Descargar Imprimir esta página

Helvex LV ELIPSIS Guia De Instalacion página 2

Lavabo de sobre cubierta con rebosadero

Publicidad

Recorte siguiendo la nueva línea trazada
3
para formar la abertura.
new drawn line to create the opening.
línea de corte a 2,5 cm
de linea exterior
cut line to 1" outline
Al terminar, verifique que la
periferia de la abertura esté libre
de rebabas o exceso de material.
/ When finished, verify that the
opening's borders are free from
shavings or excess materials.
Aplique el sellador adhesivo a la ceja inferior
6
del lavabo.
/ Apply the adhesive sealant to
the lower sink's rim.
sellador adhesivo
adhesive sealant
Problemas, Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
El agua no se va por el rebosadero. /
The water doesn't go down the
Los líquidos se quedan estancados. /
Liquids stay stagnant.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Si la cubierta ya tiene abertura proceda a lo siguiente:
If the countertop already has an opening, proceed to the
/ Cut following the
following:
Verifique que el lavabo entre libremente.
4
that the sink easily fits.
Coloque el lavabo haciendo coincidir el contorno
7
con la marca previa. /
the borders with the drawn outline.
Mantenga fijo el lavabo a la cubierta, el tiempo que sea necesario,
hasta que seque el sellador adhesivo.
countertop, as long as needed, until the adhesive sealant is dry.
Se instaló una contra sin rebosadero. /
A drain stopper without overflow was installed.
overflow.
Algún objeto se encuentra obstruyendo el céspol o el rebosadero.
Some object is obstructing the p-trap or overflow.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Place the sink by matching
marca
de contorno
border outline
/
Keep the sink fixed to the
Cause
/ Cause
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market
Voltee el lavabo, coloque la contra
5
(no incluida).
the drain stopper (not included).
/ Verify
Instale el monomando y el
9
desagüe (no incluidos).
the single handle and drain (not
included).
monomando
single handle
desagüe
drain
Solución
Coloque una contra con rebosadero.
Install a drain stopper with overflow.
/
Retire el elemento obstructor.
Remove the obstructing object.
In Guadalajara:
/
Turn the sink, install
Install
/
/ Solution
/
/
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lv marcus mLv marcus