Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com PROFESSIONAL DIGITAL STEREO EQUALIZER ECUALIZADOR DIGITAL ESTÉREO PROFESIONAL EQD 312 User’s Manual Manual del Usuario.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover(or CAUTION: the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. WARNING: To reduce of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com position does not interfere with it’s proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a sofa, bed, or similar surface that may block the ventilation opening; or keep the appliance away of those objects such as newspapers, carpet which may cover the ventilation opening or impede the flow of air through the ventilation opening.
Página 4
Threshold minimize system noise. e. Limiter. Each channel of the EQD 312 is equipped with a “Brick-wall” limiter, with a Threshold control to provide protection from extreme transients. This feature is designed to protect the system components and the listener.
THRESHOLD The Threshold control for the Limiter is calibrated from 0dBu to OFF. Gain control A Gain control on each channel of the EQD 312 is the last controller in the signal path and...
Página 6
A Bypass switch on each channel redirects signal to a hard-wire bypass connection that takes the EQD 312 circuitry out of the signal path. This switch lights up when Bypass is ON. The EQD 312 metering system continues to monitor processor activity in Bypass mode.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com EXAMPLE Enabling HI Q for 1kHz (Channel A) (HI Q is not enabled for any of Channel A’s EQ encoders at the start of the sequence). 1. Press the Channel A HI Q switch. The Channel A switch lights up and none of the HI Q Active LED’s in the Graphic Equalizer section are lit.
Página 8
To clear all stored Presets. Turn the power to the EQD 312 off. Power the unit back up while pressing the Channel A Master switch. This restores the four Preset positions of the unit to the factory default setting of zero for all settings and overwrites all stored information.
POWER SUPPLY The Power Supply for your EQD 312 has been factory configured to use the voltage of the electrical current for the country of retail sale. WARNING: Attempting to operate this unit at voltages for which the power supply was not designed may result in damage to the unit and injury or even death to the operator.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o peligro de shock no exponga este equipo a la lluvia o humedad. PRECAUCIÓN : Para evitar el riesgo de shock eléctrico, no remueva ninguna cubierta (o la parte trasera).
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 2-Guarde las instrucciones ! Deben guardarse las instrucciones de seguridad y operación para futuras referencias. 3-Siga las advertencias ! Deben seguirse todas las advertencias que figuran en la unidad y en estas instrucciones de uso. 4-Siga las instrucciones ! Deben seguirse todas las instrucciones ya sean de funcionamiento u otras.
All manuals and user guides at all-guides.com monte sobre un estante, tenga en cuenta que la profundidad y el peso de determinados tipos de aparatos (como por ejemplo amplificadores) requieren una fijación adicional en la parte trasera o el uso de soportes y estantes especiales. Nunca monte el amplificador sobre un soporte ajustándolo únicamente sobre la parte frontal.
All manuals and user guides at all-guides.com determinadas por el usuario pueden almacenarse en el EQD312. Esto se logra almacenando las configuraciones de varios controles del panel delantero del equipo en una de las cuatro posiciones preconfiguradas suministradas para este propósito. Para activar esta característica el interruptor de almacenamiento y el interruptor de preconfiguración se encuentran en la sección de control Dynamics/Master.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com permite pasar a la señal que esta por debajo de la frecuencia seleccionada por el usuario. El punto de 20KHz en el control de frecuencia variable se ubica girando totalmente la perilla en el sentido de las agujas del reloj y está...
All manuals and user guides at all-guides.com 20Hz a 20KHz. La HI Q (Q=11,54) vuelve el ancho de banda a 1/8 de octava. Las frecuencias centrales se mantienen sin cambios mientras que el efecto en las frecuencias adyacentes es menos pronunciado en HI Q. Pulsando el interruptor HI Q se ilumina el interruptor e indica que HI Q está...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Comience conectando el interruptor HI Q del canal A. El interruptor HI Q y el indicador luminoso activo HI Q debajo del codificador EQ de 1 KHz del canal A se enciende y se mantiene ENCENDIDO. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com almacenados seleccionando el programa deseado con el interruptor de preconfiguración ubicado en el final del lado izquierdo del panel delantero del equipo. Pulsando repetidamente el interruptor se pasa por las cuatro posiciones de preconfiguración. Si se detiene en un programa aproximadamente tres segundos, el programa almacenado en esa posición se carga y el equipo funciona en ese modo preconfigurado.
All manuals and user guides at all-guides.com B. DISEÑO BÁSICO DEL PANEL TRASERO Ambos canales del EQD312, el XLR entrada y salida, y la entrada y salida TRS 1/4 para una conectividad versátil del equipo. SUMINISTRO ELÉCTRICO El suministro eléctrico para su EQD312 fue configurado de fábrica para usar el voltaje de corriente eléctrica del país en donde se vende.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com...