Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ockefelleR High Performance Oscillating Fan OWNER’S GUIDE FOR MODELS 94041, 94042, 94044, 94046 & 94049 42804-01 05/31/2006 42804-INT_05.31.06.indd 1 5/30/06 10:22:20 PM...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read & Save These Instructions WarNING 9. Close supervision is necessary To reduce the risk of fire or when any appliance is used by or near children. electrical shock, DO NOT use this fan with any solid-state speed 10.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com WELCOME UNPACKING Thank you for choosing the Hunter As you unpack the fan, save the Rockefeller Table Fan. This manual carton and packing materials in case gives you complete instructions for you want to move or ship the unit in the future.
All manuals and user guides at all-guides.com GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is for household use LINE CORD SAFETY TIPS only and may be plugged into any 1. NEVER pull or yank on the cord 230-volt AC electrical outlet (ordinary household current). DO NOT or the appliance.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION 1. Place the fan on a dry, safe, flat 5. To make the fan oscillate, push surface where it cannot fall or be the Oscillation Knob down. See pulled by the cord. Figure 3.
Página 6
DO NOT try to fix it yourself. Contact the Front Grill to the Back Grill qualified service personnel if servicing while ensuring the Hunter logo is is needed. straight. TO CLEAN: 10. Place the Lower Grill Tab into position at the bottom of the Back 1.
All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE TROUBLESHOOTING 1. Disassemble and clean fan PROBLEM before storing. • Fan will not oscillate. 2. Keep the original packaging for the purpose of storing the fan. SOLUTION 3. ALWAYS store the fan in a dry place.
Página 8
Governing Law This guarantee is governed by the laws of England and Wales where the Rockefeller Fan is located in England and Wales and by Scots law where the Rockefeller Fan is located in Scotland. FOR ADDITIONAL INFORMATION REGARDING THE HUNTER FAN COMPANY, PLEASE REFER TO THEIR WEBSITE AT: http://www.hunterfanglobal.com...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo ockefelleR Ventilador de oscilación de alto rendimiento MANUAL DEL PROPIETARIO PARA LOS MODELOS 94041, 94042, 94046 Y 94049 42804-03 05/31/2006 42804-INT_05.31.06.indd 9 5/30/06 10:22:25 PM...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y guarde estas instrucciones aDvErtENcIa 8. Para proteger contra choque eléctrico, NO sumerja la Para reducir el riesgo de incendio o unidad, el enchufe o el cordón choque eléctrico, NO use este ventilador en agua, ni les rocíe líquidos.
BIENVENIDO DESEMBALAJE Gracias por elegir el ventilador de Cuando desembale el ventilador, mesa Rockefeller de Hunter. Este guarde la caja y los materiales manual le proporciona instrucciones de embalaje para el caso de que completas para el uso de su desee mover o embarcar la unidad ventilador.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este artefacto está destinado SUGERENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL CORDÓN DE solamente para uso doméstico y ALIMENTACIÓN puede conectarse en cualquier toma de 230 voltios de corriente alterna (salida típica doméstica) NO use 1.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN Este artefacto está diseñado sólo 6. Para hacer que el ventilador para uso doméstico. oscile, empuje hacia abajo la perilla de oscilación. Para 1. Coloque el ventilador en una detener la oscilación, tire hacia superficie seca, segura y plana arriba la perilla de oscilación.
NO trate de que el logotipo de Hunter esté de repararlo usted mismo. Contacte derecho. personal de servicio calificado si 10. Coloque la lengüeta inferior de la requiere mantenimiento.
All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO LOCALIZACIÓN DE FALLAS 1. Desmonte y limpie el ventilador PROBLEMA antes de guardarlo. • El ventilador no oscila. 2. Conserve el material de embalaje original cuando guarde el ventilador. SOLUCIÓN 3. SIEMPRE guarde el ventilador •...
Ley aplicable Esta Garantía está regulada por las leyes de Inglaterra y Gales cuando el Ventilador Rockefeller esté ubicado en Inglaterra y Gales, y por la ley Escocesa cuando el Ventilador Rockefeller esté ubicado en Escocia. PARA INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE HUNTER FAN COMPANY, VISITE SU SITIO WEB EN: http://www.hunterfan.com/index.html.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com ockefelleR Hochleistungsventilator mit Schwenkfunktion BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE MODELLE 94041, 94042, 94044, 94046 UND 94049 42804-04 05/31/2006 42804-INT_05.31.06.indd 17 5/30/06 10:22:27 PM...
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte Instruktionen lesen und aufbewahren WarNuNG 8. Um sich vor elektrischen Schlägen zu schützen, sollten Um das Risiko eines Feuers oder Sie die Einheit, den Stecker oder elektrischen Schocks zu vermindern das Kabel nicht unter Wasser soll dieser Ventilator nicht mit einem tauchen oder mit Flüssigkeiten...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com WILLKOMMEN AUSPACKEN Danke, dass Sie sich für den Hunter Wenn Sie den Ventilator auspacken, Rockefeller Tisch-Ventilator gewählt heben Sie die Schachtel und das haben. In dieser Bedienungsanleitung Verpackungsmaterial für den Fall auf, finden Sie detaillierte Anweisungen dass Sie in Zukunft übersiedeln oder...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG ZUR ERDUNG SICHERHEITSTIPPS ZUM Dieses Gerät ist nur für den LEITUNGSKABEL Hausgebrauch bestimmt und kann in jede 230-Volt-Wechselstromsteckdose (gängiger Haushaltsstrom) eingesteckt 1. Ziehen oder reißen Sie NIEMALS werden. Verwenden Sie KEINE andere am Kabel oder am Gerät selbst.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB 1. Platzieren Sie den Ventilator 5. Drücken Sie den „Schwenken“- an einer trockenen, sicheren, Knopf nach unten um den ebenen Oberfläche, von der er Ventilator auf Schwenken zu nicht hinunterfallen oder am Kabel schalten (siehe Abbildung 3).
Página 22
Sie das vordere Gitter dafür nur qualifiziertes Fachpersonal. so am hinteren Gitter, dass das REINIGUNG: „Hunter“-Logo gerade steht. 1. Der Ventilator muss abgeschaltet 10. Bringen Sie die untere Gitterklappe und von der Stromquelle abgesteckt an der Unterseite des hinteren...
All manuals and user guides at all-guides.com BEHEBUNG VON LAGERUNG STÖRUNGEN PROBLEM 1. Bevor Sie den Ventilator lagern, bauen Sie ihn auseinander und reinigen Sie ihn. • Der Ventilator schwenkt nicht. 2. Bewahren Sie die LÖSUNG Originalverpackung für den Fall auf, dass Sie den Ventilator lagern •...
Página 24
Ventilator“) für den Zeitraum von fünf Jahren nach dem ursprünglichen Kaufdatum eine Garantie, die Material- oder Herstellungsdefekte (“Defekt”) abdeckt. Falls ein solcher Defekt auftritt, wird Hunter das defekte Bauteil kostenlos reparieren oder ersetzen oder, wenn Sie es wünschen, den Kaufpreis ersetzen. Gleichermaßen wird auch die Arbeitszeit, die für die Reparatur des defekten Bauteils in Anspruch genommen wird, kostenlos zur Verfügung...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com ockefelleR Ventilateur oscillant haute performance GUIDE DU PROPRIÉTAIRE POUR LES MODÈLES 94041, 94042, 94044, 94046, & 94049 42804-06 05/31/2006 42804-INT_05.31.06.indd 25 5/30/06 10:22:29 PM...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire et conserver ces directives mISE EN GarDE 8. Pour vous protéger des chocs électriques, NE PAS plonger Pour réduire le risque d’incendie cet appareil, sa fiche ou son ou de choc électrique, NE PAS cordon dans l’eau et ne pas EMPLOYER ce ventilateur avec...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com BIENVENUE DÉBALLAGE Nous vous remercions d’avoir choisi Lors du déballage du ventilateur, le ventilateur de table Rockefeller de conserver la boîte et les matériaux d’emballage pour un déménagement Hunter. Ce guide vous donne des instructions détaillées pour l’emploi ou une expédition future.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil est destiné à un usage CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE CORDON D’ALIMENTATION domestique seulement et peut être branché dans n’importe quelle prise de courant de 230 V c.a (courant 1.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT 1. Poser le ventilateur sur une 5. Pour faire osciller le ventilateur, surface sèche, plane et sûre, enfoncer le bouton d’oscillation. d’où il ne peut pas tomber ni être Voir Figure 3. Pour arrêter tiré...
Página 30
ESSAYER de le réparer vous-même. la grille arrière en vérifiant que Contactez une personne qualifiée si le logo Hunter est droit. une réparation est nécessaire. 10. Mettre la languette inférieure de NETTOYAGE : la grille en place à la base et par dessus le fil de la grille arrière.
All manuals and user guides at all-guides.com RANGEMENT DÉPANNAGE 1. Démonter et nettoyer le PROBLÈME ventilateur avant de le ranger. • Le ventilateur n’oscille pas. 2. Garder l’emballage d’origine pour le ranger. SOLUTION 3. TOUJOURS ranger le ventilateur dans un endroit sec. •...
Página 32
Hunter Fan Company sise au 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 États-Unis d’Amérique (tél. : 01 901 743 1360) (« Hunter ») au bénéfice de l’utilisateur ou de l’acheteur initial (« Vous ») pour une période de 5 ans après la date initiale d’achat, contre tous défauts de fabrication ou de matériel («...
All manuals and user guides at all-guides.com ockefelleR Ventilatore oscillante ad alto rendimento GUIDA PER L’USO PER I MODELLI 94041, 94042, 94044, 94046 E 94049 42804-07 05/31/2006 42804-INT_05.31.06.indd 33 5/30/06 10:22:31 PM...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni avvErtENZa ! 8. Per proteggerlo dalle scosse elettriche NON immergere il Per ridurre il rischio di incendio o ventilatore, la spina o il cavo scosse elettriche, NON usare il in acqua né...
Página 35
• Un design accattivante che valorizza qualsiasi arredamento NOTA: è meglio che qualcuno regga la scatola mentre un altro solleva il • Un potente motore Hunter che ventilatore e l’imballaggio protettivo garantisce il massimo flusso d’aria estraendoli dal cartone. • Tre velocità regolabili secondo le...
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA Questo apparecchio è destinato CONSIGLI DI SICUREZZA PER IL CAVO DI RETE unicamente all’uso domestico e può essere collegato ad una qualsiasi presa elettrica in CA da 230 V 1.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO 1. Posizionare il ventilatore su una 6. Per far oscillare il ventilatore superficie asciutta, piana e sicura spingere verso il basso la da cui non possa cadere né manopola di oscillazione. Per essere tirato per il cavo.
Página 38
Per interventi di assistenza contattare riattaccare la griglia anteriore alla personale qualificato. griglia posteriore assicurandosi PULIZIA che il logo Hunter sia diritto. 1. Prima di pulirlo, spegnere 10. Mettere la linguetta della griglia il ventilatore e scollegarlo inferiore in posizione sul fondo dalla presa elettrica.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVAZIONE RICERCA GUASTI 1. Smontare e pulire il ventilatore PROBLEMA prima di riporlo. • Il ventilatore non oscilla. 2. Conservare la confezione originale per riporlo. SOLUZIONE 3. Conservare SEMPRE il ventilatore in un luogo asciutto. •...
Página 40
Rockefeller, da riparazione impropria del ventilatore Rockefeller a cura di persone non autorizzate, da azione diretta o indiretta di terzi o sia dovuta a qualsiasi altro motivo fatta eccezione per un difetto presente nel vostro ventilatore Rockefeller.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com ockefelleR Svingventilator med høj funktionsevne BRUGSVEJLEDNING TIL MODELLER 94041, 94042, 94044, 94046 & 94049 42804-08 05/31/2006 42804-INT_05.31.06.indd 41 5/30/06 10:22:33 PM...
All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION Læs og gem disse instruktioner aDvarSEL ! 9. Nøje opsyn er nødvendigt, når For at formindske risikoen for brand ventilatoren bruges af eller er eller elektrisk stød brug IKKE denne tæt på børn. ventilator sammen med en fastforms- 10.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com VELKOMMEN Tak for at du har valgt Hunter Når du pakker ventilatoren ud, gem Rockefeller bordventilator. Denne æsken og emballagen i tilfælde af at du ønsker at flytte eller sende vejledning giver dig komplette instruktioner til at bruge din ventilator.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com JORDFORBINDELSESINSTRUKTIONER Denne ventilator er kun beregnet til LEDNINGSSIKKERHEDSRÅD husholdningsbrug og kan sættes til 1. Træk eller ryk ALDRIG i enhver 230V vekselstrøms-stikkontakt (almindelig husholdningsstrøm). Brug ledningen eller ventilatoren. IKKE nogen anden slags stikkontakt. 2.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING Denne ventilator er kun beregnet til 5. Tryk Svingknappen nedad for husholdningsbrug. at få ventilatoren til at svinge fra side til side. Se figur 3. 1. Stil ventilatoren på en tør, sikker, Træk Svingknappen opad for at flad overflade, hvor den ikke stoppe ventilatorens svingning.
Página 46
Forsøg IKKE selv at reparere den. Kontakt idet du sikrer dig, at Hunter kvalificeret reparationspersonale hvis logoet sidder lige. reparation er nødvendig. 10. Placér den underste gitterflig på...
All manuals and user guides at all-guides.com OPBEVARING FEJLFINDING 1. Skil ventilatoren ad og rens den PROBLEM før den opbevares. • Ventilatoren vil ikke svinge 2. Behold den originale emballage til at opbevare ventilatoren i. LØSNING 3. Opbevar ALTID ventilatoren på et tørt sted.
Página 48
Hunter Fan Company på 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 USA (tlf. + 901 743 1360) (“Hunter”) til gavn for den originale bruger eller køber (“Dig”) i en periode på ti år efter den originale købsdato, mod defekter i materiale eller udførelse (“Defekt”).
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com ockefelleR Suurtehoinen oskilloiva tuuletin OMISTAJAN KÄSIKIRJA MALLEILLE 94041, 94042, 94044, 94046, JA 94049 42804-09 05/31/2006 42804-INT_05.31.06.indd 49 5/30/06 10:22:35 PM...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEITÄ TIETOJA TURVALLISUUDESTA Lue ja säilytä nämä ohjeet varoItuS 9. Lapsia on pidettävä tarkan valvonnan alaisina, jos he Palovaaran ja sähköiskujen käyttävät laitetta tai ovat sen välttämiseksi tätä tuuletinta EI läheisyydessä. SAA käyttää puolijohdetyyppisen nopeudensäätimen kanssa.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com TERVETULOA PAKKAUKSEN PURKAMINEN Kiitos että valitsit Hunter Rockefeller Tallenna pakkauslaatikko ja -pöytätuulettimen. Tämä opas -materiaalit siltä varalta, että haluat siirtää tai lähettää laitteen myöhemmin. sisältää kaikki tarvittavat tuulettimen käyttöohjeet. Tuulettimen ominaisuuksiin kuuluvat muun muassa: Poista kaikki esineet laatikosta.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com MAADOITUSOHJEET Tämä laite on vain kotitalouskäyttöön SÄHKÖJOHDON TURVAOHJEITA ja se voidaan kytkeä mihin tahansa 1. ÄLÄ vedä johdosta tai laitteesta. 230 voltin pistorasiaan (normaali talousvirta). EI SAA käyttää muunlaisessa pistorasiassa. 2. Tartu pistokkeeseen lujasti ja paina pistorasiaan.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖ 1. Aseta tuuletin kuivalle, 5. Aseta tuuletin oskillointitilaan turvalliselle ja tasaiselle alustalle, painamalla oskillointinuppi alas. jossa se ei pääse kaatumaan tai Katso kuvaa 3. Lopeta oskillointi vetämään johtoa. työntämällä oskillointinuppi ylös. Tämä laite on vain 2.
Página 54
Jätä tarvittava etusäleikkö uudelleen huolto asiantuntevan huoltohenkilön takasäleikköön varmistaen, tehtäväksi. että Hunter-logo on suorassa. PUHDISTUS: 10. Aseta alemman säleikön liuska kohdalleen takasäleikön alaosaan 1. Ennen puhdistamista kytke virta ja takasäleikön lankojen päälle. tuulettimesta ja irrota virtajohto Napsauta sen jälkeen ylemmän...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com SÄILYTYS VIANMÄÄRITYS 1. Pura tuuletin osiin ja puhdista ONGELMA ennen varastointia. • Tuuletin ei oskilloi. 2. Säilytä alkuperäinen pakkaus tuulettimen varastoimista silmällä pitäen. RATKAISU 3. Säilytä tuuletin AINA kuivassa • Aloita oskillointi painamalla moottorin paikassa.
Página 56
Tälle kannettavalle Hunter Rockefeller -tuulettimelle (”Rockefeller -tuuletin”) Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, United States of America (puh. 01 901 743 1360) (”Hunter”), myöntää takuun, joka koskee alkuperäistä käyttäjää tai ostajaa (”Ostaja”), viiden vuoden ajalle alkuperäisestä ostopäivästä, mitä tulee materiaalien ja valmistustavan vikoihin (”vika”).
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com ockefelleR Oscillerande fläkt med hög prestanda BRUKSANVISNING FÖR MODELL 94041, 94042, 94044, 94046 & 94049 42804-10 05/31/2006 42804-INT_05.31.06.indd 57 5/30/06 10:22:37 PM...
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Läs och spara dessa anvisningar varNING! 8. För att skydda mot elchock får fläkten, stickproppen eller För att minska risk för brand eller sladden INTE nedsänkas elchock, får denna fläkt INTE i vätska eller sprayas med användas med någon fast hastighets- vätskor.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com VÄLKOMMEN UPPACKNING Tack för att du valt Hunter Rockefeller När du packar upp fläkten, spara bordsfläkt. Denna bruksanvisning kartongen och förpackningsmaterialen i fall du vill flytta eller skicka fläkten ger dig fullständiga instruktioner för användning av din fläkt.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com JORDNINGSINSTRUKTIONER Denna apparat är endast för SÄKERHETSTIPS FÖR SLADD hushållsbruk och kan anslutas till vilket 1. Dra eller ryck ALDRIG i sladden som helst 230-volt växelströmsuttag (vanlig hushållsström). Använd INTE eller apparaten. någon annan typ av uttag. 2.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com DRIFT 1. Placera fläkten på en torr, säker, 5. För att få fläkten att plan yta där den inte kan falla oscillera trycker man ned ned eller dras ned med sladden. oscilleringsknappen. Se Figur 3.
Página 62
9. Placera om det främre gallret och innehåller inga delar som kan till det bakre gallret medan du servas av användaren. FÖRSÖK kontrollerar att Hunter-logot är INTE reparera fläkten själv. Kontakta rakt, efter fläktbladen och gallren kvalificerad servicepersonal om har torkat fullständigt.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com FÖRVARING FELSÖKNING 1. Ta isär och rengör fläkten före förvaring. PROBLEM 2. Behåll den ursprungliga • Fläkten oscillerar inte. förpackningen för att förvara fläkten. ÅTGÄRD 3. Förvara ALLTID fläkten på torr plats. • Tryck ned knappen på motorhusets överdel för att aktivera oscillering.
Página 64
Statliga lagar Denna garanti regleras av lagarna i England och Wales, där Rockefeller Fan är belägen i England och Wales och av Skotsk lag där Rockefeller Fan är belägen i Skottland. FÖR YTTERLIGARE INFORMATION ANGÅENDE HUNTER FAN COMPANY, SE DERAS HEMSIDA PÅ:...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com ockefelleR Oscillerende ventilator van hoge kwaliteit GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR DE MODELLEN 94041, 94042, 94044, 94046 EN 94049 42804-11 05/31/2006 42804-INT_05.31.06.indd 65 5/30/06 10:22:39 PM...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com BELANRIJKE INFORMATIE OVER VEILIGHEID Deze aanwijzingen lezen en bewaren! WaarScHuWING 8. Dompel de ventilator, de stekker en de netvoedings- Om het gevaar van brand of een kabel NIET onder in water en elektrische schok te vermijden mag besproei deze ook niet met u deze ventilator NIET gebruiken in een vloeistof om het gevaar...
Página 67
• Een mooie vormgeving die de sfeer LET OP: Het beste is dat iemand de van uw kamer verhoogt doos vasthoudt terwijl u de ventilator • Een krachtige Hunter motor die en de beschermende verpakking uit voor een krachtige luchtstroom de doos tilt.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com AARDEN Dit apparaat is uitsluitend bestemd VEILIGHEIDSWENKEN VOOR DE NETKABEL voor huishoudelijk gebruik en kan op elk 230 V-stopcontact (normale lichtnetspanning) worden 1. Trek of ruk NOOIT aan de kabel aangesloten. Gebruik GEEN ander of aan het apparaat.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENEN 1. Plaats de ventilator op een droge 5. Door de oscillatieknop in te veilige vlakke ondergrond waar drukken zorgt u ervoor dat de hij niet kan omvallen of door ventilator automatisch heen de netkabel omgetrokken kan en weer gaat zwenken.
Página 70
Neem zonodig contact op met brengt u het frontrooster weer op een erkende reparatietechnicus. het achterrooster aan waarbij u erop moet letten dat het Hunter REINIGEN: woordmerk recht staat. 1. Schakel de ventilator uit en trek 10. Breng het onderste roosterlipje...
All manuals and user guides at all-guides.com BEWAREN PROBLEMEN OPLOSSEN 1. Demonteer en reinig de ventilator PROBLEEM voordat u hem opbergt. • Ventilator zwenkt niet. 2. U kunt de ventilator het best in de originele verpakking bewaren. OPLOSSING 3. Bewaar de ventilator ALTIJD op een droge plaats.
Página 72
Toepasselijk recht Op deze garantie zijn van toepassing de wetten van Engeland en Wales waar de Rockefeller ventilator zich in Engeland en Wales bevindt en de wetten van Schotland waar de Rockefeller ventilator zich in Schotland bevindt.