Nevadent NZPS 3 A1 Instrucciones De Uso

Nevadent NZPS 3 A1 Instrucciones De Uso

Set de pulido dental
Ocultar thumbs Ver también para NZPS 3 A1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SET DE PULIDO DENTAL
KIT PULIZIA DENTI NZPS 3 A1
SET DE PULIDO DENTAL
Instrucciones de uso
CONJUNTO PARA
POLIMENTO DENTÁRIO
Manual de instruções
ZAHNPOLIERER-SET
Bedienungsanleitung
IAN 306600
KIT PULIZIA DENTI
Istruzioni per l'uso
DENTAL POLISHING KIT
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nevadent NZPS 3 A1

  • Página 1 SET DE PULIDO DENTAL KIT PULIZIA DENTI NZPS 3 A1 SET DE PULIDO DENTAL KIT PULIZIA DENTI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso CONJUNTO PARA DENTAL POLISHING KIT POLIMENTO DENTÁRIO Operating instructions Manual de instruções ZAHNPOLIERER-SET Bedienungsanleitung IAN 306600...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Pedido de recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   │  1 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 5: Introducción

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato . ■ 2  │   NZPS 3 A1...
  • Página 6: Seguridad

    Existe peligro de asfixia . Los accesorios pulidores 2 y las cabezas del cepillo in­ ■ terdental e no deben tragarse ni aspirarse . No obstante, si sucede, busque inmediatamente atención médica .   │  3 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 7 . El aparato y sus accesorios solo están previstos para su ■ uso por parte de una sola persona . Este aparato no debe utilizarse con los dientes de leche . ■ ■ 4  │   NZPS 3 A1...
  • Página 8: Indicaciones Sobre La Manipulación De Las Pilas

    Extraiga las pilas del aparato cuando no pretenda ► usarlo durante un periodo prolongado de tiempo . Proceda con especial cautela al manejar cualquier pila ► dañada o con fugas . ¡Peligro de quemaduras químicas! Utilice guantes protectores .   │  5 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 9: Elementos De Mando

    ● Pulidor dental ● 2 pilas de 1,5 V ● 4 accesorios pulidores ● Espejo dental ● Cepillo interdental ● Raspador para la eliminación de sarro ● Raspador para la eliminación de manchas ● Instrucciones de uso ■ 6  │   NZPS 3 A1...
  • Página 10: Alimentación De Corriente

    Desmonte el accesorio pulidor 2 cuando ya no proporcione el rendimiento deseado . ♦ Para ello, mantenga pulsado el botón de bloqueo 6 mientras gira el accesorio pulidor 2 en sentido antihorario .   │  7 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 11: Pulido Dental

    . Como la punta es lo suficientemente larga, no es necesario limpiar también el espacio interdental desde la parte posterior . 2) Desplace el cepillo interdental 8 arriba y abajo para limpiar toda la superficie lateral de los dientes contiguos . ■ 8  │   NZPS 3 A1...
  • Página 12: Raspadores Para La Eliminación Del Sarro Y De Las Manchas

    . Deje que el accesorio pulidor 2 se seque antes de volver a en­ roscarlo en la rosca para accesorios 1 . Le recomendamos que limpie el accesorio pulidor 2 cada 2­4 semanas con un producto de limpieza para prótesis dentales .   │  9 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 13: Almacenamiento/Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos . ■ 10  │   NZPS 3 A1...
  • Página 14: Anexo

    Anexo Características técnicas Alimentación de tensión 2 pilas de 1,5 V, tamaño AA, LR6, corriente continua Grado de protección IPX4, protección contra proyecciones de agua   │  11 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 15: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . ■ 12  │   NZPS 3 A1...
  • Página 16: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com   │  13 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 17: Pedido De Recambios

    “Asistencia técnica”) o cómodamente a través de nuestro sitio web www . kompernass .com . INDICACIÓN ► Al realizar su pedido, tenga a mano el número IAN, que encontrará en la página desplegable de estas instrucciones . ■ 14  │   NZPS 3 A1...
  • Página 18 Ordinazione dei pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 IT │ MT   │  15 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 19: Introduzione

    Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali . ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali . NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio . ■ 16  │   IT │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 20: Sicurezza

    Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate ■ o dall’assistenza ai clienti . Riparazioni non conformi possono causare gravi pericoli per l’utente, Inoltre la garanzia decade . L’impugnatura non deve venire aperta dall’utente . IT │ MT   │  17 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 21 3 anni . L’apparecchio e gli accessori possono essere utilizzati ■ solo da una persona . Non utilizzare l’apparecchio su denti da latte . ■ ■ 18  │   IT │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 22: Avvertenze Relative All'uso Delle Pile

    Rimuovere la pila dall'apparecchio in caso di inutilizzo ► prolungato dello stesso . Prestare particolare attenzione in presenza di pile ► danneggiate o deteriorate . Pericolo di corrosione! Indossare guanti di protezione . IT │ MT   │  19 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 23: Elementi Di Comando

    ● Lucidatrice odontoiatrica ● 2 pile da 1,5 V ● 4 cappucci di lucidatura ● Specchietto per denti ● Scovolino interdentale ● Rimuovi depositi dentali ● Rimuovi macchie ● Istruzioni per l’uso ■ 20  │   IT │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 24: Alimentazione Elettrica

    Rimuovere il cappuccio di lucidatura 2, se non dà più il risultato desiderato . ♦ Tenere premuto il tasto di blocco 6 mentre si svita il cappuccio di lucidatura 2 in senso antiorario . IT │ MT   │  21 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 25: Lucidatura Dei Denti

    . Poiché la punta è lunga a sufficienza, non pulire anche gli spazi interdentali dalla parte posteriore . 2) Spostare lo scovolino interdentale 8 su e giù per pulire l’intera superficie laterale dei denti vicini . ■ 22  │   IT │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 26: Rimuovi Macchie E Rimuovi Depositi Dentali

    Lasciar asciugare il cappuccio di lucidatura 2 prima di riavvitarlo sulla filettatura del l’accessorio 1 . Consigliamo la pulizia del cappuccio di lucidatura 2 con un liquido detergente per protesi dentarie comunemente reperibile in commercio, con frequenza bisettimanale o mensile . IT │ MT   │  23 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 27: Conservazione/Smaltimento

    . I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . ■ 24  │   IT │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 28: Appendice

    Appendice Dati tecnici Alimentazione di tensione 2 pile da 1,5 V del tipo AA, LR6, corrente continua Classe di protezione IPX4‚ protezione contro gli spruzzi d’acqua IT │ MT   │  25 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 29: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . ■ 26  │   IT │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 30: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com IT │ MT   │  27 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 31: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto NZPS 3 A1 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► Set: 5 cappucci di lucidatura ► Set: 5 accessori scovolino interdentale Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assistenza clienti (vedasi capitolo “Assistenza”) o comodamente tramite il nostro sito web www .
  • Página 32 Encomendar peças sobresselentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42   │  29 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 33: Introdução

    Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais . NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho . ■ 30  │   NZPS 3 A1...
  • Página 34: Segurança

    . Perigo de asfixia . As pontas de polimento 2 e o acessório de limpeza ■ interdental e não podem ser engolidos nem inalados . Se, no entanto, isto acontecer, consulte imediatamente um médico .   │  31 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 35 3 anos, pois existem pequenas peças que podem ser engolidas . O aparelho e os acessórios só devem ser utilizados por ■ uma pessoa . Não utilize o aparelho em dentes de leite . ■ ■ 32  │   NZPS 3 A1...
  • Página 36: Indicações Relativas Ao Manuseamento Das Pilhas

    ► um longo período de tempo . O manuseamento de pilhas danificadas ou que tenham ► derramado ácido requer um cuidado especial . Perigo de queimaduras por ácido! Usar luvas de proteção .   │  33 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 37: Elementos De Comando

    Polidor dentário ● 2 Pilhas de 1,5 V ● 4 Pontas de polimento ● Espelho dentário ● Acessório de limpeza interdental ● Removedor de placa dentária ● Removedor de manchas dentárias ● Manual de instruções ■ 34  │   NZPS 3 A1...
  • Página 38: Alimentação De Corrente

    Remova a ponta de polimento 2, quando esta deixar de produzir o efeito de polimento desejado . ♦ Mantenha o botão de travamento 6 pressionado enquanto roda a ponta de polimento 2 no sentido contrário aos ponteiros do relógio, para a retirar .   │  35 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 39: Polir Os Dentes

    . 2) Desloque o acessório de limpeza interdental 8 para cima e para baixo para limpar toda a superfície lateral dos dentes adjacentes ■ 36  │   NZPS 3 A1...
  • Página 40: Removedor De Placa E Manchas Dentárias

    Deixe a ponta de polimento 2 secar, antes de voltar a enroscá­la na rosca para acessório 1 . Recomendamos uma limpeza da ponta de polimento 2 em líquido de limpeza convencional para próteses dentárias a intervalos de 2 – 4 semanas .   │  37 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 41: Armazenamento/Eliminação

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe­os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identifica­ dos com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . ■ 38  │   NZPS 3 A1...
  • Página 42: Anexo

    Anexo Dados técnicos Alimentação de tensão 2 Pilhas de 1,5 V, tamanho AA, LR6, corrente contínua Tipo de proteção IPX4‚ proteção contra salpicos de água   │  39 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 43: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue­se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . ■ 40  │   NZPS 3 A1...
  • Página 44: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com   │  41 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 45: Encomendar Peças Sobresselentes

    Encomendar peças sobresselentes As seguintes peças sobresselentes podem ser encomendadas para o produto NZPS 3 A1: ► Conjunto: 5 Pontas de polimento ► Conjunto: 5 acessórios de limpeza interdental Encomende as peças sobresselentes através da nossa linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo “Assistência Técnica”) ou confortavelmente no nosso Web site,...
  • Página 46 Ordering replacement parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 GB │ MT   │  43 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 47: Introduction

    Failure to avoid this situation could result in property damage . ► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage . NOTE ► A note provides additional information that makes handling the appliance easier for you . ■ 44  │   GB │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 48: Safety

    Customer Service department . Improper repairs may put the user at risk . It will also invalidate any warranty claims . The hand element may not be disassembled by the user . GB │ MT   │  45 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 49 3 years as it contains small parts and there is a danger of swallowing . The appliance and accessories may only be used by one ■ person . Do not use the appliance on milk teeth . ■ ■ 46  │   GB │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 50: Information On Using Batteries

    If you do not intend to use the appliance for a long time, ► remove the battery . Special care should be taken when handling damaged ► or leaking batteries . Risk of acid burns! Wear protective gloves . GB │ MT   │  47 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 51: Operating Elements

    The product includes the following components: ● Tooth polisher ● 2 x 1 .5 V batteries ● 4 polishing caps ● Dental mirror ● Interdental cleaner ● Plaque remover ● Stain remover ● Operating instructions ■ 48  │   GB │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 52: Power Supply

    ► Remove the polishing cap 2 when it no longer delivers the required polishing result . ♦ Press down the catch 6 while turning the polishing cap 2 anticlockwise . GB │ MT   │  49 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 53: Polishing Teeth

    . As the tip is long enough, you do not need to clean the interdental spaces from the behind as well . 2) Move the interdental cleaner 8 back and forth to clean the entire side surface of the neighbouring teeth . ■ 50  │   GB │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 54: Plaque And Stain Remover

    2 to dry before screwing it back onto the attachment thread 1 . We recommend cleaning the polishing caps 2 in a standard commercial denture cleaning fluid every 2 – 4 weeks . GB │ MT   │  51 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 55: Storage/Disposal

    . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . ■ 52  │   GB │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 56: Appendix

    Appendix Technical details Power supply 2 x 1 .5 V batteries type AA, LR6, DC Protection type IPX4‚ protected against water splashes GB │ MT   │  53 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 57: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 54  │   GB │ MT NZPS 3 A1...
  • Página 58: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ MT   │  55 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 59: Ordering Replacement Parts

    Ordering replacement parts You can order the following replacement parts for product NZPS 3 A1: ► Set: 5 polishing caps ► Set: 5 interdental cleaner attachments Order the replacement parts via the Service Hotline (see section “Service”) or simply visit our website at www .kompernass .com . .
  • Página 60 Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 DE │ AT │ CH   │  57 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 61: Einführung

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 58  │   DE │ AT │ CH NZPS 3 A1...
  • Página 62: Sicherheit

    Die Polierkappen 2 und der Zahnzwischenraumreiniger­ ■ Aufsatz e dürfen nicht verschluckt oder eingeatmet werden . Sollte es dennoch dazu gekommen sein, suchen Sie sofort einen Arzt auf . DE │ AT │ CH   │  59 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 63 Kleinteile vorhanden sind, es besteht die Gefahr des Verschluckens . Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur von einer ■ Person benutzt werden . Wenden Sie das Gerät nicht auf Milchzähnen an . ■ ■ 60  │   DE │ AT │ CH NZPS 3 A1...
  • Página 64: Hinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es ► längere Zeit nicht benutzen . Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen ► Batterie besondere Vorsicht walten lassen . Verätzungsge­ fahr! Schutzhandschuhe tragen . DE │ AT │ CH   │  61 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 65: Bedienelemente

    Bitte prüfen Sie den Lieferumfang . Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Zahnpolierer ● 2 x 1,5 V­Batterie ● 4 Polierkappen ● Zahnspiegel ● Zahnzwischenraumreiniger ● Zahnbelagentferner ● Fleckenentferner ● Bedienungsanleitung ■ 62  │   DE │ AT │ CH NZPS 3 A1...
  • Página 66: Stromversorgung

    Entfernen Sie die Polierkappe 2, wenn sie nicht mehr die gewünschte Polierleistung erbringt . ♦ Halten Sie die Arretierungstaste 6 gedrückt, während Sie die Polierkappe 2 entgegen der Uhrzeigerrichtung abdrehen . DE │ AT │ CH   │  63 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 67: Zähne Polieren

    Zahnzwischenraum . Da die Spitze lang genug ist, müssen Sie die Zahnzwischenräume nicht auch von hinten reinigen . 2) Bewegen Sie den Zahnzwischenraumreiniger 8 auf und ab, um die gesamte Seitenfläche der benachbarten Zähne zu reinigen . ■ 64  │   DE │ AT │ CH NZPS 3 A1...
  • Página 68: Zahnbelag- Und Zahnfleckenentferner

    Sie die Polierkappe 2 trocknen, bevor Sie diesen wieder auf das Aufsatzgewinde 1 schrauben . Wir empfehlen eine Reinigung der Polierkappe 2 in handelsüblicher Reinigungsflüssigkeit für Zahnprothesen etwa alle 2 – 4 Wochen . DE │ AT │ CH   │  65 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 69: Lagerung/Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungs­ materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 66  │   DE │ AT │ CH NZPS 3 A1...
  • Página 70: Anhang

    Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 2 x 1,5 V­Batterie, Größe AA, LR6, Gleichstrom Schutzart IPX4‚ Schutz gegen allseitiges Spritzwasser DE │ AT │ CH   │  67 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 71: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service­Niederlassung vorge­ nommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 68  │   DE │ AT │ CH NZPS 3 A1...
  • Página 72: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  69 ■ NZPS 3 A1...
  • Página 73: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt NZPS 3 A1 bestellen: ► Set: 5 Polierkappen ► Set: 5 Zahnzwischenraumreinigeraufsätze Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service­Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com .
  • Página 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: NZPS3A1-062018-1 IAN 306600...

Tabla de contenido