Página 1
• PIASTRA PER CAPELLI CON SENSORE MANUALE DI ISTRUZIONI • HAIR STRAIGHTENER WITH SENSOR - USE INSTRUCTIONS • PLAQUE À CHEVEUX AVEC CAPTEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS • HAARGLÄTTER MIT SENSOR - BETRIEBSANLEITUNG PLANCHA DE PELOS CON SENSOR • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.959...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 7 FRANÇAIS pag. 11 DEUTSCH pag. 15 ESPAÑOL pag. 19 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
Piastra per capelli con sensore Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Página 4
Piastra per capelli con sensore Manuale di istruzioni 1. Piastre in ceramica 2. Display temperatura 3. Tasto controllo temperatura 4. Tasto On/Off 5. Cavo girevole 6. Gancio per appendere 7. Sensore umidità 8. Indicatore luminoso sensore 9. Tasto accensione sensore ISTRUZIONI D’USO Come funziona La tecnologia Wet &...
Potenza 50W Alimentazione 110240V 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel.
Hair Straightener with sensor Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN CE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible acci dents.
Página 8
Hair Straightener with sensor Use instructions 1. Ceramic coating plates 2. Temperture display 3. Temperture control button 4. On/Off button 5. Swival cord 6. Hinge lock 7. Moist sensor 8. Sensor on indicator light 9. Sensor on/off button HOW TO USE How it works Wet &...
TECHNICAL DATA Power 50W 110240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. EMAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
Plaque à cheveux avec capteur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Página 12
Plaque à cheveux avec capteur Manuel d’instructions 1. Plaque en céramique 2. Écran de la température 3. Pulsant de contrôle de la température 4. Pulsant On/Off 5. Câble rotatif 6. Crochet pour suspendre 7. Sonde d’humidité 8. Indicateur lumineux à sonde 9.
Puissance 50W Alimentation 110240V ~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio- rer cet appareil sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse cidesous : LE SERVICE APRÈSVENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN EMAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
Página 15
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Página 16
Haarglätter mit sensor Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer Ge fahr zu vermeiden.
TECHNISCHE DATEN Leistung 50W Versorgungsspannung 110240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEERichtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro und ElektronikgeräteAbfall) ist die EGRichtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro...
Página 18
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse cidesous : LE SERVICE APRÈSVENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN EMAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
. 13. No utilizar el aparato con manos o pies mojados. 14. No utilizar por ninguna razon accesorios que no sean previstos por Beper y que po drian crear serio peligro.
Página 20
Plancha de pelos con sensor Manual de instrucciones 18. No exponer el aparato a agentes atmosfericos como lluvia, viento, nieve, granizo, etc. 19. Desconectar el enchufe cuando no se utilize el aparato o durante su limpieza. 20. En caso de que se decida dejar de utilizar de aparatos de este tipo, dejarlo inactivo cortando el cable de alimentación, despues de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente.
Después de casi una hora, la placa se apaga automáticamente. Para volver a encenderla pulsar el botón on/off. DATOS TÉCNICOS Potencia 50W Alimentacion 110240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
Página 22
Plancha de pelos con sensor Manual de instrucciones Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN EMAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.