All manuals and user guides at all-guides.com System Requirements: Any PC or Macintosh computer with: • An available USB port • A USB-compliant operating system (Windows 98, Windows 2000, MacOS 8.1 or later) • A standard HDB-15 video adapter Features: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Insert Diagrams of front and back Installation: Before you begin, make sure that power to your computers and peripherals (monitor, scanner, etc.) is turned off. 1. Connect your monitor to the Console Video Port on the switch 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Check all cables to ensure that they are connected properly and to the correct ports. If the problem is not resolved, follow the chart below. Problem Possible Cause Action Keyboard needs to be reset Disconnect keyboard from console, wait a few seconds and connect it again.
Página 5
(773) 869-1234, www.tripplite.com Manuel d’utilisation Commutateur KVM - USB (4 ports) de modèle : B006-004-R REMARQUE : Suivez ces procédures d’installation et d’utilisation pour garantir un bon fonctionnement et empêcher l’endommagement de cet appareil ou des appareils qui sont branchés dessus.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration système : Tout ordinateur PC ou Macintosh avec : • Un port USB disponible • Un système d’exploitation USB compatible (Windows 98, Windows 2000, MacOS 8.1 ou version ultérieure) • Une carte vidéo HDB-15 standard Caractéristiques : •...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Connecteur vidéo de la console - Point de branchement de votre moniteur. 2. Commutateur de sélection de la durée de balayage - Sélectionnez la durée de surveillance de chaque port par le commutateur (3 ou 15 secondes) lorsque le mode de balayage automatique est activé.
All manuals and user guides at all-guides.com les ports. Appuyez sur le bouton de balayage automatique du panneau avant pour invoquer le mode d’analyse automatique. Le voyant de balayage automatique clignote pour indiquer l’activation de ce mode. Pour désactiver le mode de balayage automatique, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de balayage automatique.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com suivantes : en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice ; en augmentant la distance entre le matériel et le récepteur ; en connectant le matériel sur une prise correspondant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; en consultant son revendeur ou un agent technique radio/télévision compétent.
All manuals and user guides at all-guides.com Requerimientos del sistema: Cualquier PC o computadora Macintosh con: • Un puerto USB disponible • Un sistema operativo compatible con USB (Windows 98, Windows 2000, MacOS 8.1 o posterior) • Un adaptador de vídeo HDB-15 estándar Características •...
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Puertos USB para dispositivos anteriores: Puerto de conexión para su iMac o PC en el conmutador. 10. Puertos de vídeo para la PC: Estos puertos de vídeo conectados a su iMac, G3/G4 o PC le proporcionan la conexión de vídeo necesaria.
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Mientras esté activo el modo de Exploración automática, ninguna de las otras teclas del teclado funcionará. Si se desea usar la consola para alguna otra cosa primero se debe salir del modo Exploración automática.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos de material y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra inicial. La obligación de TRIPP LITE según esta garantía está...
All manuals and user guides at all-guides.com Systemvoraussetzungen: Jeder PC oder Macintosh-Computer mit: • einem verfügbaren USB-Anschluß • einem Betriebssystem mit USB-Unterstützung (Windows 98, Windows 2000, MacOS 8.1 oder später) • einem standardmäßigen HDB-15 Videoadapter Leistungsmerkmale: • Mit einem Standardmonitor, einer USB-Standardtastatur und einer USB-Standardmaus werden bis zu vier USB-aktivierte PCs oder iMacs gesteuert.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Upstream-USB-Ports – Verbindungs-Port zum Anschließen des iMac oder PC an den Schalter. 15. PC-Video-Ports – Der iMac, G3/G4 oder PC wird an diese Video-Ports angeschlossen, um die erforderliche Videoverbindung herzustellen. Diagramme der Vorder- und Rückseite hier einfügen Installation: Stellen Sie vor Beginn der Installation sicher, daß...
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Wenn der Auto Scan-Modus aktiviert ist, sind weder Tastatur noch Maus funktionsfähig. Die Konsole kann erst nach dem Deaktivieren des Auto Scan-Modus wieder benutzt werden. Betrieb... Betrieb... Fehlersuche Überprüfen Sie alle Kabel, um sicherzustellen, daß diese ordnungsgemäß und an den richtigen Ports angeschlossen sind.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com des festgestellten Problems und eines Nachweises, aus dem Datum und Ort des Kaufes hervorgehen, an TRIPP LITE oder ein autorisiertes TRIPP LITE-Kundendienstzentrum zurückgeschickt werden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte, die durch Unfall, Nachlässigkeit oder fehlerhaften Gebrauch beschädigt oder auf jegliche Weise verändert oder modifiziert wurden. MIT AUSNAHME DER IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN GEWÄHRLEISTUNGEN LEISTET TRIPP LITE KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND DER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK.
All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos do Sistema: Qualquer computador PC ou Macintosh com: • Uma porta USB disponível • Um sistema operacional que siga o padrão USB (Windows 98, Windows 2000, MacOS 8.1 ou mais recente) • Um adaptador de vídeo padrão HDB-15 Características: •...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Portas USB de Entrada - Conectar o teclado USB, o mouse USB e dois outros dispositivos USB aqui. 4. Portas USB de Saída – Porta para conectar iMac ou PC ao comutador. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Enquanto o Modo AutoBusca estiver ativado, nem o teclado nem o mouse funcionarão. Deve-se desativar o Modo AutoBusca para poder usar a console. Operação... Operação... Pesquisa de Avarias Teste todos os cabos para assegurar que eles estão conectados corretamente às portas certas. Se o problema não for resolvido, siga o quadro abaixo.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com EXCETO COMO ESTIPULADO ACIMA, EM NENHUM EVENTO TRIPP LITE SERÁ RESPONSÁVEL POR DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES DANOS SURGIDOS FORA DO USO DESTE PRODUTO, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO. Especialmente, TRIPP LITE não é responsável por quaisquer custos, tais como perdas de lucros ou receitas, perda de equipamento, perda de uso de equipamento, perda de software, perda de dados, custos de substitutos, reclamações de terceiros, ou de quaisquer outras maneiras.