Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Instructions for use
Návod k použití
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Instrukcja użytkowania
Návod na použitie
Használati útmutató
Инструкция
по использованию
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tescoma President 909030.11

  • Página 1 Instructions for use Návod k použití Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Gebrauchsanleitung Mode d‘emploi Instrukcja użytkowania Návod na použitie Használati útmutató Инструкция по использованию...
  • Página 4: Safety Instructions

    Leave hot liquids to cool down before pouring them into the glass container or plastic bottle. The appliance meets the applicable safety standards. The power cord may be repaired or replaced only by authorised service centres; contact details are available at www.tescoma.com. Incorrectly or inexpertly performed repairs can- not be claimed.
  • Página 5: Technical Parameters

    Technical parameters Content MIN/MAX: 200/600 ml Voltage: 230 V Power input: 350 W Power cord length: 110 cm Plug type: Embedded Legend 1 Lid closure 2 Lid 3 Opening for liquids 4 Glass container with scale 5 Mixing blades 6 Connecting piece 7 Base with cord and plug 8 Mixing button 9 Pulse switch...
  • Página 6 The travel bottle can be kept in the refrigerator. Do not fi ll the travel bottle with liquids and ingredients heated to more than 50 °C; do not use it in the microwave oven. For spare Smoothie bottle PRESIDENT 0.6 l (art. 909032), contact your retailer or go to www.tescoma.com.
  • Página 7 Cleaning Disconnect the mixer from power before cleaning. Remove the glass container from the base, remove the lid with closure and unscrew the connecting piece with blades. The glass mixing container with lid and closure is dishwasher safe. Press on the mixing blades from the bottom (11) and remove them from the connecting piece (12). Wash both parts under running water;...
  • Página 8 Smoothie mixer PRESIDENT comes with specially sharpened mixing blades made of high-grade stainless steel. In- tense or incorrect use (ice, meat, etc.) naturally causes the blades to become dull, which cannot be claimed. For spare mixing blades, contact your retailer or a TESCOMA service centre; for contact details go to www.tescoma.com.
  • Página 9 Horké tekutiny nechejte před nalitím do skleněné nádoby nebo plastové láhve vychladnout. Přístroj splňuje příslušné bezpečnostní normy. Opravu nebo výměnu elektrického kabelu smějí provádět pouze pra- covníci autorizovaného servisu, kontakt na www.tescoma.cz. Chybně nebo neodborně provedené opravy nemohou být předmětem reklamace.
  • Página 10: Technické Parametry

    Technické parametry Plnění MIN/MAX: 200/600 ml Napájení: 230 V Příkon: 350 W Délka přívodního kabelu: 110 cm Typ zástrčky: Zalitá Popis 1 Uzávěr víčka 2 Víčko 3 Otvor pro dolévání tekutin 4 Skleněná nádoba s odměrkou 5 Mixovací nože 6 Spojovací díl 7 Základna s kabelem a zástrčkou 8 Tlačítko mixování...
  • Página 11 Cestovní láhev je vhodná do ledničky. Do cestovní láhve nevkládejte tekutiny a suroviny o teplotě vyšší než 50 °C, nepoužívejte ji v mikrovlnné troubě. Náhradní Smoothie láhev PRESIDENT 0,6 l (art. 909032) žádejte u svého prodejce nebo na www.tescoma.cz.
  • Página 12 Čištění Před čištěním odpojte mixér ze zásuvky. Skleněnou nádobu sejměte ze základny, sejměte víčko s uzávěrem a odšroubujte spojovací díl s noži. Skleněná mi- xovací nádoba s víčkem a uzávěrem je vhodná do myčky. Na mixovací nože zatlačte zespodu (11) a vyjměte je ze spojovacího dílu (12). Obě části umyjte pod tekoucí vodou, nemyjte v myčce.
  • Página 13 Smoothie mixér PRESIDENT je opatřen speciálně broušenými mixovacími noži z prvotřídní nerezavějící oceli. Ztupení nožů intenzivním nebo nesprávným používáním (led, maso apod.) je přirozeným jevem a nemůže být předmětem reklamace. Náhradní mixovací nože žádejte u  svého prodejce nebo v  servisním středisku TESCOMA, kontakt na www.tescoma.cz.
  • Página 14 Prima di versare nel boccale o nella bottiglia liquidi caldi, lasciarli raff reddare. L‘apparecchio risponde agli standard di sicurezza applicabili. Il cavo di alimentazione può essere riparato o sostituito solo da centri assistenza autorizzati; per i recapiti consultare il sito www.tescoma.it. Le riparazioni non autorizzate o eseguite in modo non corretto non possono essere contestate.
  • Página 15: Parametri Tecnici

    Parametri tecnici Contenuto MIN/MAX: 200/600 ml Voltaggio: 230 V Ingresso alimentazione: 350 W Lunghezza del cavo di alimentazione: 110 cm Tipo di spina: Incorporato Legenda 1 Chiusura del coperchio 2 Coperchio 3 Apertura per versare i liquidi 4 Boccale in vetro con scala graduata 5 Lame 6 Connettore 7 Base con cavo e spina...
  • Página 16 La bottiglia da viaggio può essere conservata in frigorifero. Non riempire la bottiglia da viaggio con ingredienti con temperatura superiore a 50 °C; non utilizzare in forno a microonde. Per la Bottiglia per smoothie PRESIDENT 0,6 l (art. 909032), rivolgersi al proprio rivenditore o  visitare il sito www.tescoma.it.
  • Página 17 Pulizia Scollegare il frullatore dall‘alimentazione prima di pulirlo. Rimuovere il boccale in vetro dalla base, rimuovere il coperchio e svitare il raccordo con le lame. Il boccale in vetro con coperchio e chiusura è lavabile in lavastoviglie. Premere le lame dal basso (11) e rimuoverle dal connettore (12). Lavare entrambe le parti sotto acqua corrente; non lavare in lavastoviglie.
  • Página 18 Il frullatore PRESIDENT ha lame particolarmente affi late, prodotte in acciaio inossidabile. Un utilizzo intensivo o non corretto (per esempio per tritare ghiaccio, carne, ecc.) provoca un’inevitabile perdita dell’affi latura delle lame; tale difetto non è contestabile. Per le lame di ricambio, rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro assistenza TESCOMA; si veda il sito www.tescoma.it.
  • Página 19 Dejar enfriar los líquidos calientes antes de verter en el recipiente de vidrio o botella de plástico. El aparato cumple las normas de seguridad aplicables. El cable de corriente se puede reparar o reemplazar sólo por centros de servicio autorizado; datos de contacto disponibles en www.tescoma.es. Reparaciones incorrectas o realizadas por inexpertos no pueden ser reclamadas.
  • Página 20: Parámetros Técnicos

    Parámetros técnicos Contenido MIN/MAX: 200/600 ml Voltaje: 230 V Potencia de entrada: 350 W Longitud del cable de corriente: 110 cm Tipo del enchufe: Integrado Descripción 1 Cierre de la tapa 2 Tapa 3 Apertura para líquidos 4 Recipiente de vidrio con escala 5 Cuchillas para batir 6 Pieza de conexión 7 Base con cable y enchufe...
  • Página 21 La botella de viaje puede conservarse en el frigorífi co. No llenar la botella de viaje con líquidos e ingredientes calen- tados a más de 50 °C; no utilizar en el horno microondas. Para repuestos de Botella para batidos PRESIDENT 0,6 l, (art. 909032), contactar con su distribuidor o  visitar www.tescoma.es.
  • Página 22: Limpieza

    Limpieza Desconectar la batidora de la corriente antes de limpiar. Retirar el recipiente de vidrio de la base, retirar la tapa con cierre y desenroscar la pieza de conexión con las cuchillas. El recipiente de vidrio para mezclar con tapa y cierre son aptos para lavavajillas. Presionar las cuchillas de mezcla en el fondo (11) y retirarlas de la pieza de conexión (12).
  • Página 23: Batidos De Leche

    El uso intenso o incorrecto (hielo, carne, etc.) naturalmente hace que las hojas pierdan el fi lo, lo cual no puede ser reclamado. Para repuesto de cuchillas de mezcla, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio TESCOMA; para datos de contacto, visite www.tescoma.es.
  • Página 24: Instruções De Utilização

    Deixar os líquidos quentes arrefecer antes de os colocar no recipiente de vidro ou na garrafa de plástico. O electrodoméstico cumpre as normas de segurança aplicáveis. O cabo de alimentação pode ser reparado ou substi- tuído apenas por centros de assistência autorizados. Os contactos estão disponível em www.tescoma.pt. Reparações realizadas incorretamente não podem ser reclamadas.
  • Página 25: Parâmetros Técnicos

    Parâmetros técnicos Conteúdo MIN/MAX: 200/600 ml Voltagem: 230 V Entrada de alimentação: 350 W Comprimento do cabo de alimentação: 110 cm Tipo de tomada de corrente: Incorporado Legenda 1 Fecho da tampa 2 Tampa 3 Abertura para líquidos 4 Recipiente de vidro com escala 5 Lâminas de mistura 6 Peça de ligação 7 Base com cabo e fi cha...
  • Página 26 A garrafa para bebidas pode ser guardada no frigorifi co. Não encher a garrafa com líquidos e ingredientes aquecidos a mais de 50 °C. Não pode ir ao microondas. Para obter uma Garrafa p/bebidas PRESIDENT 0,6 l suplente (art. 909032), contacte o  seu revendedor ou vá a www.tescoma.pt.
  • Página 27: Batidos De Frutas E Legumes

    Limpeza Antes de limpar, deve primeiro desligar o liquidifi cador da fi cha. Retirar o recipiente de vidro da base, retirar a tampa com fecho e desapertar a peça com as lâminas. O recipiente de vidro com tampa e fecho podem ir à máquina de lavar louça. Pressionar as lâminas a partir do fundo (11) e retirá-las da peça de ligação (12).
  • Página 28: Batidos De Leite

    O liquidifi cador PRESIDENT tem lâminas especialmente afi adas de aço inoxidável de primeira qualidade. O uso in- tenso ou incorreto (gelo, carne, etc.) pode danifi car as lâminas, não podendo ser reclamadas. Para obter lâminas de substituição, entre em contato com o seu revendedor ou com o serviço de atendimento TESCOMA. Para detalhes de contato, vá a www.tescoma.pt.
  • Página 29: Sicherheitshinweise

    Heiße Flüssigkeiten vor dem Gießen in den Mixbehälter, bzw. in die Kunststoff -Flasche erst abkühlen lassen. Das Gerät erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen. Das Netzkabel dieses Gerätes muss ausschließlich von einer qualifi zierten Servicestelle repariert, bzw. ersetzt werden, die Kontaktdaten fi nden Sie auf www.tescoma.de. Die fehlerhaft, bzw. unsachgemäß ausgeführten Reparaturen können nicht beanstandet werden.
  • Página 30: Technische Daten

    Technische Daten Füllmenge MIN/MAX: 200/600 ml Stromversorgung: 230 V Leistungsaufnahme: 350 W Kabellänge: 110 cm Netzstecker: Eingebettet Beschreibung 1 Verschluss der Kappe 2 Kappe 3 Öff nung zur Befüllung während des Mixvorgangs 4 Glasbehälter mit Messskala 5 Messerblock 6 Verbindungsstück 7 Basisstation mit Netzkabel und Netzstecker 8 Druckknopf für Mixvorgang 9 Pulstaste...
  • Página 31 Die Reisefl asche ist kühlschrankgeeignet. In die Reisefl asche keine Flüssigkeiten und Zutaten mit einer Temperatur über 50 °C geben, die Flasche ist nicht mikrowellengeeignet. Der Ersatzteil Smoothie-Flasche PRESIDENT 0,6 l (Art. 909032) ist bei Ihrem Händler, bzw. auf www.tescoma.de erhältlich.
  • Página 32 Reinigung Vor der Reinigung den Netzsteckers des Mixer aus der Steckdose ziehen. Den Glasbehälter von der Basisstation abheben, den Deckel mit dem Verschluss abnehmen, das Verbindungsstück mit Messern abschrauben. Der Glasbehälter mit Deckel und Verschluss ist spülmaschinengeeignet. Auf die Mix-Messer von unten andrücken (11), aus dem Verbindungsstück herausnehmen (12). Beide Teile unter fl ießendem Wasser spülen, nicht im Geschirrspüler spülen.
  • Página 33 Die durch intensiven oder unsachgemäßen Gebrauch stumpfen Messer (Eiswürfel, Fleisch usw.) sind eine natürliche Erscheinung und können nicht beanstandet werden. Die Ersatzteile Mix-Messer sind bei Ihrem Händler, bzw. in einer Servicestelle TESCOMA zu erhalten, die Kontaktdaten fi nden Sie auf www.tescoma.de.
  • Página 34 L’appareil est conforme aux normes de sécurité. La réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation doit être eff ectué uniquement par les experts d’un centre de service autorisé, dont la liste est fournie sur www.tescoma.fr. Réparations non conformes ou non professionnelles ne peuvent pas être réclamées.
  • Página 35: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques Capacité MIN/MAX : 200/600 ml Tension d‘alimentation : 230 V Puissance : 350 W Longueur du cordon : 110 cm Type de prise : Encastrée Description 1 Fermeture de couvercle 2 Couvercle 3 Trou pour ajouter des liquides 4 Récipient en verre avec une échelle graduée 5 Lames 6 Raccord 7 Base avec cordon et prise mâle...
  • Página 36 La bouteille de voyage est appropriée au réfrigérateur. Ne pas mettre de liquides et d’ingrédients à une température supérieure à 50 °C dans la bouteille de voyage, ne pas l’utiliser au micro-ondes. Bouteille à smoothie de rechange PRESIDENT 0,6 l (art. 909032) à demander auprès de votre revendeur ou sur www.tescoma.fr.
  • Página 37 Nettoyage Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de la prise de courant. Enlever le récipient en verre de la base, enlever le couvercle avec la fermeture et dévisser le raccord avec les lames. Le récipient en verre avec le couvercle et la fermeture sont appropriés au lave-vaisselle. Pousser les lames du bas (11) puis les enlever du raccord (12).
  • Página 38 L’ é moussement des lames par une utilisation intensive ou incorrecte (glace, viande, etc.) est un phénomène naturel et ne peut pas faire l’ o bjet d’une réclamation. Pour acheter des lames de rechange, veuillez-vous adresser à votre revendeur ou à l’un des centres de service après-vente TESCOMA dont la liste est fournie sur www.tescoma.fr.
  • Página 39: Instrukcja Użytkowania

    Do szklanego naczynia lub plastikowej butelki nie należy wlewać gorących płynów. Urządzenie spełnia wszelkie normy bezpieczeństwa. Naprawę lub wymianę kabla zasilającego mogą przeprowa- dzić jedynie pracownicy autoryzowanego serwisu, kontakt na www.tescoma.pl. Nieprofesjonalnie i nieprawidłowo przeprowadzone naprawy nie mogą być przedmiotem reklamacji.
  • Página 40: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Napełnianie MIN/MAX: 200/600 ml Zasilanie: 230 V Moc: 350 W Długość kabla zasilającego: 110 cm Typ wtyczki: Z uziemieniem Opis 1 Zamknięcie wieczka 2 Wieczko 3 Otwór do dolewania płynów 4 Szklane naczynie z miarką 5 Nożyki miksujące 6 Pierścień łączący 7 Podstawa z kablem i wtyczką...
  • Página 41 Butelka podróżna jest odpowiednia do lodówki. W butelce podróżnej nie należy umieszczać płynów i składników o temperaturze wyższej niż 50 °C. Butelka nie jest odpowiednia do podgrzewania w kuchence mikrofalowej. O  zamienną Butelkę do smoothie PRESIDENT 0,6 l (art. 909032), zapytaj sprzedawcy lub na sprawdź na www.tescoma.pl.
  • Página 42 Czyszczenie Przed czyszczeniem mikser należy odłączyć od źródła zasilania. Szklane naczynie zdjąć z podstawy. Zdjąć wieczko z zamknięciem i odkręcić pierścień łączący z nożykami. Szklane naczynie do miksowania z wieczkiem i zamknięciem można myć w zmywarce. Należy od dołu nacisnąć na korpus nożyków miksujących (11) i wyjąć je z pierścienia łączącego (12). Oba elementy umyć...
  • Página 43 Mikser do smoothie PRESIDENT posiada specjalne naostrzone nożyki miksujące z wysokiej jakości stali nierdzewnej. Stępienie nożyków spowodowane intensywnym lub nieprawidłowym użytkowaniem (lód, mięso itp.) jest natural- nym następstwem i nie może być przedmiotem reklamacji. O zamienne nożyki miksujące zapytaj sprzedawcę lub skontaktuj się z centrum serwisowym TESCOMA, kontakt na www.tescoma.pl.
  • Página 44 Horúce tekutiny nechajte pred naliatím do sklenenej nádoby alebo plastovej fľaše vychladnúť. Prístroj spĺňa príslušné bezpečnostné normy. Opravu alebo výmenu elektrického kábla môžu vykonávať len pracovníci autorizovaného servisu, kontakt na www.tescoma.sk. Chybne alebo neodborne vykonané opravy nemôžu byť predmetom reklamácie.
  • Página 45: Technické Parametre

    Technické parametre Plnenie MIN/MAX: 200/600 ml Napájanie: 230 V Príkon: 350 W Dĺžka prívodného kábla: 110 cm Typ zásuvky: Zaliata Popis 1 Uzáver viečka 2 Viečko 3 Otvor na dolievanie tekutín 4 Sklenená nádoba s odmerkou 5 Mixovacie nože 6 Spojovací diel 7 Základňa s káblom a zásuvkou 8 Tlačidlo mixovanie 9 Pulzný...
  • Página 46 Cestovná fľaša je vhodná do chladničky. Do cestovnej fľaše nevkladajte tekutiny a suroviny s teplotou vyššou ako 50 °C, nepoužívajte ju v mirovlnke. Náhradnú Smoothie fľašu PRESIDENT 0,6 l (art. 909032) žiadajte u svojho predajcu alebo na www.tescoma.sk.
  • Página 47 Čistenie Pred čistením odpojte mixér zo zásuvky. Sklenenú nádobu zložte zo základne, zložte viečko s uzáverom a odskrutkujte spojovací diel s nožmi. Sklenená mi- xovacia nádoba s viečkom a uzáverom je vhodná do umývačky. Na mixovacie nože zatlačte zospodu (11) a vyberte ich zo spojovacieho dielu (12). Obe časti umyte pod tečúcou vo- dou, neumývajte v umývačke.
  • Página 48 Smoothie mixér PRESIDENT je vybavený špeciálne brúsenými mixovacími nožmi z prvotriednej nehrdzavejúcej oce- le. Otupenie nožov intenzívnym alebo nesprávnym používaním (ľad, mäso a pod.) je prirodzeným javom a nemô- že byť predmetom reklamácie. Náhradné mixovacie nože žiadajte u svojho predajcu alebo v servisnom stredisku TESCOMA, kontakt na www.tescoma.sk.
  • Página 49 A forró folyadékot hagyja kihűlni, mielőtt a mixer edényébe tölti. A készülék megfelel a biztonsági előírásoknak. A hálózati kábel javítását kizárólag szakszerviz végezheti, kapcsolat: www.tescoma.hu. A helytelenül és nem szakszerűen végrehajtott javítások nem képezhetik reklamáció tárgyát. 2 év garancia Erre a termékre az eladás napjától számítva 2 éves garanciát biztosítunk. A garancia nem vonatkozik az alábbiakra: a terméket a Használati útmutatóban leírtakkal ellentétben használták, a meghibásodás ütés, esés vagy nem...
  • Página 50 Műszaki paraméterek Töltés MIN/MAX: 200/600 ml Feszültség: 230 V Teljesítmény: 350 W Hálózati kábel hossza: 110 cm Csatlakozó típusa: Zaliata Leírás 1 Fedő kupakja 2 Fedő 3 Töltőnyílás 4 Üvegedény mérőskálával 5 Vágókések 6 Köztes darab 7 Aljzat kábellel és csatlakozóval 8 Mixerelés kapcsoló...
  • Página 51 üvegedényben való mixerelésnél, szükség esetén használja a pulzáló mixerelést. Az utazópalack hűtőszekrénybe alkalmas. Ne tegyen az utazópalacka 50 °C-nál magasabb hőmérsékletű nyersanyagot, ne használja mikrohullámú sütőben. A PRESIDENT Smoothie űveg 0.6 l (art. 909032) keresse üzleteinkben vagy a www.tescoma.hu oldalon.
  • Página 52 Tisztítás Tisztítás előtt húzza ki a mixert az elektromos hálózatból. Vegye le az üvegedényt az aljzatról, emelje le a fedelét a kupakkal együtt, és csavarja le a köztes darabot a késekkel. Az üvegedény a fedéllel és kupakkal együtt mosogatógépbe alkalmas. Nyomja meg alulról a keverőkéseket (11), és emelje ki a köztes darabból (12). Mindkét részt mossa le folyó víz alatt,, ne rakja mosogatógépbe.
  • Página 53 200 g felszeletelt sárgabarack, 150 g meghámozott és felszeletelt alma, 180 ml almalé, 3 kiskanál méz Figyelmeztetés A  PRESIDENT Smoothie mixer speciálisan élezett, rozsdamentes acél keverőkésekkel rendelkezik. A  kések eltompulása intenzív vagy helytelen használat következtében (jég, hús és has.) természetes jelenség, és nem képezheti reklamáció tárgyát. A tartalék keverőkéseket keresse üzleteinkben vagy a TESCOMA szervizközpontjában, www.tescoma.hu.
  • Página 54 p Инструкция по использованию Инструкция по технике безопасности Перед первым использованием внимательно прочитайте Инструкцию по эксплуатации. Важное замечание: ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Этот прибор не предназначен для использования детьми. Держите прибор и его шнур в недоступном для детей месте. Лица...
  • Página 55: Технические Параметры

    Технические параметры Наполнение мин/макс: 200/600 мл Источник питания: 230 В Потребляемая мощность: 350 ВТ Длина кабеля питания: 110 см Тип штепселя: Встроенный в пластик Описание 1 Закрывающая часть 2 Крышка 3 Отверстие для доливания жидкости 4 Стеклянная чаша с дозатором 5 Ножи...
  • Página 56: Импульсный Режим

    Стеклянную чашу закройте крышкой. Нажмите кнопку смешивания, загорится индикатор и содержимое контейнеров начнет смешиваться (4). Придерживайте миксер в верхней части чаши во время смешива- ния (5). Для смешивания ингредиентов в стеклянной чаше обычно достаточно 30–40 секунд. Для остановки снова нажмите кнопку смешивания, индикатор погаснет и миксер остановится. Извлеките...
  • Página 57 Мытье Перед мытьем отключите миксер от розетки. Стеклянную чашу извлеките из основания, снимите крышку с пробкой и открутите соединительную часть с ножами. Стеклянную чашу для смешивания с крышкой и затвором можно мыть в посудомоечной машине. Нажмите снизу на ножи миксера (11) и извлеките их из соединительной части (12). Обе части промойте под проточной...
  • Página 58 Смузи миксер PRESIDENT оснащен специально заточенными ножами из высококачественной нержавеющей стали. Ножи могут затупиться при интенсивном или неправильном использовании (лед, мясо), что являет- ся естественным процессом и не подлежит рекламации. Запасные ножи для миксера спрашивайте у своего продавца или в сервисном центре TESCOMA, контакт на www.tescomarussia.ru.
  • Página 60 / antracit / антрацитовый TESCOMA s.r.o., U Tescomy 241, 760 01 Zlín, Czech Republic TESCOMA distributors: IT, Cazzago S.M. (BS), Trav. Caduti del Lavoro 3 ES, TESCOMA España, S.L., Mutxamel, Alicante, P.I.Riodel, E4 PT, Espargo, Sta. Maria da Feira, Rua 25 de Abril 215 PL, Katowice, Warzywna 14 / SK, Púchov, Nimnická...

Tabla de contenido