Leuven 1240 Edificio Codesa 2 Interleuvenlaan 33 Playa de las Américas, 2, 1°, Of. 4 28290 Las Rozas, Madrid Tel: +32.16.74.10.00 Fax: + 32.16.40.02.14 España info@gceurope.com Tel: +34.916.364.340 www.gceurope.com Fax: + 34.916.364.341 info@spain.gceurope.com http://spain.gceurope.com...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Lab Scan MODE D'EMPLOI Version 1.1 V5101 Mars 2014...
Página 82
ENTRETIEN DE L'UNITÉ RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RECYCLAGE DU SCANNER GARANTIE ET RÉPARATIONS ENTRETIEN ET MAINTENANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 2 2 2...
• Toute manipulation de la tête du capteur pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'unité. • L'installation de logiciels supplémentaires pourrait perturber le fonctionnement du système. • Aucun logiciel supplémentaire ne peut être installé sur l'ordinateur de Aadva Lab Scan de GC. Les paramètres système sur l'ordinateur de Aadva Lab Scan de GC ne peuvent pas être modifiés. Les exceptions à cette règle sont les paramètres de date, d'heure, de fuseau horaire et de pays.
Avant de paramétrer et de monter l'Aadva Lab Scan de GC, assurez-vous que votre colis contient toutes les pièces et tous les composants (référez-vous au bordereau de livraison accompagnant le matériel). De même, contrôlez le matériel afin de repérer d'éventuels signes de dommages que le Lab Scan aurait pu subir pendant le transport. CONDITIONNEMENT Le scanner Aadva Lab Scan de GC est livré sur une palette Europe standard. Pour une élimination et un recyclage de l'emballage en toute sécurité, veuillez vous assurer que tous les éléments de l'emballage sont correctement éliminés, conformément aux directives actuelles sur le recyclage. Dans l'éventualité où le dispositif devrait être retourné, veuillez utiliser les éléments d'emballage d'origine pour le reconditionner. Seule cette méthode permet d'assurer un transport en toute sécurité. CONTENU Quantité...
Aadva Lab Scan IDENTIFICATION DES PIÈCES ET ACCESSOIRES Le fonctionnement correct et sécurisé du scanner Aadva Lab Scan de GC est uniquement assuré par des pièces et accessoires d'origines fournis par GC Europe ainsi que par l'équipement externe conforme indiqué. En cas d'utilisation d'autres pièces ou accessoires ou d'équipement externe non conforme, l'utilisateur en assume pleinement les risques. 1. Aadva Lab Scan de GC 2. Cordon d'alimentation de 3. Tête du capteur de l'Aadva Lab...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Câble USB de type A/B 11. Câble LAN 12. Dongle de licence 1 13. Dongle de licence 2 14. Dispositifs de serrage 15. Clavier des modèles dentaires 16. Support d'étalonnage 17. Plateau pour modèles 18. Documentation et logiciel dentaires Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 6 6 6...
® Aadva Lab Scan UTILISATION D'ÉQUIPEMENT EXTERNE Pour fonctionner correctement, le scanner Aadva Lab Scan de GC nécessite l'utilisation d'équipement externe. Ces dispositifs doivent être conformes aux normes suivantes : DIN/EN/CEI 60950, UL 60950 et CAN/CSA-C22.2 N° 60950-00. Le client doit fournir l'équipement externe suivant : 1. Moniteur 2. Cordon d'alimentation 3. Câble VGA du moniteur...
Lab Scan a été transporté en position horizontale ou dans des conditions difficiles. Il peut être nécessaire d'étalonner à nouveau l'Aadva Lab Scan et ce, même si le logiciel de scannage n'indique pas qu'un étalonnage est requis. 5. La plaque de calibrage doit être propre, avant de commencer les différentes étapes de calibrage. Le nettoyage s’effectue a l’aide d’un tissus doux et sec. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 8 8 8...
® Aadva Lab Scan FONCTIONNEMENT Cette section couvre le fonctionnement de base du scanner Aadva Lab Scan et du logiciel de scannage. Pour obtenir une description détaillée de toutes les fonctionnalités du logiciel de scannage, veuillez vous référer à la documentation relative au logiciel (http://wiki.exocad.com/). Ce document est disponible en permanence sur le Web. 1. Démarrez le logiciel Dental Manager en cliquant sur le raccourci de l'application sur le bureau. 2. Une fois l'application démarrée, l'utilisateur doit définir un profil de scannage ou choisir parmi une liste de profils enregistrés. 3. Pour définir un profil de scannage, les informations suivantes doivent être saisies : a. N° et nom du client b. N° et nom du patient c. Type de reconstruction d. N° et nom du technicien (en option) Les trois premiers paramètres doivent être renseignés. Dans le cas contraire, le bouton Enregistrer est désactivé et l'utilisateur ne peut pas démarrer le scannage. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 9 9 9...
Página 90
Nouvelle entrée afin de définir un nouveau client.. Cliquez sur Enregistrer une fois que tous les détails ont été renseignés. Cliquez ensuite sur le bouton Fermer pour quitter la fenêtre. 6. Vous pouvez définir les informations relatives au patient dans la section Travail. Cliquez sur le bouton Éditer pour définir un nouveau patient ou sélectionnez un patient existant dans le menu déroulant. 7. Sélectionnez un patient existant ou le patient par défaut. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Nouvelle entrée pour définir un nouveau patient. Cliquez sur Enregistrer une fois que tous les détails ont été renseignés. Cliquez ensuite sur le bouton Fermer pour quitter la fenêtre. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 10 10 10...
Página 91
8. À présent, vous pouvez sélectionner le type de reconstruction auquel le scannage est destiné. Pour ce faire, sélectionnez d'abord la ou les position(s) appropriée(s) du modèle dentaire et cliquez sur le ou les numéro(s) correspondant(s). 9. Une fois qu'une position a été sélectionnée, définissez le type de reconstruction dans la liste qui apparaît. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour continuer. Pour ce guide opérationnel, un scannage de la dent 47 pour une reconstruction d'une couronne anatomique sera utilisé. Pour obtenir une liste exhaustive des divers types de scannage et de reconstruction, veuillez vous référer à la documentation relative au logiciel (http://wiki.exocad.com/). Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 11 11 11...
Página 92
11. Sélectionnez un technicien existant ou le technicien par défaut. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Nouvelle entrée pour définir un nouveau technicien. Cliquez sur Enregistrer une fois que tous les détails ont été renseignés. Cliquez ensuite sur le bouton Fermer pour quitter la fenêtre. 12. Maintenant que les informations concernant le client, le patient et le type de reconstruction ont été renseignées, le logiciel du scanner vous permet d'enregistrer le profil. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour sauvegarder le profil de scannage. 13. Après la définition du profil de scannage, vous pouvez alors poursuivre en réalisant un scannage ou un scannage simple. Cliquez sur le bouton approprié pour démarrer le scannage. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 12 12 12...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aadva Lab Scan 14. Le logiciel de scannage se connecte désormais au scanner Aadva Lab Scan. Une image de ce que la tête du capteur détecte sur le scanner s'affiche immédiatement. S'il existe des zones rouges sur le modèle dentaire, vous pouvez ajuster la durée d'exposition à l'aide du paramètre d'ajustement en bas du côté gauche de l'image (section marquée par une marge blanche sur l'image ci-dessous). Sélectionnez la boîte Sélectionnez la boîte supérieure pour ajuster inférieure pour ajuster la durée d'exposition pour la durée d'exposition pour les mesures. les points de référence. Après avoir sélectionné le paramètre d'exposition, maintenez simplement la souris sur l'image et utilisez la roulette de défilement de la souris pour effectuer les ajustements. En tournant la roulette vers le haut, vous augmentez la durée d'exposition ; en la tournant vers le bas, vous réduisez cette durée. Pour visualiser la durée d'exposition exacte en millisecondes, vous pouvez plutôt cliquer et faire glisser l'image à l’aide de roulette. 15. Outre l'ajustement du paramètre d'exposition, vous pouvez directement cliquer sur le modèle dentaire et utiliser la roulette de défilement de la souris pour zoomer en avant et en arrière sur l'objet. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 13 13 13...
Página 94
16. Après avoir ajusté l'exposition et les niveaux de zoom, vous devriez obtenir une image du modèle dentaire avec toutes les positions correspondantes clairement visibles et sans marquages rouges, similaire à l'image ci-dessous. 17. Vous êtes maintenant prêt(e) à démarrer le scannage de préparation. Cliquez sur le bouton Continuer pour démarrer le scannage. 18. Après avoir recadré et supprimé plusieurs zones du scannage de préparation, vous obtiendrez une image du modèle dentaire exempte de tout objet ou partie non pertinent(e) pour la tâche de scannage en cours, similaire à l'image ci-dessous (Seule les parties pertinentes de travail doivent être conservées). Le scanner peut désormais procéder à un scannage plus détaillé. Cliquez sur le bouton Continuer pour poursuivre. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 14 14 14...
Página 95
® Aadva Lab Scan 19. Le Aadva Lab Scan peut effectuer plusieurs scannages, selon l'angle et le niveau de détails requis pour le type de reconstruction. Pour la reconstruction de la couronne anatomique de la dent 47, l'image numérique a été recadrée et réduite à cette seule dent. 20. Si l'image scannée contient des données incomplètes (par exemple, des trous dans la surface du modèle), le logiciel de scannage vous permet de sélectionner et de refermer tous les trous visibles à l'image. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 15 15 15...
Página 96
21. Une fois que le modèle dentaire est suffisamment scanné, l'utilisateur a la possibilité d'enregistrer et de fermer l'assistant de scannage ou de démarrer la conception de restauration. 22. Après le scannage et/ou la conception, le prothésiste dentaire a la possibilité de télécharger le scannage pour un traitement CAD/CAM ultérieur. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 16 16 16...
7. Lorsque vous nettoyez le dispositif avec un chiffon humide, assurez-vous que les condensateurs ou autres composants électriques du scanner Aadva Lab Scan n'entrent pas en contact avec l'humidité. 8. Ne placez aucun objet sur ou au-dessus du scanner, cela pourrait interférer avec la fonctionnalité de scannage. Assurez-vous qu'aucun liquide ne se renverse accidentellement sur le dispositif. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 17 17 17...
également que votre licence est en (ou le logiciel du scanner indique cours de validité. qu'aucun scanner de laboratoire Aadva n'a été détecté). Le message d'erreur suivant apparaît : Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 18 18 18...
Página 99
The power supply is interrupted Redémarrez le scanner. Si nécessaire, during the scanning procedure. rechargez le profil de scannage ou définissez un nouveau profil. Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 19 19 19...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Seule la société GC Europe est autorisée à effectuer des procédures de maintenance, d'entretien et de réparations. En cas de dommages, veuillez contacter GC Europe (coordonnées disponibles à la première page de ce mode d'emploi).
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aadva Lab Scan SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Aadva Lab Scan de GC Nom/modèle Aadva L Lab Scan de GC Source lumineuse LED (bleue) Résolution 2 mégapixels Nombre de caméras Unité de positionnement 2 axes (inclinable et pivotant) Précision 6 microns Cas simple 50 secondes Durée de scannage Bridge à trois éléments 1 minute et 30 secondes Modelage complet 1 minute et 30 secondes Précision du scannage < 6 µm Tension d'alimentation, gamme de fréquences et courant 110/220 V CA, 50-60 Hz, 3,5/2 A Dimensions (L x H x l) 400 x 600 x 300 mm Scanner 27 kg...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aadva Lab Scan NOTES Version 1.1 | V5101 | Mars 2014 Aadva LAB SCAN de GC 23 23 23...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com Fabriqué et distribué par GC FRANCE s.a.s. GC Europe N.V. 9 bis, Avenue du Bouton d’Or – BP 166 Researchpark Haasrode-Leuven 1240 F-94384 Bonneuil sur Marne Cedex Interleuvenlaan 33 Tél. +33.1.49.80.37.91 Tél: +32.16.74.10.00 Fax. +33.1.49.80.37.90 Fax: + 32.16.40.02.14 info@france.gceurope.com info@gceurope.com http://france.gceurope.com www.gceurope.com...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com ’den Lab Scan KULLANIM TALİMATI Version 1.1 V4901 Temmuz 2014...
Página 106
PARÇALARIN TANIMI VE AKSESUARLAR EKİPMAN DIŞI KULLANIM HARDWARE KURULUMU İLK KULLANIM OPERASYON ÜNİTİN BAKIMI PROBLEM İLE KARŞILAŞILDIĞINDA ÜNİTİN KULLANIMI GARANTİ VE BAKIM ONARIM VE BAKIM TEKNİK SPESİFİKASYONLAR Kullanımdan önce lütfen dikkatlice okuyunuz. Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN...
Aadva Lab Scan’nın bilgisayaraına ilave bir yazılım yüklenemez. • Aadva Lab Scan bilgisayarın sistem ayarları değiştirilemez. Tarih, saat, bölge ve ülke ayarlarına göre değişmektedir. İnternet bağlantısı (en az 128 Kbs hızda ve ideal olarak yaklaşık 520 Kbs’de) direk olarak PC’e RJ45 çapraz kablo ile bağlanmalıdır.
Hiçbir bileşenler (donanım olsun ve/veya yazılım) ve/veya diğer uygulamalar, değiştirilemez eklenemez veya kaldırılamaz. GC Evrupa N.V ve/veya GC Avrupa distribütörleri ve/veya GCE tarafından onaylanan ve onanan servis ortakları AadvaScanner ‘a uygun düzgün işleyişini garanti altına almak için yüklü yazılımla ilgili yamalar, düzeltmeler, hizmet paketleri ve yazılım güncellemeleri teslim ve yüklemede sorumludur ve teslimden...
Página 109
Aadva Lab Scan KALDIRMA VE TAŞIMA Aadva Lab Scan’ni taşımanın ve kaldırmanın en pratik yolu el ile manuel olaraktır. Kişilel sınırların farkında olunuz ve teknik özelliklerde belirtilen tarayıcı ve bilgisayar ağırlığının hesaba katarak yardım bakınız. PARÇALARIN VE AKSESUARLARIN TANIMLANMASI Aadva Lab Scan doğru ve güvenli çalışması GC Europe tarafından belirtilen uyumlu harici ekipman ile verilen orijinal parça ve aksesuarları...
Página 110
13. Donanım Güvenlik Anahtarı 14. Model alçak/ Yüksek 15. Klavye Tutacağı 16. Kalibrasyon seti 17. Tek güdük tutacağı 18. Dokümantasyon ve Yazılım ’den Lab Scan KULLANIM TALİMATI Version 1.1 V4901 Temmuz 2014 Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN...
Página 111
2. Monitör Güç Kablosu 3. VGA Monitör Kablosu DONANIM KURULUM 1. Tıbbi oda veya laboratuarda, düz ve sabit bir yerde Aadva Lab Scan’i yerleştiriniz. Hastaların bulunduğu yerlerde bulunmamalıdır. Tarayıcı, yaklaşık 400 x 3:)0 mm büyüklüğünde bir seviye yüzey alanı gerektirir.
Página 112
5. Ana güç çıkışına çalışma istasyonun ve monitörün güç kablolarını bağlayınız. (110-240V AC). 6. LAN kablosunu çalışma istasyonun ağ fişine takınız. Daha sonra USB kablonun intx:> Tip A konektörünü çalışma istasyonundaki USB porta takınız. USB Kablo Tip A/B Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Aadva Aadva Lab Scan Lab Scan LAN Kablo 7. Çalışma istasyonu ve monitördeki VGA porta VGA kablosunu takınız. Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Çalışma istasyonundaki mevcut USB portlara yaılım ve donanım güvenlik anahtarlarını takınız.(Zarar görmesini engellemek için tercihen PC’nin arka tarafındakine takınız.) Donanım Güvenlik Anahtarı Yazılım Güvenlik Anahtarı Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN 10 10...
Página 115
Dış LA 10. Çalışma istasypnunu ve monitörü açınız.İlk harekete geçtiğinde USER 1 (kullanıcı 1)’I seçiniz. Şifre gerekli değildir. 11. Cihaz açıkken her hangi bir bağlantı kablosunu çekmeyiniz. Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN 11 11...
LEDler bir kaç kez yanıp sönüyor mu okntrol ediniz. 3. Masaütünüzde.ki kısayol ile Dental manager uygulamasını. 4. Aadva Lab Tarama ve tarama yazılımı düzgün çalıştıktan sonra, Aadva Lab Scan tekrar kalibre edilmelidir. Bu kalibrasyon Aadva Lab Tarama yatay konumda taşınmış...
Lab Scan OPERASYON Bu bölümde Aadva Lab Scan ve tarama yazılımı temel çalışmasını kapsamaktadır. Tarama yazılımı tüm özellikleri bir ayrıntılı bilgi için, yazılım belgelerine (http://wiki.exocad.com/) başvurun. Bu belge web'de sürekli mevcuttur. 1. Masaüstündeki uygulama kısayolu ile diş hekimliği yönetimi yazılımını başlatın.
Página 118
7. Varolan hasta veya Varsayılan hastayı seçin. Alternatif olarak, yeni bir hasta tanımlamak için Yeni Kayıt butonuna tıklayın. Kaydet üzerine tıklayın kez tüm ayrıntıları girildikten. Ardından, penceresinden çıkmak için Kapat düğmesine tıklayın. Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN 14 14...
Página 119
Bu operasyonel kılavuz, 47 nolu dişin taraması bir anatomik kuron rekonstrüksiyon türü için kullanılacaktır. Çeşitli tarama ve yeniden yapılanma çeşidinin tam listesi için, yazılım belgelerine (http://wiki.exocad.com/) başvurun . Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN 15 15...
Página 120
12. Müşteri, hasta ve yeniden yapılanma türü için bilgi girildiğinde tarayıcı yazılımı profili kaydetmek için izin verecek. Kaydet düğmesine basarak kaydediniz. 13. Bir tarama profili tanımlandıktan sonra, sonra taramaya devam edebilir veya tek tarama yapabilirsiniz. Uygun butona basarak taramayı başlatınız. Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN 16 16...
Página 121
® Aadva Lab Scan 14. Tarama yazılımı artık Aadva Lab Scan bağlanacaktır.Sensör kafasının bulduğu görüntü hemen görüntülenir Modelde kırmızı alanlar varsa, (aşağıdaki resimde beyaz kenarlıkla belirtilende işaretli) sensör kafası görüntünün sol alt bölümündeki ayarını kullanarak pozlama süresini ayarlayabilirsiniz Ölçüm için pozlama Referans noktası...
Página 122
Tarayıcı şimdi daha detaylı tarama için devam edebilir Devam etmek Sonraki butonuna tıklayınız. Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN 18 18...
Página 123
47 nolu dişin anatomik kuron rekonstrüksiyonu için dijital görüntü tek kurona kadar seçilerek kesildi. 20. Taranan görüntü eksik veriler (model yüzeyine örneğin delikler) içeriyorsa, tarama yazılımı görüntüdeki herhangi bir deliği seçmek ve kapatmak için seçenek veriyor. Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN 19 19...
Página 124
21. Diş modeli düzgün tarandıktan sonra, kullanıcıya tarama sihirbazı kaydetmek ve kapatmak veya restorasyon tasarımı başlatmak içinseçenek verir. 22. Tarama ve/veya tasarımdan sonra, diş teknisyeninin taramayı ilerideki CAD/CAM süreçleri iiçin daha fazla yükleme seçeneği vardır Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014 Aadva GC’den LAB SCAN...
5. Tarayıcının muhafaza içinde sensör kafasını temizlemek için çalışmayın, bu cihaza zarar verebilir. Bilgisayarları temizlemek için az miktarda su veya diğer bir deterjan ile ıslatılmış yumuşak bir bez kullanın. Toz veya diğer parçacıkların kaldırılması için Aadva Lab Scan maruz kalan yüzeylerini bir bezle silin. Tarayıcının yüzeyinde temizleme spreyleri kullanmayın.
SORUN GİDERME If any difficulty with the Aadva Lab Scan unit is experienced, please check below for possible causes of the problem and suggested corrective actions before seeking further advice or repair from an authorized GC Dealer or Service Center.
Página 127
USB kablo Aadva Lab Scan’e ve çalışma USB kablosunun doğru takıldığından istasyonuna bağlı mı? emin olun. USB kablosunun B tipi ucu Aadva Lab Scan ’ne ,tip A ise çalışma istasyonuna bağlanır. The scan wizard shows a red button, implying that there is no connection to the device.
Página 128
(iletişim bilgilerini kullanım için bu talimatları ön sayfaya bakınız) derhal aleti kullanarak durdurarak GC Avrupa başvurun. MONTAJ VE SERVİS Sadece GC Europe bakım, servis ve onarım yapabilir. Hasara durumunda GC Europe ile temasa geçiniz. (iletişim detayları kullanım kılavuzunun ön tarafındadır). Aadva Lab Scanner Değerelendirme Plakası: Version 1.1 | V4901 | Temmuz 2014...