1
Confirm all components received.
Confirmez la réception de l'intégralité des composants.
Compruebe si ha recibido todos los componentes.
Confermare tutti i componenti ricevuti.
Controleer alle ontvangen componenten.
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben.
すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。
确认收到了所有部件。
Make sure power is OFF.
2
Assurez-vous que l'alimentation est coupée Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada Assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata
Zorg dat de voeding is uitgeschakeld Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist
電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭
3
Rotate luminaire as needed to access the power housing.
Tournez le luminaire comme il se doit pour accéder au boîtier d'alimentation.
Gire la luminaria si fuese necesario para acceder a la carcasa de alimentación.
Ruotare l'apparecchio di illuminazione in modo da poter accedere al corpo dell'alimentatore.
Draai de armatuur om bij de behuizing van de voeding te komen.
Drehen Sie die Leuchte wie erforderlich, um das Netzteilgehäuse zu erreichen.
電源筐体にアクセスできるように必要に応じて照明器具を回転させます。
根据需要旋转灯具,以便后续取下电源外壳。
2 VAYA Flood HP 150W, Replacement Power Supply Installation Instructions
Hex wrench
A/F 8.0 mm
Remove protective covers from tilt/lock screws.
Retirez les caches de protection des vis anti-inclinaison/vis de verrouillage.
Retire las cubiertas protectoras de los tornillos de bloqueo/inclinación.
Rimuovere le coperture protettive dalle viti di inclinazione/bloccaggio.
Verwijder de beschermingskappen van de kantel-/vergrendelingsschroeven.
Entfernen Sie Schutzabdeckungen von den Neige-/Fixierschrauben.
傾斜/ロック ネジから保護カバーを取り外します。
取下倾斜/锁紧螺钉的保护盖。
90˚
90˚