Ocultar thumbs Ver también para HVI:

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung
HVI
HVI long
GB
Installation instructions
HVI
HVI long
IT
Istruzioni di montaggio
HVI
HVI long
FR
Instructions de montage
HVI
HVI long
NL
Montagehandleiding
HVI
HVI long
ES
Instrucciones de montaje
HVI
HVI long
PT
Instruções de montagem
HVI
HVI long
DK
Monteringsvejledning
HVI
HVI long
SE
Monteringsanvisning
HVI
HVI long
FI
Asennusohje
HVI
HVI long
Οδηγίε συναρ ολόγηση
GR
HVI
HVI long
PL
Instrukcja montażu
HVI
HVI long
CZ
Návod k montáži
HVI
HVI long
TR
Montaj kılavuzu
HVI
HVI long
RU
HVI
HVI long
HU
Szerelési útmutató
HVI
HVI long
CN
安装说明
HVI
HVI long
設置説明書
J P
HVI
HVI long
Publication No. 1841 / Update 12.19 Mat-No. 3003899
Copyright 2019 © DEHN SE + Co KG / protected by ISO 16016
www.dehn-international.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dehn HVI

  • Página 1 HVI long Montaj kılavuzu HVI long HVI long Szerelési útmutató HVI long 安装说明 HVI long 設置説明書 HVI long Publication No. 1841 / Update 12.19 Mat-No. 3003899 www.dehn-international.com Copyright 2019 © DEHN SE + Co KG / protected by ISO 16016...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Durch den speziellen Aufbau des Aussenmantels ist bei der schwarzen HVI Leitung ein  Due to the special design of the outer sheath, the black HVI Conductor must not be Anstrich grundsätzlich unzulässig. Bei der grauen HVI Leitung ist ein Anstrich im painted.
  • Página 3: Avvertenze Per La Sicurezza

    Si une pose du conducteur HVI dans un tube métallique solido)” da elementi elettricamente continui opppure collegati a terra. relié à la terre en aval du tube support HVI est inévitable, il est recommandé de poser le tube Posa della conduttura HVI su costruzioni metalliche métallique à...
  • Página 4: Veiligheidsinstructies

    Vanwege de speciale constructie van de buitenmantel is een verflaag bij de zwarte  No está permitido pintar el cable HVI en su zona terminal. El color del cable HVI puede HVI-kabel in principe niet toegestaan. Bij de grijze HVI-kabel is een verflaag in het variarse siempre que se utilicen colores y barnices compatibles con el PVV.
  • Página 5: Indicações De Segurança

    (evt. mekanisk beskyttet) eller  O cabo HVI é adequado para a colocação externa e pode ser utilizado após o fecho de facader/facadekonstruktioner. Ledningen er dog ikke egnet til vedvarende vandpåvir- extremidade, por ex.
  • Página 6 Ledningen är dock inte lämplig för kontinuerlig vattenpå- se altistuu jatkuvasti vedelle. Vain harmaalla lisävaipalla suojattu HVI-johto voidaan verkan. Du kan bara lägga en maxlängd på 2 m i jord av HVI-ledningen med det extra asentaa maaperään, esimerkiksi jos rakennuksen poistoputki halutaan liittää korkein- grå...
  • Página 7: Zasady Bezpieczeństwa

    (odcinki częściowe) nie są uważane za krytyczne. Jeżeli montaż η κρίσι ε . Εάν δεν πορεί να αποτραπεί η τοποθέτηση του αγωγού HVI σε ένα γειω ένο εταλλικό przewodów HVI w uziemionej rurze metalowej za rurą wsporczą HVI jest nie do uniknięcia, σωλήνα, ετά...
  • Página 8: Bezpečnostní Pokyny

     HVI hattı dış döşeme için uygundur ve uç kapatma, örn. çatılarda, duvarlarda, sıva Vedení HVI je vhodné k uložení v exteriéru a může se ukládat po ukončení např. na altında, betonda (mekanik korumalı) veya dış cephelere/dış cephe tasarımlarına ...
  • Página 9: Biztonsági Útmutatások

    A fekete HVI-vezeték külső köpenyének speciális felépítése miatt a festés alapvetően   tilos. A szürke HVI-vezeték esetén a festés a záróelem területén tilos, az azonban a vezeték további szakaszain színben kiigazítható. A festékek és lakkok legyenek PVC-kompatibilisek. A festékek és lakkok lehetnek vízben oldhatók, de oldószertar- talmúak is.
  • Página 10 进行清洁。这种特殊清洁剂属于危险品,因此只能在德国和奥地利境 リングアース電極に最大2 mの長さで接続するには、 追加の灰色の被覆の 内配送。或者,也可以使用 ISOPROPYLALCOHOL 99.1 至 99.9%( HVI導体のみ地中に敷設するこ とができます。 HVI導体は、 地中にある電位 CSA 号 67-63.0)! ファ ンネルの局所的な移動には使用できません (ステップ電圧による危険)。 在进行安装工作时,建议使用个人防护装备。  HVI導体の汚れは、 特殊ク リーナー (品番 : 297 199) で浸した布で拭き取  基于欧洲规范的风荷载计算由于不同国家的定义而有所不同。必须考  るこ とができます。 危険物規制法により、 この特殊クリーナーはドイツおよび 虑国别差异。 オーストリアにのみ発送することができます。 このクリーナーの代わりに、 在有爆炸危险的场所使用时,必须考虑特殊的安装条件(参见安装说...
  • Página 11 DE Spezifikation der HVI Leitung GB Specification of the HVI Conductor HVI Leitung IT Specifiche della conduttura HVI FR Spécifications du conducteur HVI outer sheath (black/grey) NL Specificatie van de HVI kabel ES Especificación del cable HVI Außenmantel (schwarz/grau) PT Especificação do cabo HVI DK Specifikation af HVI ledningen...
  • Página 12 Cutting the conductor to length 35 mm using the HVI cutter Ablängen mit dem HVI cutter 6 0 7 0 8 0 9 0 HVI cutter HVI strip 20 597 032 597 220 90° DEHNhelix 597 230...
  • Página 13 200 mm ± 10 1450 mm ± 10 30 mm 35 mm 5 Nm SW 3 SW 19 SW 19 SW 19 Applying a heat shrinkable sleeve Verarbeitung Schrumpfschlauch max. 150° C Watch out for glue seepage! Kleberaustritt beachten!
  • Página 14 HVI long -kaapeli kelatavarana / katkaistuna SEITE HVI long αγωγό επι ετάλλωση / κο ένο σε ήκο Długie przewody HVI nawinięte na bęben / przycięte na określoną długość 819 136 Vodič HVI long bubnové zboží / zkrácené HVI long hattı tambur ürünü / kısaltılmış...
  • Página 15 6.00 m + x m 819 223 819 220 PAGE SEITE 410 229...
  • Página 16 DE Montage der HVI Leitung im Stützrohr GB Mounting the HVI Conductor in the supporting tube IT Montaggio della conduttura HVI interna al tubo portante FR Montage du conducteur HVI dans le tube support NL Montage van de HVI-kabel in de steunbuis ES Instalación del cable HVI en el tubo autosoportado...
  • Página 17 819 220 819 226 819 136 819 132...
  • Página 18 CZ Montáž podpěrné trubky do stojanu s třemi nebo čtyřmi nohami TR Üç ya da dört ayaklı sehpaya destek borusu montajı HU Tartórúd szerelés három, vagy négylábú állványban CN 三脚架或四脚架上的 HVI 导线 JP 三脚または四脚スタン ドの支持管取り付け Part No. Combination set Supporting tube / Air termination rods...
  • Página 19 6.00 m + x m 819 227 819 226 PAGE PAGE PAGE SEITE SEITE SEITE 819 294 105 461 105 469...
  • Página 20 DE Montage von außen geführten HVI Leitungen GB Routing the HVI Conductor along the supporting tube IT Montaggio della conduttura HVI esterna al tubo portante FR Montage de conducteurs HVI posés par l‘extérieur NL Montage van aan de buitenkant lopende HVI-kabels ES Instalación de cables HVI guiados en el exterior...
  • Página 21 M8 x 10 15 Nm 1 – 4 x 25 Nm 15 Nm 1 – 4 x 5 Nm 819 223 819 227 819 136 819 132...
  • Página 22 min. 6 m - max. 60 m 100 m 819 132 819 136 min. 6 m - max. 70 m 100 m 819 131 819 135 PAGE SEITE 819 145 819 147 PAGE SEITE 819 146 819 148 PAGE SEITE 253 239 253 229...
  • Página 23 IT Conduttura HVI su una staffa per parete FR Conducteur HVI avec un montage mural NL HVI-kabel aan een wandhouder ES Cable HVI instalado a un soporte de pared PT Cabo HVI num suporte de parede DK HVI-ledning på en vægholder SE HVI-ledning på...
  • Página 24 DE HVI Leitung zwischen Stützrohren GB HVI Conductor between supporting tubes IT Conduttura HVI tra tubi portanti FR Conducteur HVI entre les tubes supports NL HVI-kabel tussen steunbuizen ES Cable HVI instalado entre tubos autosoportados PT Cabo HVI entre tubos de apoio DK HVI-ledning mellem støtterør...
  • Página 25 DE Endverschluss an einer Gebäudestruktur GB Sealing end on a building structure IT Zona terminale lungo la costruzione dell'edificio FR Zone de terminaison au niveau de la structure ≥ 17.5 cm d'un bâtiment NL Eindafsluiting aan een gebouwstructuur ES Conexión terminal en una estructura de edificio PT Fecho de extremidade numa estrutura de edifício DK Endelukning på...
  • Página 26 FR Supports tubulaires pour le conducteur HVI NL Steunbuizen voor de HVI kabel ES Tubos autosoportados para el cable HVI PT Tubos de suporte para o cabo HVI DK Støtterør til HVI ledningen SE Stödrör för HVI ledning FI HVI power kaapelin tukiputket GR Σωλήνε...
  • Página 27 Der errechnete Trennungsabstand "s (fester Stoff)" zwischen The calculated separation distance "s (solid material)" HVI Leitung und PA-Leiter beträgt 50 cm. Der PA-Leiter ist im between the HVI Conductor and the EB conductor is 50 cm. Abstand von 20 cm zur HVI Leitung verlegt. Somit ist The EB conductor is installed at a distance of 20 cm from the zwischen PA-Leiter und elektrisch leitfähigen bzw.
  • Página 30 Notes / Notizen...
  • Página 31 Notes / Notizen...
  • Página 32: Surge Protection

    Surge Protection DEHN SE + Co KG Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Lightning Protection Postfach 1640 www.dehn-international.com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects. Germany...

Este manual también es adecuado para:

Hvi long

Tabla de contenido