Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read these instructions completely before using the CarStart and save them for future
reference. Before using the CarStart to jump start a car, truck, boat or to power any
equipment, read these instructions and the instruction manual/safety information
provided by the car, truck, boat or equipment manufacturer. Following all manufacturers'
instructions and safety procedures will reduce the risk of accident.
Working around lead-acid batteries may be dangerous. Lead-acid batteries release
explosive gases during normal operation, charging and jump starting. Carefully read and
follow these instructions for safe use. Always follow the specific instructions in this
manual and on the CarStart each time you jump start using the CarStart.
All lead-acid batteries (car, truck and boat) produce hydrogen gas which may violently
explode in the presence of fire or sparks. Do not smoke, use matches or a cigarette
lighter while near batteries. Do not handle the battery while wearing vinyl clothing
because static electricity sparks are generated when vinyl clothing is rubbed. Review all
cautionary material on the CarStart and in the engine compartment.
Always wear eye protection, appropriate protective clothing and other safety equipment
when working near lead-acid batteries. Do not touch eyes while working on or around
lead-acid batteries.
Always store clamps in their holsters, away from each other or common conductors.
Improper storage of clamps may cause the clamps to come in contact with each other, or
a common conductor, causing the battery to short circuit and generate high enough heat
to ignite most materials.
Use extreme care while working within the engine compartment, because moving parts
may cause severe injury. Read and follow all safety instructions published in the vehicle's
Owner's Manual.
While the battery in the CarStart is a sealed unit with no free liquid acid, batteries being
charged with the Car Start unit likely contain liquid acids which are hazardous if spilled.
Your CarStart Jump Starter is engineered and manufactured to provide years of reliable
operation. Please read and understand this owner's manual and the owner's manual of any
vehicle being jump started before using your CarStart. Please keep this manual for future use.
Failure to follow instructions may cause damage or explosion; always shield eyes.
Read entire instruction manual before use.
CONTAINS SEALED LEAD
Pb
ACID BATTERY. BATTERY
MUST BE RECYCLED.
Never turn the Car Start ON if the LED light is RED and the unit emits an audible alarm.
Doing so could cause sparking, explosion or other damage to your vehicle's electrical
system and the Car Start, as well as personal injury.
Never turn the Car Start ON before connecting the Car Start to a vehicle/battery.
CS1000
Portable Jump Starter
with 12 Volt Power and LED Flashlight
WARNING
WARNING
Charge your CarStart immediately upon retail
purchase, charge after each use and charge
once every three months when not in use.
WARNING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solar CarStart CS1000

  • Página 1 WARNING Read these instructions completely before using the CarStart and save them for future reference. Before using the CarStart to jump start a car, truck, boat or to power any equipment, read these instructions and the instruction manual/safety information provided by the car, truck, boat or equipment manufacturer. Following all manufacturers’ instructions and safety procedures will reduce the risk of accident.
  • Página 2: Safety Information

    Safety Information WARNING Read these instructions completely before using the CarStart and save them for future reference. Before using the CarStart to jump start a car, truck, boat or to power any equipment, read these instructions and the instruction manual/safety information provided by the car, truck, boat or equipment manufacturer.
  • Página 3 Jump Starting Instructions NOTE: Read vehicle owner’s manual for jump starting instructions specific to your vehicle. 1. Use in a well ventilated area. Shield eyes with safety glasses or goggles. 2. Turn off the ignition and all vehicle accessories (lights, radio, heater, etc.) before making cable connections.
  • Página 4: Battery Status

    Performance and Temperature Performance of your CarStart will depend upon several factors: • A good, solid connection between the CarStart clamps and the battery 3 Lichter..Gut and ground connections are a must. Moving the clamps back and forth while 2 Lichter.
  • Página 5: Battery Disposal

    Flashlight The CarStart is equipped with a built-in LED flashlight. The portability of the unit makes the CarStart extremely useful in times of emergency, recreation and general use. Simply press the yellow button to turn the light on or off. Storage The CarStart may be stored virtually anywhere, and in any position.
  • Página 6 CarStart Limited Warranty Clore Automotive warrants the CarStart to be free from defects in material and workmanship, excepting abuse or misuse, for a period of 6 months from the date of sale to the original user or consumer purchaser. If the CarStart malfunctions or fails within the warranty period, return it to your place of purchase, complete with your dated sales receipt, for an over-the-counter exchange.
  • Página 7: Informacion De Seguridad

    Informacion de Seguridad ADVERTENCIA Lea todas estas instrucciones antes de usar la unidad CarStart y guárdelas para referencia futura. Antes de usar la unidad CarStart para arrancar el motor de un auto, camioneta o bote, o para alimentar cualquier equipo, lea estas instrucciones, el manual de instrucciones y la información de seguridad que proporciona el fabricante del auto, remolque, bote o equipo.
  • Página 8: Energia De 12 Voltios De Cd

    Instrucciones para arranques de emergencia NOTA: Lea manual de dueños de vehículo para arranca las instrucciones específicas a su vehículo. 1. Use la unidad en un espacio bien ventilado. Protéjase los ojos con gafas o lentes de seguridad. 2. Apague el motor y todos los accesorios del vehículo (luces, radio, calefacción, etc.) antes de conectar los cables.
  • Página 9: Rendimiento Y Temperatura

    4 Lichter ..Laden vollständig Immer auf, wenn Auflader angeschlossen ist Rendimiento y temperatura El rendimiento de su unidad CarStart dependerá de varios factores: • Es fundamental lograr una conexión firme e integral entre las pinzas de la unidad CarStart, y la batería y la puesta a tierra.
  • Página 10: Almacenamiento

    Linterna La unidad CarStart CS1100 está equipada con una linterna incorporada. La transportabilidad de la unidad hace el CarStart muy útil en tiempos de la emergencia, la recreación y el uso general. Apriete simplemente el botón amarillo para prender la linterna o lejos.
  • Página 11: Garantia Limitada De Carstart

    Garantia limitada de CarStart Clore Automotive garantiza que la unidad CarStart no presentará defectos de materiales ni de mano de obra, excepto por uso indebido o abuso, por un plazo de 6 mes a partir de la fecha de venta al usuario, comprador o consumidor original. Si la unidad CarStart falla o funciona mal durante la vigencia de garantía, devuélvala al establecimiento donde la compró, junto con la factura de compra fechada, para que le entreguen una unidad nueva.
  • Página 12: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité AVERTISSEMENT Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser le survolteur. Gardez-les à titre de référence. Avant d'utiliser le produit pour survolter une auto, un camion, un bateau ou pour alimenter un équipement, lisez ces instructions ainsi que le manuel d'instruction ou les informations de sécurité...
  • Página 13 Instructions relatives au survoltage NOTE : Lire le manuel de propriétaires du véhicule pour saut commencer les instructions spécifiques à votre véhicule. 1. Choisissez un endroit bien aéré. Protégez-vous les yeux avec des lunettes protectrices. 2. Coupez le contact et éteignez tous les accessoires du véhicule (éclairage, radio, chauffage, etc.) avant de relier les câbles.
  • Página 14: État De La Batterie

    Immer auf, wenn Auflader angeschlossen ist Always On When Charger is Plugged In Performance et température La performance du survolteur dépend de plusieurs facteurs : 3 lights ..Good • Il est absolument indispensable d’assurer un excellent contact entre les pinces 3 luces .
  • Página 15: Élimination De La Batterie

    Éclairage Le survolteur CarStart est pourvu d’un éclairage intégré LED. La portabilité de l’unité fait le survolteur CarStart extrêmement utile dans les temps d’urgence, la récréation et l’usage général. Simplement appuyer le bouton jaune pour allumer la lumière ou de. Entreposage Le survolteur peut être entreposé...
  • Página 16: Service De Garantie

    Garantie limitée du survolteur Clore Automotive garantit ce survolteur contre tout défaut de matériau et de main- d’œuvre, sauf en cas d’abus ou d’utilisation impropre, pendant une période de 6 mois à compter de la date d’achat du premier utilisateur ou consommateur. Si le survolteur fonctionne mal ou qu’il est défaillant pendant la période de garantie, veuillez le retourner au point de vente, avec le reçu indiquant la date, pour bénéficier d’un échange à...

Tabla de contenido