+
-
V
< 550
1
MAX
+
-
2
+
-
+
-
+
-
4
+
-
5
V
DC
TM
PV
Grid-tied
Inverter
-
TL PM
SolarLake
www.samilpower.com
7000
V
: 1000
V
V
,
DC
- 800
: 380
11.5
: 2 x
13
x
DC,max
MPP
A
A
V
I
I
: 2
: 230/400
AC,r
V
: 7000
DC,sc
DC,max
W
V
f
VA
max
S
50 /
P
AC,r
:
AC,r
:
7000
1...
A
): -0.8...
: 10
AC,max
I
60 Hz
+0.8
Class:
Protective
cos(
I
Communication
Protection:
Ingress
Interface:
IP65
T071328001
S/N:
DC
AC
5 min.
2
DC1+
DC1 -
MPPT
3
MPPT
TM
-
www.samilpower.com
PV
Grid-tied
Inverter
TL
PM
SolarLake
7000
11.5
I
,
DC
V
V
DC,max
: 1000
DC,max
V
: 380
I
: 2 x
: 2
x
13
MPP
- 800
A
A
V
AC,r
V
AC,r
P
W
: 7000
VA
DC,sc
: 230/400
V
max
f
AC,r
50 /
I
:
AC,max
7000
S
:
A
: 10
cos(
): -0.8...
1...
60 Hz
+0.8
Communication
Interface:
Protective
Class:
I
IP65
DC2+
T071328001
Protection:
Ingress
S/N:
DC
AC
5 min.
DC2 -
DC1+
DC1 -
TM
PV
Grid-tied
PM
-
Inverter
SolarLake
TL
www.samilpower.com
7000
DC
: 1000
V
13
V
: 2 x
11.5
- 800
: 380
,
MPP
V
DC,max
A
V
A
x
: 2
DC,sc
I
: 7000
DC,max
AC,r
W
I
: 230/400
V
V
60 Hz
): -0.8...
A
: 10
AC,r
50 /
:
f
VA
7000
max
:
I
AC,max
1...
S
AC,r
P
+0.8
DC2+
cos(
Protective
Class:
I
Communication
Ingress
Protection:
Interface:
IP65
S/N:
T071328001
AC
DC
5 min.
DC2 -
6
36
SR34-60TLD-IG_10_EU4114
DC-Connection - Requirements
1. &$87,21 5LVN RI GDPDJLQJ WKH
inverter!
Î Ensure that the voltage and
FXUUHQW LV EHORZ WKH VSHFL¿HG
values.
2. Do not connect the + or - poles to
ground.
3. The inverter is equipped with two
separate MPP-trackers.
DC-Anschluss - Voraussetzungen
1. VORSICHT! Gefahr
der Beschädigung des
Wechselrichters!
Î Stellen Sie sicher, dass
die Spannung und Strom
unterhalb der angegebenen
Grenzwerte liegen.
2. Schließen Sie die + oder - Pole
nicht an Erde an.
3. Der Wechselrichter ist mit
zwei separaten MPP-Trackern
ausgestattet.
Connexion DC - Conditions préalables
1. PRUDENCE ! Risque
d'endommagement de
l'onduleur !
Î Assurez-vous que la tension et
l'intensité sont inférieures aux
valeurs limites indiquées.
2. Ne raccordez pas les bornes + ou
- à la terre.
3. L'onduleur est équipé de deux
trackers MPP distincts.
4. 7KH '&SRUWV FDQ EH FRQQHFWHG
See page 56.
5. Cover PV-modules when working
on the DC-connection.
6. :$51,1* 5LVN RI HOHFWULF
VKRFN
Î Do not work on the DC-cables
when the PV-modules are not
covered.
4. Die DC-Eingänge können
angeschlossen werden.
Siehe Seite 56.
5. Decken Sie die PV-Module ab,
wenn Sie am DC-Anschluss
arbeiten.
6. WARNUNG! Gefahr durch
Stromschlag!
Î Arbeiten Sie niemals an den
DC-Kabeln wenn die PV-
Module nicht abgedeckt sind.
4. Les entrées DC peuvent
être raccordées. Cf. page
56.
5. Recouvrez les panneaux PV
lorsque vous travaillez sur une
connexion DC.
6. AVERTISSEMENT ! Risque de
décharge électrique !
Î Ne travaillez jamais sur
les câbles DC lorsque les
panneaux PV ne sont pas
recouverts.
EN
DE
FR