Resumen de contenidos para SimonsVoss ALLEGION SmartCD
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanleitung Smart Cd Manual SmartCD · Manuel SmartCD · Documenta- ción SmartCD · Documentatie SmartCD · Manuale SmartCD · Kvikstartguide SmartCD · Snabbguide Smart CD · Краткое руководство SmartCd V-2015-12...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise. Anschluss an PC oder Laptop. Konfiguration Bluetooth Verbindung. Konfiguration der USB Verbindung. Inbetriebnahme des Smart CDs. Programmieren mit dem Smart CD. Bedeutung der leds. Lieferumfang. Safety Remarks. Connection to PC or laptop. 10 Configuration of Bluetooth connection.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 19 Normas de seguridad. 34 Sikkerhedshenvisninger. 19 Conexión a un PC o a un Notebook. 34 Tilslutning til en PC eller laptop. 20 Configuración de la conexión 35 Konfiguration Bluetooth forbindelse. Bluetooth. 36 Konfiguration af USB forbindelse. 21 Configuración de la conexión USB.
Página 5
öffnen, über 100°C erhitzen oder verbrennen. : : Akkus nicht ausbauen oder tauschen. : : Für den Ersatz verbrauchter Akkus hat SimonsVoss ein spezielles Angebot für Sie. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an unseren Vertriebs- innendienst unter Tel. +49 89 99228333 oder customerservice@simons-voss.com.
Página 6
: : eingeschaltet und für Bluetooth erkennbar sind. : : sich in näherer Umgebung zueinander befinden. Zur weiteren Vorgehensweise zur Koppelung von SmartCD und PDA lesen Sie bitte in das Benutzerhandbuch des PDA Herstellers. Als SimonsVoss Gerät wählen Sie bitte „SV [Seriennummer Ihres Gerätes]“ aus.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Konfiguration der uSB VerBindung. Nachdem Sie das SmartCD mittels USB Kabel mit dem PC/Laptop erstmals an- geschlossen haben, wird eine neue USB Hardware vom Windows Betriebsystem entdeckt. Folgen Sie den Anweisungen des Installationsmenüs, und installieren Sie den auf der beiliegenden CD enthaltenen Treiber auf Ihrem Desktoprechner.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Programmieren mit dem Smart Cd. Programmieren mit Smart Cd und PC/laPtoP. Auf dem PC/Laptop muss die aktuelle Version der LSM installiert sein. Für die Neuinstallation oder das Update der Software muss ein Programmiergerät an den PC/Laptop angeschlossen werden.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Bedeutung der ledS. 1. LED (grün) blinkend –> Gerät betriebsbereit 2. LED (gelb) leuchtend –> Akkus werden geladen LED (gelb) aus –> Akkus sind aufgeladen 3. LED (grün) blinkend –> Gerät kommuniziert mit der SV Schließung 4.
Página 11
100 °C. : : Do not remove or replace batteries. : : SimonsVoss has a special offer to replace used batteries for you. Please con- tact our in-house sales team on tel. +49 89 992 28 333 or at customerservice@simons-voss.com for more information.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com All the digital components of the SimonsVoss system 3060 can be programmed directly from your PC or laptop using the SmartCD. Warning: If programming is carried out with a PDA and SmartCD, the connection cable from the SmartCD to the PC/laptop must be unplugged again.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration of uSB ConneCtion. After you have connected the SmartCD with the PC/laptop for the first time using the USB cable, the Windows operating system will state that it has discovered new USB hardware. Follow the instructions in the installation menu and install the driver enclosed on the CD provided onto your desktop computer.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Programming with Smart Cd. Programming with Smart Cd and PC/laPtoP. The latest version of the LSM must be installed on the PC/laptop. To install or update the software, a programming device must be connected to the PC/laptop. Warning: To install the software in Windows, you will require administrator rights.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com meaning of the ledS. : : LED (green) flashing –> device ready for use : : LED (yellow) steady –> batteries being charged : : LED (yellow) off –> batteries charged : : LED (green) flashing –> device communicating with SV locking : : LED (blue) steady –>...
Página 17
100°C ou brûler l’appareil. : : Ne pas retirer ou remplacer les accus. : : Pour le remplacement des accus usagés, SimonsVoss vous propose une offre spéciale. Pour plus d’informations, veuillez s’il vous plaît contacter notre service des ventes au numéro de téléphone : +49 89 99228333, ou par e-mail...
Página 18
: : sont à proximité l‘un de l‘autre Pour plus de détails sur le couplage SmartCD et organiseur, merci de vous repor- ter au manuel du fabricant de l‘organiseur. Pour l‘appareil SimonsVoss, veuillez sélectionner « SV [numéro de série de votre appareil] ».
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de la liaiSon uSB. Après avoir relié pour la première fois le SmartCD au PC/ordinateur portable à l‘aide du câble USB, le système d‘exploitation Windows reconnaît un nouveau matériel USB. Suivez les instructions du menu, et installez sur votre ordinateur le pilote figurant sur le CD fourni avec le produit.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation aVeC le Smart Cd. Programmation aVeC Smart Cd et PC/ordinateur PortaBle. Le PC/ l’ordinateur portable doit posséder la version actuelle du logiciel LSM. Pour une nouvelle installation ou la mise à jour du logiciel, il faut connecter un outil de programmation au PC/ordinateur portable.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com légende deS diodeS lumineuSeS. : : Diode (verte) clignote –> l‘appareil est en ordre de marche : : Diode (jaune) allumée –> les accus sont en cours de chargement : : Diode (jaune) s‘éteint –> les accus sont rechargés : : Diode (verte) clignote –>...
Página 23
Abstenerse de abrir el aparato, calentarlo por encima de 100 °C o quemarlo. : : No desmontar ni sustituir las baterías. : : SimonsVoss tiene una oferta especial para usted relativa a la sustitución de baterías gastadas. Si desea más información, póngase en contacto con nuestro servicio interno de ventas llamando al teléfono +49 89 99228333 o...
Página 24
: : Se encuentren cercanos entre sí. En cuanto al modo de proceder ulterior para el acoplamiento de SmartCD y PDA, consultar el manual del usuario proporcionado por el fabricante del PDA.. Como aparato SimonsVoss selecciónese, por favor, “SV [número de serie de su aparato]”.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com ConfiguraCión de la Conexión uSB. Una vez que haya conectado el SmartCD mediante el cable USB con el PC/ Notebook, el sistema operativo Windows detecta un nuevo hardware USB. Siga las instrucciones del menú de instalación, e instale en su ordenador el controla- dor contenido en el CD que se adjunta.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com ProgramaCión Con el Smart Cd. ProgramaCión Con el Smart Cd PC/noteBooK. En el PC/Notebook debe estar instalada la versión actual de LSM. Para una nueva instalación o para la actualización del software debe estar conectado un aparato programador al PC/Notebook.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com SignifiCado de loS led. : : LED (verde) parpadeante –> aparato listo para el servicio : : LED (amarillo) iluminado –> se cargan las baterías : : LED (amarillo) apagado –> las baterías están cargadas : : LED (verde) parpadeante –>...
Página 29
+49 89 99228333 of customerservice@simons-voss.com. : : Foutloos functioneren bij de programmering in combinatie met een Windows Mobile PDA, kan alleen voor door SimonsVoss vrijgegeven apparaten gega- randeerd worden. : : Door onjuist gemonteerde of geprogrammeerde cilinders kan de toegang tot een deur worden geblokkeerd.
Página 30
: : ingeschakeld en voor Bluetooth herkenbaar zijn. : : zich dicht bij elkaar bevinden. Voor de verdere handelwijze bij de koppeling van SmartCD en PDA raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de PDA-producent. Als SimonsVoss apparaat selecteert u alstublieft „SV [serienummer van uw apparaat]“.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Configuratie Van de uSB-VerBinding. Nadat u de SmartCD via een USB-kabel voor het eerst op de pc/laptop heeft aangesloten, ontdekt het Windows besturingssysteem een nieuwe USB-hardware. Volg de aanwijzingen van het installatiemenu en installeer de driver van de meege- leverde cd op de harde schijf van uw desktop.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Programmeren met de Smart Cd. Programmeren met Smart Cd en PC/laPtoP. Op de pc/laptop moet de actuele versie van de LSM geïnstalleerd zijn. Voor de eerste installatie of het updaten van de software moet een programmeerapparaat op de pc/laptop aangesloten worden.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com BeteKeniS Van de led‘S. : : LED (groen) knipperend –> Apparaat klaar voor gebruik : : LED (geel) brandend –> Accu‘s worden opgela- : : LED (geel) uit –> Accu‘s zijn opgeladen : : LED (groen) knipperend –> Apparaat commu- niceert met de SV sluiting : : LED (blauw) brandend –>...
Página 35
: : Non smontare o sostituire le batterie ricaricabili. : : Per la sostituzione delle batterie ricaricabili usate, SimonsVoss ha pensato a una speciale offerta. Per maggiori informazioni, vi preghiamo di contatta- re il nostro Ufficio commerciale interno, telefonicamente al numero +49 89 99228333 o tramite e-mail all‘indirizzo customerservice@simons-voss.com.
Página 36
: : siano accesi e possano essere riconosciuti tramite Bluetooth. : : non siano distanti l‘uno dall‘altro. Per la procedura abbinamento di SmartCD e PDA, consultare il manuale utente del produttore del PDA. Per scegliere il dispositivo SimonsVoss, selezionare „SV [numero di serie del dispositivo]“.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione del Collegamento. Dopo aver collegato per la prima volta SmartCD al PC/computer portatile con il cavo USB, il sistema operativo Windows rileverà un nuovo dispositivo hardware USB. Seguire le istruzioni della guida di installazione e installare i driver contenuti nel CD fornito in dotazione sul proprio desktop del computer.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Programmazione Con Smart Cd. Programmazione Con Smart Cd ed un PC/ComPuter Portatile. Sul PC/computer portatile deve essere installata una versione aggiornata di LSM. Per una nuova installazione o l‘aggiornamento del software, è necessario collegare un dispositivo di programmazione al PC/computer portatile.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com SignifiCato dei led. : : LED (verde) lampeggiante –> Dispositivo pronto al funzionamento : : LED (giallo) acceso –> Batterie in ricarica : : LED (giallo) spento –> Ricarica terminata : : LED (verde) lampeggiante –> Comunicazione in corso tra il dispositivo e la chiusura SV : : LED (blu) acceso à...
Página 41
åbnes, opvarmes over 100°C eller brændes. : : Batteriet må ikke udvides eller ombyttes. : : Til udskiftning af brugte batterier har SimonsVoss et specielt tilbud til Dem. For yderligere information, kontakt vores serviceafdeling på tlf. +49 89 99228333 eller customerservice@simons-voss.com.
Página 42
Kontroller ved tilkobling af SmartCD’en til PDA, at begge enheder : : er tændte og genkendelige for Bluetooth. : : befinder sig i nærheden af hinanden. For yderligere vejledning til kobling af SmartCD og PDA henvises til PDA-produ- centens brugerhåndbog. Som SimonsVoss-enhed vælges SV [Deres enheds serienummer]“...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Konfiguration af uSB forBindelSe. Efter at De første gang har tilsluttet SmartCD’en via et USB-kabel til PC/laptop, genkendes ny USB hardware af Windows styresystemet. Følg anvisningerne i installationsmenuen, og installer den på vedlagte CD inkluderede driver på Deres stationære computer.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk: Til installation af softwaren på Windows kræves administratorrettigheder! Det er ubetinget nødvendigt at tage en aktuel backup inden opdatering. Programmere med Smart Cd og Pda. Den aktuelle version af LSM skal være installeret på PC/laptop. Desuden skal PDA desktop-softwaren være tilpasset PC/laptop.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com leVeranCen omfatter. 1. SmartCD 2. Kabel for tilslutning til en USB-grænseflade 3. CD-rom med USB-drivere læS Vejledningen fra Pda-ProduCenten inden iBrugtagning.
Página 47
Enheten får inte öppnas, vär- mas över 100 °C eller brännas. : : Batterierna får inte tas ur eller bytas. : : SimonsVoss har ett speciellt erbjudande om utbyte av förbrukade batterier. Kontakta vår kundtjänst för mer information på tel. +49 89 99228333 eller customerservice@simons-voss.com.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Med SmartCD kan alla digitala komponenter i SimonsVoss System 3060 program- meras direkt på PC:n eller den bärbara datorn. Obs! Vid programmering med PDA och SmartCD ska anslutningskabeln från SmartCD till PC:n/bärbara datorn dras ut igen.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com installationsmenyn och installera drivrutinen som finns på den medföljande CD:n på din dator. idrifttagning aV Smart Cd : : De inbyggda batterierna är redan laddade, så enheten är klar för användning. Vi rekommenderar att du laddar SmartCD i en timme via USB-porten före första användning.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Obs! För att kunna installera programmet under Windows måste du ha administratörs- behörighet! Skapa alltid en aktuell säkerhetskopia före uppdateringar. Programmering med Smart Cd oCh Pda Den aktuella versionen av LSM måste vara installerad på PC:n/bärbara datorn. Dessutom ska desktopprogramet i PDA vara inställt på...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Den andra (gula) lysdioden lyser endast när SmartCD är ansluten till datorn för laddning via USB. i leVeranSen ingår 1. SmartCD 2. Kabel för anslutning till ett USB-gränssnitt 3. CD-ROM med USB-drivrutiner läS Pda-tillVerKarenS BruKSanViSning innan du Börjar an- Vända enheten.
Página 53
100°C и не сжигать его. : : Не демонтировать и не менять аккумуляторы. : : У компании SimonsVoss есть специальное предложение по замене использованных батареек. Для получения подробной информации об- ращаться во внутреннюю службу по сбыту тел. +49 89 99228333 или...
Página 54
Интерфейс Bluetooth автоматически отключится лишь через 15 мин. Процес- сы ActivSync выполняются независимо от этого. С помощью SmartCd можно программировать любые цифровые компонен- ты SimonsVoss системы 3060 непосредственно на ПК/ноутбуке. Внимание: Если программирование выполняется посредством КПК и SmartCd, то необходимо снова подключить соединительный кабель от...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com конфигУрация соединения с uSB. После первичного подключения SmartCd с помощью кабеля USB к ПК/но- утбуку, операционной системой Windows будет обнаружено новое оборудо- вание USB. Выполняя указания меню установочной программы, установить на настольном компьютере драйвер, находящийся на прилагаемом компакт- диске.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Выполнить программироВание посредстВом Smart CD. Выполнить программироВание посредстВом Smart CD и пк/ ноУтбУка. На ПК/ноутбуке должна быть установлена актуальная версия LSM. Для пере- установки или обновления программного обеспечения, устройство програм- мирования должно быть подключено к ПК/ноутбуку. Внимание: Для...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com значение сВетодиодоВ. 1. Светодиод (зеленый) мигает -> прибор готов к работе 2. Светодиод (желтый) светится -> выполняется зарядка аккумуляторов Светодиод (желтый) не светится -> аккумуля- торы заряжены 3. Светодиод (зеленый) мигает -> прибор связы- вается...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com ComPany franCe nordiC CountrieS headquarterS SimonsVoss SimonsVoss Technologies GmbH Technologies SAS Ostermalmstorg 1 SimonsVoss Immeuble „Les Portes des Stockholm 114 42 Technologies GmbH Paris“ Sweden Feringastraße 4 1/3 Rue du Remparts 85774 Unterföhring...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com KB10.080040 About Allegion™ Allegion (NYSE: ALLE) is a global pioneer in safety and security, with leading brands like CISA®, Interflex®, LCN®, Schlage® and Von Duprin®. Focusing on security around the door and adjacent areas, Allegion produces a range of solutions for homes, businesses, schools and other institu- tions.