All manuals and user guides at all-guides.com Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started Parts of the camera Shutter/Quick-exit button Status indicator Power button ( ) Mode switch Flash strobe USB port Self-timer indicator Focus switch Lens LCD display Control button (Up/Zoom in) Control button Menu/OK button (Down/Zoom out) Compartment cover...
All manuals and user guides at all-guides.com Loading batteries Slide the battery compartment cover open as indicated. Insert 2 AA batteries into the battery compartment as indicated. Note that the positive(+) and negative(-) ends cannot be reversed. After installing the batteries, close the cover as indicated. Do not use different types or brands of batteries at the same time.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Using SD/MMC card (optional) In addition to the internal built-in memory*, your camera can store data on a Secure Digital (SD) card or a MultiMedia card (MMC). To insert a memory card, gently push the card as indicated until the card reaches the bottom of the slot.
All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operations Powering the camera on and off Press the power button to turn on or turn off the camera. Power button If the camera is not turned on after pressing the power button, please check: .
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Taking a still picture Shutter button Mode switch Focus switch Control buttons Set the mode switch to still picture mode ( Adjust the focus as appropriate: Mode Range 59” ~ ( 150cm ~ Micro mode 16” ~ 24” ( 40cm ~ 60cm ) Macro mode * Cannot use flash in macro mode. Use the control buttons to zoom in/out the image until a proper picture is set. Press the shutter button to take a still picture. The zoom function will be disabled if resolution is set to M. If you press and hold down the shutter button, you can take pictures continuously (with a few seconds of interval after every shot).
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Recording a video clip Shutter button Mode switch Focus switch Set the mode switch to movie mode ( Adjust the focus as appropriate: Mode Range 59” ~ ( 150cm ~ Micro mode 16” ~ 24” ( 40cm ~ 60cm ) Macro mode Press the shutter button to start recording. Press the shutter button again to stop recording. Sound is not recorded when recording a video clip. The zoom function is disabled during recording. You can press the MENU/OK button to access more functions such as resolution...etc.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Playback Viewing pictures and video clips Shutter button Mode switch Control buttons Set the mode switch to playback mode ( Use the control buttons to shift between the recordings saved in the memory. To play back a video clip, press the shutter button.
All manuals and user guides at all-guides.com Switching to index view Menu/OK button Index While in playback mode ( ), press the MENU/OK button to enter menu. Use the control buttons to select the [Index] icon ( ), and press the MENU/OK button to confirm.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Protecting a file By setting a file to be protected, you can prevent the file from being accidentally deleted. To protect a file: Protect Use the control buttons to select the file to be protected, and then press the MENU/OK button to enter menu.
All manuals and user guides at all-guides.com Advanced Operations Using menu The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations: Delete One How to... Action Bring up the menu Press the MENU/OK button.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in still picture mode ( ) - Item Option (Icon) Description The strobe is disabled. Off ( The flash automatically fires when the lighting is Strobe Auto ( insufficient. The flash is forced to fire in every shot. Force on ( Enable/Disable the self-timer.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in movie mode ( ) Item Option (Icon) Description Set video resolution to VGA (640x480) pixels. VGA ( Size Set video resolution to QVGA (320x240) pixels. QVGA ( Beep Enable/Disable beep sound. On ( ) / Off ( Set flicker frequency to 50Hz or 60Hz*.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in the setting sub-menu Item Option (Icon) Description Set date and time. Use the control buttons to adjust [time setting] value. Press the MENU/OK button to confirm each Time ( setting. Icon Enable/Disable OSD icons to display on the screen.
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Camera to PC Deciding camera functions when connected to PC When connected to a PC via the USB cable, the camera can act as one of the followings: Function Main purpose Removable disk For retrieving pictures and videos, or saving files into the camera.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Installing the driver - The “Install Shield Wizard” will then appear and automatically install the program. Click on “Next” and follow the on-screen instructions to complete the installation. After the installation is completed, you may need to restart your computer for the driver to take effect.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com File folder of the removable disk After the camera is connected to your computer and set as a removable disk, a removable disk icon will appear in “My Computer”. The removable disk actually represents the storage medium of your camera.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Using PC cam After the camera is connected to your computer and set as a PC cam, you can use the accessory “PC Cam” program or other favorite software to utilize the camera. The “PC Cam”...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Using PC cam to capture video To start capturing, select “Start Capture” from the “Capture” menu. To stop capturing, select “Stop Capture” from the “Capture” menu. Sound is not recorded in the video. You can use the “Set Frame Rate”...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Setting PC cam options You can use the “Video Capture Filter” and “Video Capture Pin” items in the “Options” menu to fine-tune the PC cam functions. Video Capture Filter : To adjust the value of image brightness, contrast, saturation, and sharpness...etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Troubleshooting - 1 When using the camera: Problem Cause Solution The batteries are out of power. Replace the batteries. The camera cannot be The batteries are incorrectly powered on normally. Re-install the batteries. installed.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting - 2 When using the camera: Problem Cause Solution It happens when you insert The camera is using a card: a memory card after taking a The lost recordings are saved few pictures or videos. You in the internal memory.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting - 3 When connecting the camera to PC: Problem Cause Solution Install Direct X 8.1 or above to solve this problem. Please I cannot view the video clips Driver or software is not go to http://www.microsoft.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com LED indicator table Condition LED situation Meanings Off for a while Busy (storage, or capture) Status (Status indicator) Stable Ready (waiting for command) Flash Charging Flash Flash Strobe (Status indicator) Stable Ready (waiting for command) Self-Timer (Self-Timer indicator) Flash Counting...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Capacity table Video [without audio] (hh:mm’ss”) Memory QVGA SD/MMC card (6MB) 4’20” 8’40” SD/MMC card (MB) 8’40” 17’20” SD/MMC card (56MB) 17’20” 34’40” SD/MMC card (5MB) 34’40” 69’20” Still picture Memory 1.3M SD/MMC card (6MB) SD/MMC card (MB) 1160 SD/MMC card (56MB)
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Main functions: - Digital Still Camera: ● 5 MP (2560 x 1920) pixels ● 3 MP (2048 x 1536) pixels ● 1 MP (1280 x 960) pixels ● VGA (640 x 480) pixels - Digital Video Camcorder: (without audio) ●...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Digitalkamera Gebrauchsanweisung Deutsch...
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung des Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren. Sicherheitshinweise: 1.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Starten Ausstattung der Kamera Auslöser/Schnell- Aus Taste Statusanzeige Stromversorgung Modusschalter Taste ( ) Blitzlicht USB Buchse Zeiteinstellindikator Fokusschalter Linse LCD Anzeige Kontrolltaste (Hoch/Einzoomen) Kontrolltaste Menü/OK Taste (Ab/Auszoomen) Gerätverdeckung Bandhalter SD/MMC Kartenfach Dreibeiniges Stativ Batteriefach...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Batterien Laden Den Deckel des Batteriefachs wie gezeigt aufschieben. 2 AA Batterien in das Batteriefach wie gezeigt einsetzen. Beachte, dass die positiven (+) und negativen (-) Enden richtig eingesetzt sind. Nach der Installation der Batterien den Deckel wie gezeigt schliessen. Nicht verschiedene Typen oder Marken von Batterien gleichzeitig verwenden.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com SD/MMC Karte Verwenden (optional) Zusätzlich zu dem intern eingebauten Speicher* kann Ihre Kamera Daten auf eine Secure Digital (SD) Karte oder eine MultiMedia Karte (MMC) speichern. Um eine Speicherkarte einzusetzen, die Karte wie gezeigt leicht einschieben, bis die Karte den Boden des Fachs erreicht.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Basisfunktionen Die Kamera an- und ausschalten Die Stromversorgungstaste drücken, um die Kamera Stromversorgungstaste anoder auszuschalten. Wenn die Kamera nach dem drücken der Stromversorgungstaste nicht angeschaltet ist, überprüfen, ob: . zwei AA Batterien in die Kamera installiert sind. .
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Ein stilles Bild photographieren Auslösertaste Modusschalter Fokuss- chalter Kontrolltasten Den Modusschalter auf Standbild Modus einstellen ( Den Fokus geeignet regulieren: Modus Bereich Mikro Modus 59” ~ ( 150cm ~ 16” ~ 24” ( 40cm ~ 60cm ) Makro Modus * Im Makro Modus kann kein Blitzlicht verwendet werden.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Einen Filmclip aufnehmen Auslösertaste Modusschalter Fokuss- chalter Den Modusschalter auf Filmmodus einstellen ( Den geeigneten Fokus regulieren: Modus Bereich Mikro Modus 59” ~ ( 150cm ~ Makro Modus 16” ~ 24” ( 40cm ~ 60cm ) Die Auslösertaste drücken, um die Aufnahme zu starten.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabe Wiedergabe von Bildern und Filmen Auslösertaste Modusschalter Kontrolltasten Den Modusschalter auf Wiedergabe Modus einstellen ( Die Kontrolltaste verwenden, um zwischen den im Speicher gespeicherten Aufnahmen zu wählen. Um einen Video Clip wiederzugeben, die Auslösertaste drücken.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Auf Indexansicht schalten Menü/OK Taste Index Während der Wiedergabe Modus ( ) die MENÜ/OK Taste drücken, um in das Menü zu kommen. Die Kontrolltasten verwenden, um das [Index] ( ) Symbol zu wählen, und die MENÜ/OK Taste drücken, um zu bestätigen.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Dateischutz Durch den Dateischutz kann vermieden werden, dass Dateien aus Versehen gelöscht werden. Dateischutz: Schutz Die Kontrolltasten verwenden, um die zu schützende Datei zu wählen. Dann die MENÜ/OK Taste drücken, um in das Menü zu kommen. Das [Schutz] ( ) Symbol wählen und die MENÜ/ OK Taste drücken.
All manuals and user guides at all-guides.com Fortgeschrittene Funktionen Menü verwenden Die Menüauswahl bietet mehrere Optionen an, um Ihre Kamerafunktionen fein einzustimmen. Die folgende Tabelle zeigt Details der Menüfunktionen: Eine Datei löschen Aktion Menü aufrufen Die MENÜ/OK Taste drücken. Den Kursor bewegen Die Kontrolltasten verwenden.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in still picture mode ( ) - Item OptiAn (Symbol) Beschreibung Das Blitzlicht ist ausgeschaltet Aus ( Das Blitzlicht blitzt automatisch, wenn Licht zu Blitzlicht Auto ( dunkel ist. Das Blitzlicht blitzt bei jedem Bild. An ( Schaltet den Selbstauslöser an/aus.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Menü Items in Film Modus ( ) Item OptiAn (Symbol) Beschreibung Stellt die Videoauflösung auf VGA (640x480) Pixel. VGA ( Grösse Stellt die Videoauflösung auf QVGA (320x240) Pixel. QVGA ( Pieper Schaltet den Piepton an/aus. An ( ) / Aus ( Stellt den Flimmerfrequenz auf 50Hz oder 60 Hz*.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Menü Items im Einstellungssubmenü Item OptiAn (Symbol) Beschreibung Stellt das Datum und die Zeit ein. Die Kontrolltas- ten verwenden, um den Wert zu regulieren. Die [Selbstauslöser] Zeit ( MENÜ/OK Taste drücken, um jede Einstellung zu bestätigen.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Verbindung der Kamera zum PC Kamerafunktionen während der Verbindung mit dem PC Während die Kamera durch das USB-Kabel mit dem PC verbunden ist, kann die Kamera als eines von den folgenden Geräten in Aktion treten: Funktion Hauptabsicht Um Bilder und Videos einzulesen, oder um Dateien auf die Kamera zu...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Den Treiber installieren - Der „Installierschield Wizard“ wird dann erscheinen und das Programm automatisch installieren. Auf „Weiter“ klicken und den Bildschirminstruktionen folgen, um die installation zu beenden. Nach dem Beenden der Installation können Sie den Computer neustarten, damit der Treiber in Effekt tritt.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Dateiordner der entfernbaren Disk Nachdem die Kamera mit dem Computer verbunden ist, und als entfernbare Disk arbeitet, wird ein „Entfernbare Disk Symbol“ in „Mein Computer“ erscheinen. Die entfernbare Disk repräsentiert tatsächlich der Speichermedium auf der Kamera. In der Disk finden Sie alle Ihre Aufnahmen.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Die PC Kamera verwenden Nachdem die Kamera mit dem Computer verbunden ist und als eine PC Kamera eingestellt ist können Sie das zugehörige „PC Kamera“ Programm oder andere favorisierte Software verwenden, um die Kamera zu benutzen. Das „PC Kamera“...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Die PC Kamera anwenden, um Video aufzunehmen Um die Aufnahme zu starten, „Aufnahme Starten“ vom „Aufnahme“ Menü wählen. Um die Aufnahme zu beenden, „Aufnahme Stoppen“ vom „Aufnahme“ Menü wählen. Audio wird nicht im Video aufgenommen. Sie können die „Framerate Einstellen“...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com PC Kamera Optionen einstellen Sie können die „Video Aufnahmefilter“ und „Video Aufnahmepin“ Items in dem „Optionen“ Menü verwenden, um die PC Kamerafunktionen fein zu stimmen. Video Aufnahmefilter: Um die Werte des Bildes wie Helligkeit, Kontrast, Sättigung und Schärfe...usw.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Problembehebung - Während der Anwendung der Kamera: Problem Ursache Behebung Die Batterien haben keinen Batterien wechseln. Die Kamera kann nicht Strom. normal angeschaltet Die Batterien sind nicht richtig Batterien nochmal instal- werden.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Problembehebung - Während der Anwendung der Kamera: Problem Ursache Behebung Das passiert, wenn eine Speicherkarte nach ein paar Die Kamera verwendet eine Bild- oder Videoaufnahmen in Karte: Die nicht gefundenen die Kamera eingesetzt wird. Aufnahmen sind im internen Durch Entfernen der Speicher- Die Bilder und Videoklips...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Problembehebung - 3 Während die Kamera mit dem PC verbunden ist: Problem Ursache Behebung Direct X 8.1 oder höher installieren, um das Problem Die Videoklips können nicht Treiber oder Software ist zu lösen. Auf der Webseite auf dem Computer wiederge- nicht auf dem Computer http://www.microsoft.com...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com LED Indikatortabelle Kondition Bedeutung Beschäftigt (Speicher oder Auf- Aus für eine Weile nahme) Status (Status Indikator) Stabil Bereit (Warten auf Kommando) Blinkt Blitzlicht laden Blitzlicht (Status Indikator) Stabil Bereit (Warten auf Kommando) Selbstauslöser (Selbst-auslöser Blinkt Zählen Indikator)
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Leistungstabelle Video [ohne Audio] (hh:mm’ss”) Speicher QVGA SD/MMC Karte (6MB) 4’20” 8’40” SD/MMC Karte (MB) 8’40” 17’20” SD/MMC Karte (256MB) 17’20” 34’40” SD/MMC Karte (512MB) 34’40” 69’20” Standbild Speicher 1.3M SD/MMC Karte (6MB) SD/MMC Karte (MB) 1160 SD/MMC Karte (256MB)
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Spezifikationen Hauptfunktionen: - Digitale Fotokamera: ● 5 MP (2560 x 1920) Pixel ● 3 MP (2048 x 1536) Pixel ● 1 MP (1280 x 960) Pixel ● VGA (640 x 480) Pixel - Digitaler Video-Camcorder: (ohne Audio) ●...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Appareil Photo numérique Manuel de l’utilisateur Français...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenue: Cher utilisateur, merci d’avoir choisi ce produit. Nous avons investi dans sa mise au point beaucoup de temps et d’efforts, et nous espérons qu’il vous rendra des services sans soucis pendant de nombreuses années. Notice de sécurité: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Débuter Composants de votre appareil photo Déclencheur/ Sortie rapide Indicateur de statut Touche Commutateur mode Alimentation ( ) Flash stroboscopique Port USB Indicateur de déclencheur à retardement Commutateur mise au point Objectif Affichage LCD Touche contrôle (Haut/Zoom avant) Touche Menu/OK...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place des piles Faites glisser le couvercle du compartiment batterie comme indiqué. Insérez 2 piles AA dans le compartiment batterie comme indiqué. Notez que les pôles positif (+) et négatif (-) ne peuvent pas être inversés. Après l’installation des piles, refermez le couvercle comme indiqué.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des cartes SD/MMC (en option) En plus de la mémoire interne, votre appareil peut enregistrer des données sur une carte Secure Digital (SD) ou une carte MultiMedia (MMC). Pour insérer une carte mémoire, veuillez introduire délicatement la carte jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions de base Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer ou Touche Marche/Arrêt éteindre l’appareil photo. Si l’appareil ne s’allume pas après avoir appuyé sur la touche alimentation, veuillez vérifier que : .
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Prise de vue d’une image fixe Déclencheur Sélecteur de Sélecteur mode de mise au point Touches de contrôle Mettre le sélecteur en mode image fixe ( Réglez la mise au point comme nécessaire : Mode Distance 59”...
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement d’un clip vidéo Touche Commu- Commutateur déclencheur tateur Mode Mise au Point Mettre le sélecteur en mode image animée ( Faites la mise au point comme nécessaire : Mode Distance 59” ~ ( 150cm ~ Mode Micro 16”...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture Visualisation d’images et de clips vidéo Touche Commutateur déclencheur Mode Boutons de contrôle Mettez le sélecteur en mode lecture ( Utilisez les touches de contrôle pour sélectionner les enregistrements stockés dans la mémoire. Pour lire un clip vidéo, appuyez sur le déclencheur. Ré appuyez sur le déclencheur pour arrêter la lecture du vidéo clip.
All manuals and user guides at all-guides.com Passer en mode vue du répertoire Touche Menu/OK Répertoire En mode lecture ( ), appuyez sur la touche Menu/OK pour aller au menu. Utilisez les touches de contrôle pour sélectionner l’icône [Répertoire] ( ), et appuyez sur la touche Menu/OK pour confirmer.
All manuals and user guides at all-guides.com Protéger un fichier En protégeant un fichier vous empêchez qu’il puisse être effacé par accident. Pour protéger un fichier : protéger Utilisez les touches de contrôle pour sélectionner le fichier à protéger puis appuyez sur la touche Menu/OK pour aller au menu.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions avancées A l’aide du menu Les éléments du menu vous offrent plusieurs options pour régler au plus près les fonctions de votre appareil photo. Le tableau suivant vous donne des détails sur le fonctionnement du menu: Supprimer un Comment...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Éléments du menu en mode image fixe ( ) - Élément Option (Icône) Description Le strobe est désactivé. Désactivé ( Le flash s’allume automatiquement quand la lumière Auto ( Strobe est insuffisante. Flash systématique Le flash est systématique à...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Éléments du menu en mode film ( ) Élément Option (Icône) Description Régler la résolution vidéo sur VGA (640x480) pixels. VGA ( Taille Régler la résolution vidéo sur QVGA (320x240) QVGA ( pixels. Activé...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Éléments du menu dans le sous-menu réglages Élément Option (Icône) Description Régler la date et l’heure. Utiliser les touches de [Réglage de l’heure] contrôle pour définir la valeur Appuyez sur la touche Heure ( Menu/OK pour confirmer chaque réglage.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion de l’appareil photo au PC Choix des fonctions de l’appareil photo quand connecté à un PC Quand l’appareil photo est connecté à un PC par un câble USB il peut avoir les fonctions suivantes : Fonction Fonction principale...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du pilote - L’assistant d’installation apparait alors et installe automatiquement le programme. Cliquez sur ‘suivant’ et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Quand l’installation est terminée, il vous faudra sans doute redémarrer l’ordinateur pour que le pilote soit reconnu.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Répertoire fichiers du disque amovible Lorsque l’appareil photo est connecté à votre ordinateur et défini comme disque amovible, une icône de disque amovible apparaitra dans “Poste de Travail”. Le disque amovible devient ainsi le média de sauvegarde de votre appareil photo.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la caméra PC Lorsque l’appareil photo est connecté à votre ordinateur et défini comme caméra PC, vous pouvez utiliser le programme ‘Caméra PC’ ou tout logiciel favori pour utiliser la caméra. Le programme “Caméra PC” est installé avec le pilote. Pour lancer le programme “Caméra PC”, cliquez sur l’icône dans le menu “Démarrer”...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Capturer de la vidéo à l’aide de la caméra PC Pour commencer la capture, sélectionnez “commencez la capture” dans le menu “Capture”. Pour arrêter la capture, sélectionnez “arrêtez la capture” dans le menu “Capture”. Le son n’est pas enregistré...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des options Caméra PC Vous pouvez utiliser le “Filtre de Capture Vidéo” et le “Pin de capture vidéo” dans le menu “Options” pour mieux régler les fonctions de la caméra PC. Filtre capture Vidéo : Pour régler le degré de luminosité, du contraste, de la saturation, la définition etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Dépannage - 1 En utilisant l’appareil: Problème Cause Solution L’appareil ne peut pas Les piles sont vides. Remplacez les piles. être alimenté normale- Les piles sont mal installées. Réinstallez les piles. ment. Appuyez sur toute touche Si l’appareil est inactif pendant à...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage - 2 En utilisant l’appareil: Problème Cause Solution Ceci arrive quand vous insérez L’appareil utilise une carte: les une carte mémoire après avoir enregistrements perdus sont pris quelques photos ou vi- sauvegardés dans la mémoire déos.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage - 3 Quand vous connectez l’appareil à un PC: Problème Cause Solution Installez Direct X 8.1 or supérieur pour résoudre ce Je ne peux pas visualiser Le pilote ou logiciel ne sont problème. Rendez-vous sur les clips vidéo sur mon pas installés sur l’ordinateur.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau des voyants Condition Explication Éteint temporaire- Occupé (stockage ou capture) ment Statut (Indicateur de Statut) Stable Prêt (en attente d’ordres) Flash Flash en charge Strobe du Flash (Indicateur de Statut) Stable Prêt (en attente d’ordres) Retardateur (Indicateur du Flash Comptant les secondes...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de capacité Vidéo [sans audio] (hh:mm’ss”) Mémoire QVGA Carte SD/MMC (6MB) 4’20” 8’40” Carte SD/MMC (MB) 8’40” 17’20” Carte SD/MMC (256MB) 17’20” 34’40” Carte SD/MMC (512MB) 34’40” 69’20” Image fixe Mémoire 1.3M Carte SD/MMC (6MB) Carte SD/MMC (MB) 1160...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Fonctions principales: - Appareil photo numérique: ● 5 MP (2560 x 1920) pixels ● 3 MP (2048 x 1536) pixels ● 1 MP (1280 x 960) pixels ● VGA (640 x 480) pixels - Caméscope vidéo numérique: (sans audio) ●...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com FOTOCAMERA DIGITALE MANUALE D’USO Italiano...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Benvenuto: Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera diversamente si annullerà la garanzia. 2.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Come cominciare Parti della fotocamera Pulsante Otturatore/ Uscita veloce Indicatore dello Stato Pulsante della Interruttore della Corrente ( ) modalità Flash Porta USB Indicatore Autoscatto Interruttore del fuoco Lente dell’obiettivo Display LCD Pulsante di controllo (Su/Zoom avanti) Pulsante di controllo Pulsante Menu/OK...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio batterie Aprire facendo scivolare il coperchio del comparto batteria come indicato. Inserire 2 batterie AA nel comparto batteria come indicato. Notare che i capi positivo(+) e negativo(-) non si possono invertire. Dopo avere installato le batterie, chiudere il coperchio come indicato. Non usare tipi o marche diverse di batterie insieme.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Uso della scheda SD/MMC (opzionale) In aggiunta alla memoria interna incorporata*, la vostra fotocamera è in grado di memorizzare dati su una scheda Secure Digital (SD) o una scheda MultiMedia (MMC). Per inserire una scheda di memoria, spingere delicatamente la scheda come indicato fino a che la scheda raggiunge il fondo dello slot.
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni Fondamentali Come accendere e spegnere la fotocamera Premere il pulsante della corrente per accendere o Pulsante della Corrente spegnere la fotocamera. Se la fotocamera non è accesa dopo avere premuto il pulsante della corrente, controllare: .
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Le istantanee Pulsante Interruttore Otturatore della Modalità Interrut- tore del Fuoco Pulsanti di Controllo Impostare l’interruttore della modalità sulla modalità istantanea ( Regolare il fuoco nel modo conveniente: Modalità Gamma 59” ~ ( 150cm ~ Mod.
All manuals and user guides at all-guides.com Registrazione di un video clip Pulsante Interruttore Otturatore della Modalità Interrut- tore del Fuoco Impostare la modalità su modalità Filmato ( Regolare il fuoco come necessario: Modalità Gamma 59” ~ ( 150cm ~ Mod.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Playback Visualizzazione delle foto e dei Video clip Pulsante Interruttore dell’otturatore della modalità Pulsanti di Controllo Impostare l’interruttore della modalità sulla mod. Playback ( Usare i pulsanti di controllo per alternare fra le registrazioni memorizzate nella memoria.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Come passare alla visualizzazione dell’Indice Pulsante Menu/ Indice Nella modalità playback ( ), premere il pulsante MENU/OK per entrare nel menu. Usare i pulsanti di controllo per selezionare l’icona [Indice] ( ), e premere il pulsante MENU/OK per confermare.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Protezione dei file Impostando che un file sia protetto, potete prevenire che un file venga accidentalmente eliminato. Per proteggere un file: Protegg. Usare i pulsanti di controllo per selezionare il file da proteggere, e poi premere il pulsante Menu/OK per accedere al menu.
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni Avanzate Uso del menu Le voci del menu forniscono svariate opzioni per regolare bene le funzioni della fotocamera. La tavola seguente presenta i dettagli delle operazioni del menu: Protegg. Come si fa a... Azione Far uscire il menu Premere il pulsante Menu/OK.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Voci del menu nella modalità istantanea ( ) - Voce Opzione (Icona) Descrizione Il flash è disattivato. Off ( Il flash scatta automaticamente quando Flash Auto ( l’illuminazione è insufficiente. Il flash è costretto a scattare ad ogni ripresa. Attivo ( Attiva/Disattiva l’autoscatto.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Voci del menu nella modalità Filmato ( ) Voce Opzione (Icona) Descrizione Imposta risoluzione video su VGA (640x480) pixel. VGA ( Dimensione Imposta risoluzione video su QVGA (320x240) pixel. QVGA ( Avviso son. Attiva/Disattiva suono avviso son.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Voci del menu nel sottomenu impostazioni Voce Opzione (Icona) Descrizione Imposta data e orario. Usa i pulsanti di controllo per [time setting] regolare il valore. Premere il pulsante Menu/OK per Orario ( confermare ciascuna impostazione. Attiva/Disattiva le icone OSD per mostrarle sullo Icona On (...
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento della fotocamera al PC Come decidere le funzioni della fotocamera quando è collegata al PC Quando è collegata a un PC attraverso il cavo USB, la fotocamera può operare come uno dei seguenti: Funzione Scopo principale Disco asportabile...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione del driver - Appare allora il “Mago Installa Scudo” e automaticamente installa il programma. Cliccare su “Successivo” e seguire le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione. Dopo che l’installazione è completata, avrete forse bisogno di riavviare il computer perchè...
All manuals and user guides at all-guides.com Cartella del file del disco asportabile Dopo che la fotocamera è collegata al computer e impostata come disco asportabile, appare l’icona disco asportabile in “My Computer”. Il disco asportabile in realtà rappresenta il mezzo di memorizzazione della fotocamera.
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Uso della PC cam Dopo che la fotocamera è collegata al computer e impostata come PC cam, voi potete usare il programma accessorio “PC Cam” o altro software preferito per utilizzare la fotocamera. Il programma “PC Cam” è installato insieme al driver. Per lanciare il programma “PC Cam”, cliccare l’icona nel menu “Start”...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Uso della PC cam per la cattura del video. Per cominciare la cattura, selezionare “Inizia Cattura” dal menu “Cattura”. Per fermare la cattura, selezionare “Ferma Cattura” dal menu “Cattura”. Il suono non è registrato nel video. Potete usare le voci “Imposta Tasso Fotogrammi”...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione delle opzioni di PC Cam Voi potete usare le voci “Filtro di Cattura Video” e “Pin di Cattura Video” nel menu “Opzioni” per regolare bene le funzioni di PC Cam. Filtro di Cattura Video : Per regolare il valore di luminosità, contrasto, saturazione e nitidezza...ecc.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Ricerca Guasti - Quando si usa la fotocamera: Problem Cause Solution Le batterie sono scariche. Sostituire le batterie. La fotocamera non si può accenderla in modo Le batterie sono istallate in modo Ri-installare le batterie.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca Guasti - Quando si usa la fotocamera: Problem Cause Solution Succede quando inserite una La fotocamera sta usando una scheda di memoria dopo avere scheda: Le riprese perdute fatto delle foto o dei video. sono memorizzate nella Potete reperire quei file dopo memoria interna.
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca Guasti - 3 Quando si collega la fotocamera al PC: Problem Cause Solution Installare Direct X 8.1 o superiore per risolvere Impossibile visualizzare i Il driver o il software non è questo problema. Andare a video clip sul computer.
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com Tavola indicatore LED Condizione Significati Occupato (memorizzazione o Spento per un po’ cattura) Stato (Indicatore di Stato) Stabile Pronto (aspetta il comando) Flash Caricamento Flash Flash (Indicatore di stato) Stabile Pronto (aspetta il comando) Autoscatto (Indicatore di Flash Conteggio in corso...
All manuals and user guides at all-guides.com Cámara Digital Manual del Usuario Español...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio Piezas de la Cámara Obturador/Botón de salida rápida Indicadora de estado Botón de encendido/ Interruptor de modos apagado Luz estroboscópica Puerto USB Indicadora de tiemp. automático Interruptor de focos Lente Monitor LCD Botón de control (Arriba/Enfocado) Botón de menú/Bien...
All manuals and user guides at all-guides.com Cargar las pilas Deslizar para abrir la tapa del compartimiento de pilas para abrirla como indicado. Insertar 2 pilas AA en el compartimiento de pilas como indicado. Notarse de que las puntas positiva (+) y negativa (-) no estén cambiadas. Luego de instalar las pilas, cerrar la tapa como indicado.
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Usar la tarjeta SD/MMC (opcional) Aparte de la memoria incorporada, su cámara puede guardar datos en una tarjeta de Seguridad Digital (SD) o Tarjeta MultiMedia (MMC). Para insertar una tarjeta de memoria, empuje suavemente la tarjeta como indicado hasta que la misma llegue al fondo de la ranura.
All manuals and user guides at all-guides.com Operaciones Básicas Encendido y apagado de la cámara Presionar el botón de encendido/apagado para prender botón de encendido/apagado o apagar la cámara. Si la cámara no se prende luego de presionar el botón de encendido/apagado, Ud.
All manuals and user guides at all-guides.com Tomar una foto fija Obturador Interruptor de modos Interruptor de focos Botones de control Dejar el interruptor de modos en el modo de fotos fijas ( Hacer apropiados ajustes de focos: Modo Alcance 59”...
All manuals and user guides at all-guides.com Grabación video Obturador Interruptor de modos Interruptor de focos Dejar el interruptor de modos en el modo de películas ( Hacer apropiados ajustes de focos: Modo Alcance 59” ~ ( 150cm ~ Modo micro 16”...
All manuals and user guides at all-guides.com Ver de nuevo Ver fotos y grabaciones video Obturador Interruptor de modos Botones de control Dejar el interruptor de modos en el modo de ver de nuevo ( Usar los botones de control para cambiar entre las grabaciones grabadas en la memoria.
All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar a vista de índice Botón Menú/Bien Índice En el modo de ver de nuevo ( ), presionar el botón Menú/Bien para entrar en el menú. Usar los botones de control para seleccionar el icono [Índice] ( ) y presionar el botón Menú/Bien para confirmar.
All manuals and user guides at all-guides.com Protección de un archivo Para programar un archivo para ser protegido, Ud. puede prevenir que el archivo sea borrado por accidente. Para proteger un archivo : Proteger Usar los botones de control para seleccionar el archivo a proteger y luego presionar el botón Menú/Bien para entrar en el menú.
All manuals and user guides at all-guides.com Avanzadas Operaciones Uso del menú Los artículos incluidos en el menú le dan opciones para afinar las funciones de su cámara. En la siguiente tabla Ud. tiene detalles de las operaciones del menú : Borrar uno Maneras de...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com Artículos en el modo de fotos fijas ( ) - Artículo Opción (icono) Descripción El flash está inactivo. Apagado ( Flash El flash se enciende sólo con insuficiente luz.. Auto ( El flash se enciende sólo para cada fotografía. Encendido ( Activar/inactivar el tiemp.
All manuals and user guides at all-guides.com Artículos en el modo de películas ( ) Artículo Opción (icono) Descripción Configurar resolución a pixeles VGA (640x480). VGA ( Tamaño Configurar resolución a pixeles 1.3M (320x240). QVGA ( Encendido( Pitido Encendido/apagado pitido. Apagado ( Configurar la frecuencia de parpadeo a 50Hz o 60Hz*.
All manuals and user guides at all-guides.com Artículos del menú en la configuración del sub menú Artículo Opción (icono) Descripción Configurar fecha y horas. Usar los botones de [Configuración control para ajustar de valor. Oprimir el botón Tiempo ( tiempo] MENÚ/BIEN para confirmar cada configuración.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la Cámara con la PC Selección de la cámara al conectarla con la PC Al conectar la cámara con la PC usando el cable USB, la cámara actuará como uno de los siguientes: Función Propósito principal Disco movible...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la unidad - El “Instalar Shield Wizard” aparece para instalar el programa sólo. Hacer clique en “Siguiente” para seguir las instrucciones dadas en la pantalla para completar la instalación. NLuego de completar la instalación, Ud. necesitará reiniciar su computadora para que la unidad sea efectiva.
All manuals and user guides at all-guides.com La carpeta de archivos en el disco movible Luego de hacer conexión de la cámara con su computadora y tener un disco movible configurado, un icono de disco movible aparecerá en “Mi Computadora”. El disco movible actualmente representa el medio de almacenaje de su cámara.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la cámara PC Luego de tener la cámara conectada con su computadora y configurada como una cámara PC, Ud. puede usar el programa accesorio “Cámara PC” u otro software favorito para usar la cámara. El programa “Cámara PC” viene instalado con la unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la cámara PC para videos Para iniciar el proceso, seleccione “Iniciar a captar” del menú “Captar”. Para parar el proceso, seleccione “Parar captando” del menú “Captar”. Sonidos no se graban en el video. Ud .puede usar los artículos “Configurar tasa de video”...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de las opciones de la cámara PC Ud puede usar los artículos “Filtro para Captar Videos” y “Pinza para Captar Videos” en el menú “Opciones” para afinar las funciones de la cámara PC. Filtro para Captar Videos : Para ajustar de valor de brillo, contraste, saturación y agudeza de la imagen, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Fallas y soluciones - Cuando Ud. usa la cámara : Problema Causa Solución Las pilas están sin energía. Cambiar las pilas. La cámara no se puede Las pilas están instaladas incor- encender normalmente.
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com Fallas y soluciones - Cuando Ud. usa la cámara : Problema Causa Solución Esto pasa cuando Ud. inserta La cámara usa una tarjeta una tarjeta de memoria luego : Las grabaciones perdidas de tomar pocas fotos o videos.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com Fallas y soluciones - 3 Cuando Ud. usa la cámara: Problema Causa Solución Instalar Direct X8.1 o superiores para solucionar No puedo ver las grabaciones La unidad o software no está este problema. Favor visitar en mi computadora.
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla indicadora LED Condición Significado No color por un Ocupado (almacenaje o captar) momento Estado (Indicadora de estado) Estable Listo (Esperar un comando) Flash Cargando el flash Flash (Indicadora de estado) Estable Listo (Esperar un comando) Tiempo automático (Indicadora) Flash Contando...
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Funciones principales: - Cámara estática digital: ● 5 MP (2560 x 1920) pixels ● 3 MP (2048 x 1536) pixels ● 1 MP (1280 x 960) pixels ● VGA (640 x 480) pixels - Videocámara digital: (Sin audio) ●...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com Digitale Camera Gebruikers handleiding Nederlands...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com Welkom: Geachte gebruiker, we danken u voor de aankoop van dit product. We hebben veel tijd en moeite gestoken in de ontwikkeling ervan, en we hopen dat u er jaren probleemloos gebruik van zult maken. Veiligheidsmaatregelen: 1.
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com Beginnen Onderdelen van de camera Sluiter/Snelle afsluitknop Status indicator Stroomknop ( ) Modusschakelaar Flash flitser USB poort Zelfontspanner indicator Focus schakelaar Lens LCD display Controle knop (Op/zoom in) Controle knop Menu/OK knop (Neer/zoom uit) Compartiment lid Riemhouder SD/MMC kaartslot...
All manuals and user guides at all-guides.com Batterijen opladen Neem het lid af van het batterij compartiment zoals aangegeven. Steek 2 AA batterijen in het batterijcompartiment zoals aangegeven. Merk op dat de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden niet omgekeerd kunnen worden. Nadat u de batterijen heeft geïnstalleerd, plaats het lid er terug op, zoals aangegeven.
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com SD/MMC kaart gebruiken (optioneel) Naast het ingebouwde geheugen* kan uw camera ook gegevens opslaan op een Veilige Digitale (SD) kaart of op een MultiMedia kaart (MMC). Om een geheugenkaart in te steken, duw de kaart voorzichtig naar binnen, zoals aangegeven totdat de kaart de bodem van het slot bereikt.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com Basis functies De camera aan- en uitschakelen. Druk de stroomknop om de camera aan of uit te Stroomknop schakelen. Indien de camera niet aangeschakeld staat nadat de stroomknop wordt ingedrukt, gelieve te controleren: .
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com Een stilstaande foto nemen. Afsluitknop Modus schakelaar Focus schake- laar. Controle knoppen Stel de mode schakelaar in op stilstaande foto modus ( Pas de focus zo juist mogelijk aan: Modus Bereik Micro modus 59” ~ ( 150cm ~ 16”...
All manuals and user guides at all-guides.com Een videoclip opnemen Afsluitknop Mode schakelaar Focus schake- laar. Stel de modus schakelaar in op filmmodus ( Pas de focus zo juist mogelijk aan: Modus Bereik Micro modus 59” ~ ( 150cm ~ Macro modus 16”...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com Terugspelen Foto’s en video clips bekijken. Afsluitknop Mode schakelaar Controle knoppen Zet de modus schakelaar op terugspeelmodus ( Gebruik de controle knoppen om te schakelen tussen de opnames, opgeslagen in het geheugen. Om een video clip opnieuw af te spelen, druk op de afsluitknop. Druk opnieuw op de afsluitknop om de video clip te laten stoppen met afspelen.
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com Naar index zicht overschakelen. Menu/OK knop Index Terwijl u zich in terugspeel modus bevindt ( ), druk op de MENU/OK knop om het menu binnen te gaan. Gebruik de controle knoppen om het [Index] pictogram ( ), en druk op de MENU/OK knop om het te bevestigen.
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com Een bestand beschermen. Door een bestand instellen om beschermd te worden, kunt u voorkomen dat het bestand per ongeluk wordt gedeleted. Om een bestand te beschermen: Beschermen. Gebruik de controle knoppen om het te beschermen bestand te selecteren, en druk daarna op de MENU/ OK knop om het menu binnen te gaan.
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com Geavanceerde bedieningen. Menu gebruiken. De menu items geven u verschillende opties om uw camera functies bij te stellen. De volgende tabel geeft details betreffende de bedieningen van het menu: Een deleten. Hoe te… Actie Breng het menu op de voorgrond Druk op de MENU/OK knop.
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in still picture mode ( ) - Item Optie (pictogram) Beschrijving De flitser wordt uitgeschakeld Uit ( De flash licht automatisch op wanneer de belichting Flitser Auto ( onvoldoende is. De flash moet in elke momentopname oplichten.
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in film modus ( ) Item Optie (pictogram) Beschrijving Stel video resolutie in op VGA (640 x 480) pixels. VGA ( Formaat Stel video resolutie in op QVGA (320 x 240) pixels. QVGA ( Piep Piepgeluid aanschakelen/uitschakelen.
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in de instellingen van het onderliggende menu Item Optie (pictogram) Beschrijving Datum en tijd instellen. Gebruik de controle knoppen [Tijdinstellingen] om de waarde aan te passen. Druk op de MENU/OK Tijd ( knop om elke instelling te bevestigen.
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com De camera met de computer verbinden. Camerfuncties beslissen wanneer u met de computer verbonden bent. Indien u verbonden bent met een computer via de USB kabel, dan kan de camera als een van de volgende functioneren: Functie Voornaamste doel Om foto’s en video’s terug te vinden, of bestanden in de camera op te...
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com Het besturingsprogramma installeren - De “Install Shield Wizard” (Installeer schild tovenaar) zal dan tevoorschijn komen en het programma automatisch installeren. Klik op “Next” (volgende) en volg de instructies op het scherm op om de installatie te vervolledigen. Nadat de installatie werd voltooid, zou u uw computer opnieuw moeten opstarten om het besturingsprogramma te laten werken.
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com Bestandsmap van de verwijderbare disk Nadat de camera wordt verbonden met uw computer en ingesteld als een verwijderbare disk, een pictogram voor de verwijderbare disk zal tevoorschijn komen in “My Computer” (Mijn computer). De verwijderbare disk vertegenwoordigt in feite het opslagmedium voor uw camera.
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com PC Cam gebruiken. Nadat de camera wordt verbonden met uw computer en ingesteld als een PC cam, kunt u het “PC Cam” programma van het toebehoren of van andere favoriete software gebruiken om de camera te benutten. Het “PC Cam” programma wordt samen met het besturingsprogramma geïnstalleerd.
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik een PC camera om beelden op video vast te leggen. Om beelden beginnen vast te leggen, selecteer “Start Capture”(Begin beelden vast te leggen) van het “Capture”(Beelden vastleggen) menu. Om te stoppen met het vastleggen van beelden, selecteer “Stop Capture”(Beelden vastleggen stoppen) van het “Capture”(Beelden vastleggen) menu.
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com PC cam opties instellen U kunt de “Video Capture Filter” (Video beeld vastleggende filter) en “Video Capture Pin” items in het “Options” (Opties) menu om de PC cam functies naar behoren bij te stellen.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Problemen oplossen - Indien u de camera gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing De batterijen hebben geen Verplaats de batterijen. De camera kan niet stroom meer. normaal aangeschakeld De batterijen werden onjuist Installeer de batterijen worden.
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen - Indien u de camera gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing Het komt voor indien u een De camera gebruikt een kaart: geheugenkaart insteekt nadat de verloren opname’s worden u een aantal foto’s of video’s opgeslagen in het interne neemt.
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen - 3 Indien u de camera met de computer verbindt: Probleem Oorzaak Oplossing Installeer Direct X 8.1 or erboven om dit probleem op Besturingsprogramma of soft- Ik kan de video clips op mijn te lossen.
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com Led indicator tabel Voorwaarde Betekenissen Uit voor een tijdje Bezig (opslag, of beeld vastleggen) Status (status indicator) Stabiel Klaar (wachtend voor een bevel) Flash Flash opladend Flash flitser (Status indicator) Stabiel Klaar (wachtend op een bevel.) Zelf-ontspanner (Zelf-ontspan- Flash Tellend...
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com Vermogens tabel. Video [zonder audio] (hh:mm’ss”) Geheugen QVGA SD/MMC kaart (6MB) 4’20” 8’40” SD/MMC kaart (MB) 8’40” 17’20” SD/MMC kaart (56MB) 17’20” 34’40” SD/MMC kaart (5 MB) 34’40” 69’20” Stilstaande foto Geheugen 1.3M SD/MMC kaart (6MB) SD/MMC kaart (MB) 1160...
All manuals and user guides at all-guides.com Bem vindo: Caro utilizador, obrigado pela compra deste produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que este o sirva durante muitos anos sem quaisquer problemas. Normas de Segurança: 1. Não deixe cair, não fure e não desmonte a câmara, pois caso contrário a garantia perderá a sua validade.
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com Início Peças da Câmara Obturador/Botão de saída rápida Indicador de estado Botão de ligado/ Interruptor de desligado ( ) modos Flash Porto USB Indicador de tempo automático Interruptor de focos Lente Monitor LCD Botão de controle (Acima/ Entrar en Close-up) Botão de controle...
All manuals and user guides at all-guides.com Carregar as pilhas Fazer deslizar para abrir a tampa do compartimento de pilhas para abrir- como indicado. Inserir 2 pilhas AA no compartimento de pilhas como indicado. Notar que as pontas positiva (+) e negativa (-) não estejam cambiadas. Lôgo de instalar as pilhas, fechar a tampa como indicado.
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Uso do cartão SD/MMC (opcional) Além da memória incorporada, sua câmara pode guardar dados em um cartão de Segurança Digital (SD) ou Cartão MultiMedia (MMC). Para inserir um cartão de memória, empurrar suavemente o cartão como indicado até...
All manuals and user guides at all-guides.com Operações Básicas Ligado e desligado da câmara Pressionar o botão de ligado/desligado para ligar ou Botão de ligado/desligado desligar a câmara. Se a câmara não liga-se lôgo de pressionar o botão de ligado/desligado, você revise: .
All manuals and user guides at all-guides.com Tomar uma foto fixa Obturador Interruptor de modos Interrup- tor de focos Botões de controle Deixar el interruptor de modos en el modo de fotos fixas ( Fazer apropriados ajustamentos de focos: Modo Extensão 59”...
Página 170
All manuals and user guides at all-guides.com Gravação video Obturador Interruptor de modos Interrup- tor de focos Deixar o interruptor de modos no modo de películas ( Fazer apropriados ajustamentos de focos: Modo Extensão 59” ~ ( 150cm ~ Modo micro 16”...
All manuals and user guides at all-guides.com Ver novamente Ver fotos e gravações video Interruptor de modos Obturador Botões de controle Deixar o interruptor de modos no modo de ver novamente ( Usar os botões de controle para cambiar entre as gravações feitas na memória. Para ver um gravação video, pressionar o obturador.
All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar a vista de índice Botão Menu/Bem Índice No modo de ver novamente ( ), pressionar o botão Menu/Bem para entrar no menu. Usar os botões de controle para selecionar o icone [Índice] ( ) e pressionar o botão Menu/Bem para confirmar.
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com Proteção de um arquivo Para programar um arquivo para sua proteção, você pode evitar que o arquivo seja delido pelo acidente. Para proteger um arquivo : Proteger Usar os botões de controle para selecionar o arquivo a delir e lôgo pressionar o botão Menu/Bem para entrar no menu.
All manuals and user guides at all-guides.com Avançadas Operações Uso do menu Oos artigos incluidos no menu têm opções para afinar as funções da sua câmara. Na a seguente tabela você te detalhes das operanções dol menu : Delir um Maneiras de...
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Artigos no modo de fotos fixas ( ) - Artigo Opção (icone) Descrição O flash está inativo. Desligado ( Flash O flash está ligado somente com insuficiente luz. Auto ( O flash estâ ligado somente para cada foto. Ligado ( Ativar/inativar o tempo automático.
All manuals and user guides at all-guides.com Artigos no modo de películas ( ) Artigo Opção (icone) Descrição Configurar resolução a pixeies VGA (640x480) VGA ( Tamanho Configurar resolução a pixeies 1.3M (320x240) QVGA ( Ligado ( Bip para ligado/desligado. Desligado ( Configurar a freqüência de cintilação a 50Hz ou 60Hz*.
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Artigos do menu na configuração do submenu Artigo Opção (icone) Descrição Configurar datas e horas. Usar os botões de [Configuração controle para ajustar de valor. Pressionar o botão Tempo ( tempo] Menu/Bem para confirmar cada configuração. Ativar/desativar os icones OSD para amostrar-os Ligado ( Icone...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexão da Cãmara com o PC Seleção da cãmara ao fazer conexão com o PC Ao fazer conexão da câmara com o PC usando o cabo USB, a câmara atuará como um dos seguintes: Função Propósito principal Disco movível...
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação da unidade - O “Instalar Shield Wizard” aparece para instalar o programa só. Fazer clique no “Seguinte” para seguir as instruções dadeas na pantalha para completar a instalação. Lôgo de completar a instalação, você necessitará reiniciar o seu computador para que a unidade seja efetiva.
All manuals and user guides at all-guides.com A dobradeira de arquivos no disco movível Lôgo de fazer conexão da câmara com o seu computador e ter um disco movível configurado, um icone de disco movível aparecerá em “Meu Computador”. O disco movível atualmente representa o méio de armazenagem da sua câmara.
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com Uso da cãmara. PC Lôgo de ter a câmara conectada com o seu computador e configurada como uma câmara PC, você pode usar o programa acessório “Cãmara PC” ou outro software favorito para usar a câmara. O programa “Cãmara PC” te instalado com a unidade. Para operar o programa “Câmara PC”, fazer clique no icone do menu “Início”...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso da cãmara PC para videos Para iniciar o processo, seleciona “Iniciar a captar” do menu “Captar”. Para parar o processo, seleciona “Parar captando” do menu “Captar”. Soms não são gravados no video. Você...
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com Configuração das opções da cãmara PC Você pode usar os artigos “Filtro para Captar Videos” e “Pinça para Captar Videos” nol menu “Opções” para afinar as funções da câmara PC. Filtro para Captar Videos: Para ajustar de valor de brilho, contraste, saturação e agudeza do imagem, etc.
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice Faltas e soluções - Quando você usa a câmara: Problema Causa Solução As pilhas estão sem energia. Cambiar as pilhas. Não posso ligar a câmara As pilhas estão instaladas incor- normalmente. Reinstalar as pilhas.
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com Faltas e soluções - Quando você usa a câmara: Problema Causa Solução Esto passa quando você te inserido um cartão de memória A câmara usa um cartão: As lôgo de tomar poucas fotos ou gravações perdas estão guar- videos.
Página 186
All manuals and user guides at all-guides.com Faltas e soluções - 3 Quando você usa a câmara: Problema Causa Solução Instalar Direct X 8.1 ou superiors para solucionar A unidade ou software não Não posso ver as gravações este problema. Favor visitar está...
All manuals and user guides at all-guides.com Tabela indicador LED Condição Significado Não cor por um Ocupado (armazenagem ou captar) momento Estado (Indicador de estado) Estável Lesto (Esperar un comando) Flash Carregando o flash Flash (Indicador de estado) Estável Listo (Esperar um comando) Tempo automático (Indicador) Flash Contando...
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Funções principais: - Câmara digital: ● 5 MP (2560 x 1920) píxeis ● 3 MP (2048 x 1536) píxeis ● 1 MP (1280 x 960) píxeis ● VGA (640 x 480) píxeis - Camcorder de vídeo digital: (Sem audio) ●...
Página 190
All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文...
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com 歡迎使用: 親愛的使用者您好,感謝您對本公司產品的支持與愛護。 這套產品為歷經多時研發與努力的成果,相信能提供您滿意的使用品質。 希望這本手冊能幫助您瞭解本產品的操作方式,並敬祝您使用愉快。 注意事項: 1. 本產品為精密儀器,請勿摔砸、碰撞或拆卸本產品,以免造成保固失效。 2. 請保持產品乾燥以避免水氣破壞電子零件。 3. 請勿將產品置於高溫或陽光直接曝曬的場所,以免造成損壞。 4. 請小心使用本產品,避免機身遭強烈撞擊。 5. 為了安全起見,請勿在暴風雨或打雷時使用本產品。 6. 請勿同時使用不同廠牌的電池,以避免因電池種類不同而發生爆炸。 7. 長時間不使用時請將電池取出,以避免因電池腐蝕而損壞機身。 8. 假如電池有變形或漏液的情形,請立即取出更換新電池。 9. 請使用本公司所提供的附件,以避免發生規格不符的情形。 10.請避免讓幼兒玩耍本產品,以免發生誤食或觸電之危險。 當此器材使用壽命終了時,請 勿隨意將之丟棄於家中垃圾 筒。請將它交於指定之廢棄物 回收地點,如此您將可對環境 保護做出貢獻。...
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com 開始使用 相機各部名稱 快門鈕/快速離開鈕 狀態指示燈 電源鈕 ( ) 模式切換鈕 閃光燈 USB接孔 定時自拍指示燈 調焦鈕 鏡頭 液晶顯示幕 控制鈕 (上/放大) 選單/確認鈕 控制鈕 (下/縮小) 電池/記憶卡槽 吊帶孔 記憶卡插槽 三腳架接孔 電池插槽...
Página 193
All manuals and user guides at all-guides.com 安裝電池 如圖示將電池蓋輕輕向下推開。 將兩顆AA格式電池置放入電池插槽中。注意電池正極(+)與負極(-)不能夠顛倒放 置。 安裝完畢後,將電池蓋如圖示般關上。 請勿同時使用不同廠牌或格式之電池。 建議使用鹼性或可充式鎳氫電池以維持高效能。 使用吊帶(選擇性) 將吊帶細端如圖示般穿過吊帶孔。 將吊帶尾端穿過前方細端的環。完成後吊帶即固定於照相機上。...
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com 使用SD/MMC記憶卡(選擇性) 除了內建的記憶體(*)之外,您的照相機也能使用 SD(Secure Digital)卡或MMC(MultiMedia)卡作 為儲存媒體。如要使用記憶卡,請先將插槽蓋打開, 然後將記憶卡依圖示方向輕輕推入插槽中,直到固定 於插槽中為止。當記憶卡成功插入後,顯示幕上會出 現 圖示。如要取出記憶卡,請稍微用力按壓記 憶卡頂端,待記憶卡向上彈起之後,再行取出即可。 內建記憶體: 1) 請參考包裝外盒的說明以得知相機內建記憶體之規格。 2) 假如您的相機內建記憶體為SDRAM而非快閃記憶體,建議您使用記憶卡來儲存您所拍攝的相 片。內建SDRAM之機種只能儲存一個檔案(未使用記憶卡情況下),另外當電池沒電或取出電池 時,儲存於SDRAM的檔案會消失不見;因此建議您在打算取出電池之前,請先將存於SDRAM中的檔 案進行備份以免資料遺失。 注意:在SD卡上具有防寫的開關設計。當開關被設定在鎖住的 位置時,該記憶卡將無法儲存檔案。為了確保攝影機能夠正常 開啟 操作,建議您要使用SD卡之前,請先確認防寫開關是否設定在 開放的位置。 鎖住 假如您使用一張新的記憶卡,建議您在存入資料前先使用本 機『格式化』功能將該記憶卡進行格式化。 當照相機正在存取記憶卡時,請勿將卡取出以免造成資料流 失。 當您將一張記憶卡置入插槽中之後,照相機將會以該記憶卡 作為主要儲存媒體。在此情況下,之前儲存於相機內建記憶體的檔案將暫時無法存取,直到您取 出記憶卡為止。...
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com 基本操作 電源開/關 按下〔電源鈕〕即可開/關照相機電源。 電源鈕 假如按壓電源開關後電源並未開啟,請檢查: 1. 是否已安裝兩顆AA格式電池。 2. 電池是否具有充足的電力。 3. 電池正(+)負(-)極方向是否安裝正確。 假如照相機閒置超過60秒,液晶顯示幕將會自動關閉以節省電 力,此時按壓任何按鈕即可啟動顯示幕。如相機閒置超過3分 鐘,電源將會自動關閉。 切換模式 本相機共提供3種模式可供使用。請調整〔模式切換鈕〕 模式切換鈕 來選擇您想使用的模式︰ : 相片模式 : 影片模式 : 播放模式...
Página 205
All manuals and user guides at all-guides.com 連接相機與電腦 相機連接到電腦的功能 當照相機經由USB連接線連結到電腦時,可設定為下列其中一項功能使用︰ 功能 主要用途 抽取式磁碟機 將相機裡的相片或影片複製到電腦上;或將電腦上的資料存入相機記憶體中 網路攝影機 使用使訊會議或監視功能 依據您的使用目的及電腦上的作業系統,您可自行決定是否安裝產品隨附的驅動程式 光碟︰ 功能 電腦作業系統 是否需安裝驅動程式 Windows 98 需要 抽取式磁碟機 Windows 2000/ME/XP 不需要 需要(安裝驅動程式同時也會安裝隨 網路攝影機 Windows 98/2000/ME/XP 附的「PC CAM」軟體)。 安裝驅動程式 - 1 開啟電腦電源,將產品所附光碟片置放於光碟機中。 此時請勿將照相機連結至電腦。 請關閉電腦上其他正在執行中的軟體。 如果放入光碟片後,安裝程式未自動啟動,請雙擊桌面上「我的電腦」以及「光碟機」。然後執...
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com 安裝驅動程式 - 2 程式安裝精靈會出現並自動開始安裝,請按「下一步」繼續。然後依照螢幕指示完 成程式安裝。 安裝完成後,您可能必須重新啟動電腦才能啟用驅動程式。 將相機連接至電腦 開啟電腦電源,將USB連接線連結至電腦。確認 USB連接線接頭與電腦插孔連接妥當。 將USB連接線另一端接到相機機身。此時照相機電源 會開啟並在螢幕上顯示下列選項︰ : 抽取式磁碟機 : 網路攝影機 選擇您要使用的項目,然後按下〔選單/確認鈕〕 確認。 Windows 2000/XP/ME使用者注意事項: 假如您使用抽取式磁碟機的功能,當您要中斷電腦與攝影機 的連結時,請依照以下步驟執行: 1. 雙擊系統列的 圖示。 2. 點選 圖示(USB DISK),然後選擇「停止」。 3. 當「停止硬體裝置」視窗出現時,請確定攝影機裝置已被選取,然後按下「確定」。 4. 依照畫面指示操作完成移除抽取式磁碟的工作。...
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com 檔案位置 當您將照相機連接至電腦後,在「我的電腦」裡面會出 現一台抽取式磁碟機。該磁碟機即是相機儲存檔案的空 間。在磁碟機底下的資料夾中可以找到相機裡所儲存的 所有檔案。 請參閱右方圖示瞭解檔案存放的資料夾位置。...
Página 208
All manuals and user guides at all-guides.com 使用網路攝影機 當相機已經連接到電腦並設定為網路攝影機之後,您可開始利用隨附驅動程式安裝的 「PC CAM」軟體(或其他個人偏好的軟體)來使用網路攝影機功能。 要啟動「PC CAM」軟體,請點選「程式集」裡面的圖示或雙擊「桌面」上的捷徑。 程式開啟之後,將「選項」(Options)選單下拉並勾選「預覽」(Preview)項目, 您即可開始將相機當成網路攝影機使用。...
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com 使用網路攝影機錄影 如要使用網路攝影機的錄影功能,請將「錄影」(Capture)選單下拉並點選「開 始錄影」(Start Capture)。 如要停止錄影,請將「錄影」選單下拉並點選「停止錄影」(Stop Capture)。 錄影只有影像而不會錄製聲音。 您可以自行設定每秒畫面禎數及錄影時間限制等數值。這些選項(Set Frame Rate、Set Time Limit)都在「錄影」下拉選單中。 設定畫面禎數 設定錄影時限...
Página 210
All manuals and user guides at all-guides.com 設定網路攝影機選項 您可以利用軟體「選項」選單裡的項目來設定網路攝影機的 細部表現功能。 影像濾鏡 (Video Capture Filter)︰設定影像亮度、對 比、彩度、及銳利度…等等數值。 其他設定(Video Capture Pin)︰設定色彩壓縮格式、影像輸出大小…等等項目。...