DeWalt DW138 Manual De Instrucciones
DeWalt DW138 Manual De Instrucciones

DeWalt DW138 Manual De Instrucciones

Taladros 13 mm y 17 mm (3/4 y 5/8) mango tipo espada

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
DW138/DW139/384347-01 rev
8/2/2002
9:20 AM
Page 2
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
Printed in U.S.A.
(AUG02-CD-1)
Form No. 384347-01
E
DW138/DW138-220/DW139
Copyright © 1998, 2002
The following are trademarks for one or more D
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array
E
of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW138

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 2 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (AUG02-CD-1) Form No. 384347-01 DW138/DW138-220/DW139 Copyright © 1998, 2002 The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 3 Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR • USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if operation ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: is dusty.
  • Página 4: Grounding Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 1 Minimum Gage for Cord Sets min ......minutes Volts Total Length of Cord in Feet ......alternating current 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 ......direct current 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 n o ......no load speed...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 2 terminal. If your unit is intended for use on less than 150 V, it has a plug FIG. 1 SIDE that looks like that shown in sketch A. If it is for use on 150 to 250 V, it HANDLE has a plug that looks like that shown in sketch D.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 3 Chuck Removal CAUTION: Always use and hold firmly the side handle or spade handle. This is a high-torque drill: always hold it with both hands 1. TURN OFF TOOL AND DISCONNECT FROM POWER SUPPLY.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 4 4.Always apply pressure in a straight line with the bit. Use enough Lubrication pressure to keep the drill bit biting, but do not push hard enough to All bearings used are factory lubricated to last the life of the tool.
  • Página 8: Free Warning Label Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 5 MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free Drill Capacity 1/2" 13mm 1/2" 13mm replacement.
  • Página 9: Importantes Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 6 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSER SANS vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les FRAIS LE NUMÉRO:...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 7 est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux. s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire MISE EN GARDE : Lorsqu’on perce ou qu’on visse dans les murs,...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 8 • L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. FIG. 1 V ........volts POIGNÉE LATÉRALE A ........ampères Hz ......hertz W........watts .../min ......minutes POIGNÉE-BECHE MANDRIN ......courant alternatif ......courant continu...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 9 mécanisme de verrouillage, enfoncer la détente à fond et la relâcher. Ne pas verrouiller l’interrupteur en mode de fonctionnement continu lorsqu’on perce à la main de façon à pouvoir relâcher immédiatement la détente si le foret se coince dans le trou.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 10 mandrin et de pouvoir le dévisser manuellement (fig. 4). L’ENDOMMAGER. 7. Afin de minimiser l’étouffement du moteur ou le défoncement de la Porte-clé du mandrin pièce, réduire la pression et faire avancer plus doucement le foret Peut être déjà...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 11 le devant de l’outil. Lorsque le mandrin est trop gros pour enlever les LA VITESSE NOMINALE DES ACCESSOIRES DOIT ÊTRE ÉGALE deux vis du haut, consulter la rubrique relative au retrait du mandrin.
  • Página 15: Lea Todas Las Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 12 Instrucciones importantes de seguridad • VISTASE DE LA MANERA ADECUADA. No use ropas o artículos de joyería flojos, pues podrían quedar atrapados por las partes ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones móviles de las herramientas.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 13 ACCIDENTALMENTE. Nunca sostenga una herramienta que está operar de la manera adecuada para cumplir con su función. conectada con el dedo en el interruptor. Asegúrese que el Verifique la alineación de las partes móviles, la firmeza con que...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 14 Instrucciones de seguridad para todas las Instrucciones importantes de seguridad herramientas ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones • CONSERVE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO. Las superficies y básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio,...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 15 • NO ABUSE DEL CABLE ELECTRICO. Nunca levante la cables dañados. Asegúrese que su extensión esté en buenas herramienta por el cordón ni tire de éste para desconectarlo del condiciones.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 16 operar de la manera adecuada para cumplir con su función. taladro con el mango lateral o con el mango tipo espada. Cualquiera Verifique la alineación de las partes móviles, la firmeza con que...
  • Página 20 Cualquier centro de servicio autorizado DeWALT puede instalarle a su taladro un portabrocas sin llave en lugar del que tiene.
  • Página 21: Taladrado En Madera

    All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 18 (cuerda izquierda). Taladrado en madera 6. Coloque la llave del portabrocas como se muestra en la figura 3. Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 19 Carbones del motor Reparaciones APAGUE Y DESCONECTE EL TALADRO DE LA TOMA DE Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán CORRIENTE. hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros certificados de servicio u otras organizaciones Para revisar los carbones, destornille las tapas de plástico de...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com DW138/DW139/384347-01 rev 8/2/2002 9:20 AM Page 20 Póliza de GarantÍía refacciones y accesorios originales. Garantía Completa IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Las herramientas industriales D WALT están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

Dw138-220Dw139

Tabla de contenido