12
Aim the luminaire, lock luminaire in place.
Pointez le luminaire et verrouillez-le une fois en place.
Oriente la luminaria y fíjela en su posición.
Puntare l'apparecchio di illuminazione, quindi bloccarlo in posizione.
Richt de armatuur en zet deze vast.
Richten Sie die Leuchte aus und verriegeln Sie die Leuchte in der gewünschten Stellung.
照明器具を所定の位置に向けて固定します。
对准灯具,并将其锁定到位。
A
Ensure that main power supply is off before installing or wiring a
luminaire.
Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée avant d'installer ou de câbler un appareil
d'éclairage.
Antes de instalar o cablear una lámpara, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté
desconectada.
Accertarsi che la tensione di rete principale sia disattivata prima di installare o cablare un
gruppo di illuminazione.
Zorg dat de stroomvoorziening is uitgeschakeld voordat u een armatuur installeert of
bedrading aanbrengt.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist, bevor Sie einen Beleuchtung-
skörper installieren oder ans Stromnetz anschließen.
フィクスチャを設置または配線する前に、 主電源がオフであることを確認してください。
对灯具进行安装或接线时,需确保主电源已关闭。
B
Do not attempt to install or use a luminaire until you read and
understand the installation instructions and safety labels.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions d'installation et les autocollants de sécurité
avant d'installer ou d'utiliser un appareil d'éclairage.
No intente instalar o utilizar una lámpara sin previamente haber leído y comprendido las
instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad
Non provare a installare o utilizzare un gruppo di illuminazione se non sono state lette e
comprese le istruzioni per l'installazione e le etichette di sicurezza.
Probeer geen armaturen aan te brengen of te gebruiken voordat u de plaatsingsinstructies en
veiligheidslabels hebt gelezen en begrijpt.
Installieren oder verwenden Sie einen Beleuchtungskörper erst, nachdem Sie die Installation-
sanweisungen und Sicherheitsetiketten gelesen haben.
置手順と安全ラベルを読み理解してから、 フィクスチャの設置または使用を始めてください。
阅读并理解安装说明和安全标签之前,切勿试图安装或使用灯
B
Ne regardez pas dans le faisceau.
No mire directamente el rayo de luz.
Non fissare il fascio di luce.
Hex wrench
Kijk niet in de lichtbundel.
A/F 8.0 mm
Nicht in den Strahl blicken.
Torque
ビームが目に入らないよう注意してください 。
25 N-m (max)
切勿直视光束 。
Replace protective covers.
Replacez les caches de protection.
Sustituya las cubiertas protectoras.
Riposizionare le coperture protettive.
Plaats de beschermkappen terug.
Montieren Sie die Schutzabdeckungen.
保護カバーを元に戻します。
更换保护盖板。
B
Do not use a luminaire for any voltage for which it is not rated. Do
not exceed the specified voltage and current input for any luminaire.
N'utilisez pas un appareil d'éclairage sous une tension autre que la tension nominale. Ne
dépassez jamais la tension et la consommation de courant spécifiées pour un appareil
d'éclairage.
No conecte la lámpara a un voltaje distinto al especificado. No sobrepase el voltaje o la
corriente eléctrica especificados en ninguna de las lámparas.
Non utilizzare un gruppo di illuminazione su una rete elettrica non classificata. Non superare la
tensione e la corrente di ingresso specificate per il gruppo di illuminazione.
Gebruik een armatuur niet bij een spanning waarvoor deze niet is bestemd. De opgegeven
spannings- en stroomwaarden mogen voor een armatuur niet worden overschreden.
Verwenden Sie den Beleuchtungskörper nicht bei Stromspannungen, für die der Beleuchtung-
skörper nicht bestimmt ist. Die für einen Beleuchtungskörper angegebene Spannung und der
angegebene Eingangsstrom dürfen nicht überschritten werden.
規定以外の電圧でフィクスチャを使用しないでください。 フィクスチャに供給される電圧および電流が、
指定された値を超えないようにしてください。
切勿在任何非额定电压的情况下,使用产品。切勿超出灯具规定的电压与输入电流.
VAYA Flood HP 150W, Replacement Power Supply Installation Instruction 7
90˚
90˚
Do not look into beam.