Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ibiMaster 200 Instruction Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instrução de manejo Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
200 Set up Edge Guide adjustment • Unpack carefully and place the ibiMaster 200 on a flat • Ensure that the Edge Guide (fig 1) is set to ‘A4’. surface, ideally 74cm from the floor. When lifting the machine, lift from the bottom. Do not carry the machine by the handle.
If you have persistent problems with the ibiMaster 200, please contact your dealer. Specifications Maximum paper height A4, 297mm...
Página 5
200 Installation Réglage de la butée papier • Déballez avec précaution la machine ibiMaster 200 et • Vérifiez que la butée papier (fig 1) est réglée pour le format placez-la sur une surface plane, de préférence à 74 cm du ‘A4’.
Si vous avez encore des difficultés avec la machine ibiMaster 200, contactez votre distributeur. Caractéristiques Techniques Largeur de travail maximum A4, 297 mm Nombre de perforations Capacité...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com ibiMaster 200 Aufbauen Einstellen der Kantenführung • Packen Sie den ibiMaster 200 vorsichtig aus und stellen • Stellen Sie sicher, dass die Kantenführung (Abbildung 1) Sie sie auf einer ebenen Fläche auf, idealerweise 74cm auf „A4“ eingestellt ist.
Página 8
Papier liegt nicht bündig Papiergröße eingestellt ist und dass abschließend an der Kantenführung an das Papier damit bündig abschließt. Wenn Sie Probleme mit der ibiMaster 200 haben setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. Beschreibung A4, 297mm Maximale Papiergröße Anzahl der Löcher...
Página 9
Vano porta-dorsi e porta-copertine • Il vassoio raccogli-sfridi si trova sotto la macchina, sul lato • ibiMaster 200 è dotata di un vano per la conservazione dei posteriore. Svuotare il vassoio ad intervalli regolari, per dorsi e delle copertine. Riporre il materiale nell’apposito...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com ibiMaster 200 Per iniziare • Con oltre 50 anni d'esperienza nella produzione di rilegatrici, vedere velocemente la facilità d’uso della macchina senza sappiamo che quando si usa una macchina per la prima danneggiare alcun documento importante. Tuttavia se si volta si possono verificare degli inconvenienti.
Página 11
200 Voor gebruik Instellen van de papieraanslag • Zet de ibiMaster 200 op een stevige vlakke ondergrond, • Stel de papieraanslag (afb. 1) voor het ponsen in op het te idealiter op bureauhoogte. Wanneer u de machine gebruiken papierformaat.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com ibiMaster 200 Aanwijzingen voor het eerste gebruik • De perforeermessen van uw ibiMaster 200 zijn bij fabricage verwijderd. Op deze manier loopt u niet het risico ingevet om ze tegen corrosie te beschermen en om soepel waardevolle originelen te beschadigen.
• Desembale cuidadosamente y ponga la encuadernadora • Asegúrese de que la guía del borde (fig 1) esté en la ibiMaster 200 en una superficie plana, idealmente a 74 posición de ‘A4’ cm del suelo. Cuando levante la máquina, hágalo por la parte inferior.
Si sigue teniendo problemas con la encuadernadora ibiMaster 200, póngase en contacto con su distribuidor. Características Formato máximo del papel A4, 297 mm Número de punzones de...
Página 15
Depósito de lombadas e de capas • A gaveta do desperdício do papel encontra-se debaixo da • Na IbiMaster 200 existe um local para guardar lombadas máquina, na traseira. Esvazie a gaveta periodicamente, para e capas; guarde-as na máquina, para não perder tempo evitar a obstrução e possíveis danos (fig.
Se os problemas persistirem com a IbiMaster 200, contacte por favor o seu vendedor. Especificações Altura máxima do papel A4, 297 mm Número de furos de...
Página 17
200 Montering Justering av kantguiden • Packa upp ibiMaster 200 försiktigt och placera maskinen • Se till att kantguiden (fig. 1) är inställd på A4. på en jämn yta, helst 74 cm från golvet. Håll i maskinens bottenplatta när du lyfter den. Lyft inte maskinen i stanshandtaget.
Se till att kantguiden är inställd på rätt pappret storlek som pappret eller pappret ligger pappersstorlek och att pappret ligger an inte an mot kantguiden. mot den. Kontakta återförsäljaren om du har återkommande problem med din ibiMaster 200. Specifikationer Maximal pappershöjd A4, 297 mm Antal stansdynor Stanskapacitet...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com ibiMaster 200 Monta˝ Regulacja prowadnicy brzegu • Ostro˝nie rozpakowaç i ustawiç urzàdzenie ibiMaster 200 na • Upewniç si´, ˝e prowadnica brzegu (Rys. 1) jest ustawiona na p∏askiej powierzchni, najlepiej na wysokoÊci 74 cm od „A4”.
Página 20
JeÊli problemy z urzàdzeniem ibiMaster 200 utrzymujà si´, prosz´ skontaktowaç si´ z dostawcà sprz´tu. Specyfikacje Maksymalna wysokoÊç A4, 297mm arkusza papieru Liczba ostrzy dziurkujàcych...
Página 21
200 Pfiíprava Nastavení vodiãe okrajÛ • Opatrnû ibiMaster 200 vybalte a umístûte na rovn˘ povrch, • Zkontrolujte, zda je vodiã okrajÛ (obr. 1) nastaven na ‘A4’. nejlépe 74 cm od podlahy. Pokud budete zafiízení zvedat, zvedejte ho za spodek. Nepfiená‰ejte zafiízení za dûrovací...
Página 22
Pokud problémy s ibiMaster 200 pfietrvávají, kontaktujte prosím va‰eho prodejce. Specifikace Maximální v˘‰ka papíru A4, 297mm Poãet razicích matric dûrovaãe...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com ibiMaster 200 ElŒkészületek A peremvezetŒ beállítása • Vigyázva csomagolja ki az ibiMaster 200-at és helyezze • GyŒzŒdjön meg arról, hogy a peremvezetŒ (1. ábra) “A4-es” sima felületre, ideális esetben 74 cm magasan a padlótól! állásban van-e! A készülék emelését az aljánál fogva végezze! Ne emelje...
állítva, valamint arról is, hogy a papírt odaigazította-e a peremvezetŒhöz! Ha további problémái akadnak az ibiMaster 200 mıködtetése során, lépjen kapscolatba a termék árusítójával! Technikai paraméterek Maximális papír magasság A4, 297mm Lyukak száma...
Página 25
• Поддон для отходов расположен сзади под машиной. Регулярно В ibiMaster 200 имеется встроенн й накопител для кругл х корешков и опорожняйте тот поддон для того, чтоб не допускат забивания и переслетн х кр шек. держите их в машине с тем, чтоб не терят время...
Página 26
размер, что и бумага, или бумага не установлена чтоб бумага б ла заподлицо с ней заподлицо с направляющей края Если В постоянно исп т ваете проблем с ibiMaster 200, пожалуйста, обращайтес к своему дилеу. Технические характеристики Максимал ная в сота бумаги...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie, IL 60077 www.gbc.com...