HIKOKI DN 18DSL Instrucciones De Manejo página 130

Ocultar thumbs Ver también para DN 18DSL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
Slovenčina
10. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte
žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte
kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viesť
k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo
sa poškodí nabíjačka.
11. Pri montáži vrtáka do bezkľúčovej upínacej hlavy adekvátne
dotiahnite objímku. Ak nie je objímka dostatočne utiahnutá,
vrták môže vykĺznuť alebo spadnúť a spôsobiť poranenie.
12. Jednotku nechajte po nepretržitej prevádzke odpočinúť.
13. Po nepretržitej prevádzke pri uťahovaní skrutiek v dreve
alebo pri výmene batérie, nechajte zariadenie 15 minút
odpočinúť. Teplota motora, spínača atď. sa zvýši, ak
začnete pracovať hneď po výmene batérie, prípadne
môže viesť k spáleniu.
14. V prípade preťaženia nástroja sa môže vypnúť motor. Ak
sa to stane, uvoľnite spínač nástroja a odstráňte príčinu
preťaženia.
15. Keď sa jednotka používa ako vŕtačka, otáčky motora
môžete uzamknúť na zastavenie. Počas prevádzkovania
akumulátorovej
vŕtačky
nezablokovali motor.
16. Ak je motor zablokovaný, okamžite vypnite napájanie.
Ak je motor zablokovaný nejaký čas, môže sa motor
alebo batéria spáliť.
17. Používanie batérie v chladných podmienkach (menej
ako 0 °C) môže niekedy viesť k slabšiemu uťahovaciemu
momentu a znížiť množstvo práce. Je to však len dočasný
fenomén a po zohriatí batérie sa všetko vráti do normálu.
18. Hák nainštalujte pevne. Ak nie je hák pevne pripevnený,
môže vám počas používania spôsobiť poranenie.
19. Nepozerajte sa priamo do svetla. Takáto činnosť môže
spôsobiť poranenie očí.
20. Nepoužívajte
bezkľúčové
ručného náradia alebo na uťahovanie. Mohlo by to viesť
k poškodeniu výrobku.
21. Orodje in baterijo vedno uporabljajte pri temperaturah
med -5°C in 40°C.
22. Baterijo vedno polnite pri temperaturi prostora od
0–40°C.
UPOZORNENIE OHĽADNE LÍTIOVO-
IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená
ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.
V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas
používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď potiahnete
vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.
1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.
V takomto prípade ju okamžite nabite.
2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia.
V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte
príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť.
3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení
dôjde k prehrievaniu batérie.
V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte
ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť.
Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia.
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu
tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte
nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a
prach.
○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové
piliny a prach.
○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny
a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.
○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom
kovových pilín a prachu.
dávajte
pozor,
aby
skľúčovadlo
namiesto
○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a
prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju
spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).
2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad
klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ňu,
nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu
nepoužívajte.
4. Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou.
5. Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke
zapaľovača vo vozidle.
6. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
7. Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na
nabíjanie, okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním.
8. Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani
veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry,
sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
9. Keď dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný
zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.
10. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku
ste
generovaniu silnej statickej elektriny.
11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania
dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite
odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu
tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek
neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia
alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.
12. Baterije ne potapljajte in ne dovolite dotok kakršnih koli
tekočin v notranjost baterije. Vdor prevodne tekočine,
kot je voda, lahko povzroči škodo v obliki požara ali
eksplozije. Baterijo shranjujte v hladnem in suhem
prostoru, stran od gorljivih in vnetljivih predmetov.
Izogibati se je treba korozivnim atmosferskim plinom.
UPOZORNENIE
1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči
si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou
čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť
problémy zraku.
2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich
dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná
voda z vodovodu.
Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.
3. Ak
pri
prvotnom
výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu
farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu
nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi.
VÝSTRAHA
Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé
cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar.
Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte
nasledovné pravidlá.
○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince
ani drôty, ako je napríklad oceľový drôt a medený drôt.
○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja
alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým
nevidíte ventilátor.
PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-
IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné
opatrenia.
VÝSTRAHA
Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti,
že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o
výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej
spoločnosti.
130
používaní
akumulátora
zistíte

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido