Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234, www.tripplite.com
User's Manual
KVM Switches
(PS/2 Type)
Model #'s: B004-002 Series
Español
Français
Deutsch
Portuguese
NOTE: Follow these installation and operating procedures to ensure correct
performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices.
Copyright © 2002 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of
their respective owners. Technical specifications are subject to change without notice.
B004-004 Series
11
21
31
41

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite B004-002 Serie

  • Página 1 Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite.com User’s Manual KVM Switches (PS/2 Type) Model #’s: B004-002 Series B004-004 Series Español Français Deutsch Portuguese NOTE: Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices.
  • Página 2 Features • Control multiple computers from a single Keyboard, Monitor and Mouse • Supports PC (PS/2) Computers • Select PC either manually or from keyboard using Hot Keys • No external power required • No software required. Works with all Operating Systems •...
  • Página 3: Hardware Requirements

    Hardware Requirements Console • One VGA, SVGA, or Multisync monitor capable of the highest resolution being used on any of the PCs. • One PS/2 mouse. • One PS/2 style keyboard. Each connected PC must have: • A VGA, SVGA or Multisync card. •...
  • Página 4: Manual Port Selection

    Installation Before you begin, make sure that power to all the devices you will be connecting up have been turned off. 1. Plug the keyboard and mouse into the appropriate ports on the front of the KVM switch. Connect the monitor to the Console port located on the back of the switch.
  • Página 5: Hot Key Port Selection

    Hot Key Port Selection Hot Key navigation lets you select the active PC or initi- ate an Auto Scan procedure directly from the keyboard. 1. Selecting the Active Port: Toggle between PCs by pressing and releasing the [Scroll Lock] key twice, then pressing the " " or "...
  • Página 6: Troubleshooting

    Appendix Troubleshooting If you are experiencing problems, first make sure that there are no cable problems. Check all cable connections. Problem Cause Solution Keyboard Not Keyboard needs to Unplug the keyboard Responding* be reset from the Switch, then plug it back in. Switch needs to be Turn off the PCs.
  • Página 7 Problem Cause Solution Mouse Not Unplug the mouse from Mouse needs to be Responding** the Switch, then plug it reset back in. Turn off the PCs. Wait 5 Switch needs to be seconds; then turn the reset PCs on. The switch will only Wrong type of work with a PS/2 mouse or adapter...
  • Página 8 Problem Cause Solution Video Resolution and/or The Switch supports Problems Bandwidth set too VGA, SVGA, Multisync, high and XGA (interlaced) monitors with resolutions of up to 1920x1440 Hz. The maximum bandwidth is 180 MHz. A power source Move the device that is such as a power creating the electromag- panel or poorly...
  • Página 9: Fcc Radio / Tv Interference Notice

    Specifications 2 (B004-002 Series) or PC Connections 4 (B004-004-R) Push Button Switch; Hot Keys Port Selection 1 per port LEDs 1 x 6 pin mini-DIN female (PS/2 Connectors Keyboard style) – Console 1 x 6 pin mini-DIN female (PS/2 style) per CPU Port 1 x 6 pin mini-DIN female (PS/2 Mouse style) –...
  • Página 10 5-YEAR LIMITED WARRANTY TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workman- ship for a period of five (5) years from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
  • Página 11 Tripp Lite, Oficina Central 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. +1 (773) 869-1234, www.tripplite.com Manual del usuario Multiplexores KVM (tipo PS/2) Nº de modelo: Serie B004-002 Serie B004-004 English Français Deutsch Português NOTA: Siga estos procedimientos de instalación y operación para asegurarse un correcto rendimiento y para evitar que se dañe esta unidad o los dispositivos que se conecten a ella.
  • Página 12: Características

    Características • Controle varias computadoras desde un solo teclado, monitor y ratón. • Admite computadoras personales (PS/2). • Seleccione la computadora en forma manual o desde el teclado utilizando las teclas de acceso rápido. • No se necesita energía externa. •...
  • Página 13: Equipo Necesario

    Equipo necesario Consola • Un monitor VGA, SVGA o Multisync capaz de ofrecer la más alta resolución utilizada en alguna de las computadoras. • Un ratón PS/2. • Un teclado tipo PS/2. PC (computadora personal) Cada PC conectada debe tener: •...
  • Página 14: Instalación

    Instalación Antes de comenzar, asegúrese de apagar todos los dispositivos que vaya a conectar. 1. Enchufe el teclado y el ratón en los puertos correspondientes ubicados en la parte frontal del multiplexor KVM. Conecte el monitor al puerto para consola ubicado en la parte posterior del multiplexor. 2.
  • Página 15: Selección De Puerto Utilizando Las Teclas De Acceso

    Selección de puerto utilizando las teclas de acceso rápido La navegación mediante las teclas de acceso rápido le permite seleccionar la computadora activa o iniciar un procedimiento de autodetección directamente desde el teclado. 1. Selección del puerto activo: Cambie de PC presionando y soltando la tecla [Bloq Despl] dos veces, y luego presione la tecla “...
  • Página 16: Apéndice

    Apéndice Solución de problemas Si está experimentando problemas, en primer lugar asegúrese de que no haya problemas con los cables. Revise las conexiones de todos los cables. Problema Causa Solución El teclado no Es necesario Desconecte el teclado del responde* restablecer el teclado multiplexor y luego vuelva a enchufarlo.
  • Página 17 Problema Causa Solución El ratón no Desconecte el ratón del Es necesario responde** multiplexor y luego restablecer el ratón vuelva a conectarlo. Apague la computadora. Es necesario Espere 5 segundos y restablecer el vuelva a encenderla. multiplexor El multiplexor sólo funciona con Tipo incorrecto de un ratón PS/2.
  • Página 18 Problema Causa Solución Problemas La resolución o el El multiplexor admite de video ancho de banda monitores VGA, SVGA, son demasiado Multisync y XGA altos (entrelazado) con una resolución de hasta 1920x1440 Hz. El ancho de banda máximo es de 180 MHz.
  • Página 19: Ficha Técnica

    Ficha técnica Conexiones de la 2 (serie B004-002) ó 4 (B004-004-R) computadora Multiplexor con botones presionables; Selección de teclas de acceso rápido puerto 1 por puerto Conectores Teclado 1 x hembra mini-DIN de 6 patillas (tipo PS/2) – Consola 1 x hembra mini-DIN de 6 patillas (tipo PS/2) por puerto de CPU Ratón 1 x hembra mini-DIN de 6 patillas...
  • Página 20: Garantía Limitada De Cinco Años

    GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS TRIPP LITE garantiza, durante los cinco (5) años posteriores a la fecha de compra, que sus productos no tienen defectos de material o mano de obra. TRIPP LITE se obliga mediante esta garantía únicamente a reparar o reemplazar (lo que a su juicio proceda) los productos que resulten defectuosos.
  • Página 21 Siège international de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1 (773) 869-1234, www.tripplite.com Guide de l'utilisateur Commutateurs KVM (type PS/2) Nº de modèles : Série B004-002 Série B004-004 English Español Deutsch Português REMARQUE : Suivez ces procédures d'installation et d'exploitation afin de garantir le rendement adéquat de cette unité...
  • Página 22 Caractéristiques • Gérez plusieurs ordinateurs en utilisant uniquement un clavier, un moniteur et une souris • Adapté aux micro-ordinateurs de type PS/2 • Sélectionnez manuellement les ordinateurs ou utilisez un clavier et les touches d'accès rapide • Aucune alimentation électrique externe requise •...
  • Página 23 Besoins matériels Pupitre de commande • Un moniteur VGA, SVGA ou Multisync adapté à la résolution la plus élevée employée par les micro- ordinateurs. • Une souris de type PS/2. • Un clavier de type PS/2. Micro-ordinateur Chaque ordinateur branché doit être doté : •...
  • Página 24 Installation Avant de commencer, assurez-vous que l'alimentation électrique de tous les dispositifs que vous vous apprêtez à brancher a été coupée. 1. Branchez le clavier et la souris dans les ports appropriés à l’avant du commutateur KVM. Reliez le moniteur au port de pupitre de commande situé à l'arrière du commutateur.
  • Página 25 Sélection des ports au moyen des touches d'accès rapide La navigation par touche d'accès rapide vous permet de choisir le micro-ordinateur actif ou d'initier une procédure de balayage automatique à partir du clavier. 1. Sélection du port actif : Basculez d'un micro-ordinateur à l'autre en appuyant sur la touche [Défilement] et en la relâchant deux fois de suite, puis appuyez sur la touche «...
  • Página 26: Dépannage

    Annexe Dépannage Si vous éprouvez des difficultés, assurez-vous d'abord qu'il n'y a aucun problème de câblage. Vérifiez toutes les connexions des câbles. Problème Cause Solution Le clavier ne Le clavier doit ébranchez d'abord le répond pas* être réinitialisé D clavier du commutateur, puis branchez-le de nouveau.
  • Página 27 Problème Cause Solution La souris ne La souris doit être Débranchez d'abord la souris répond pas** réinitialisée du commutateur, puis branchez-la de nouveau. Le commutateur doit Éteignez les micro- être réinitialisé ordinateurs. Attendez 5 secondes; puis rallumez-les. Le commutateur ne Type de souris ou fonctionne qu'avec une d'adaptateur...
  • Página 28 Problème Cause Solution Le commutateur La résolution ou la Problèmes s'adapte aux moniteurs vidéo bande passante sont VGA, SVGA, Multisync configurées à un et XGA (entrelacé) niveau trop élevé possédant une résolution maximale de 1920 x 1440. La bande passante maximale est de 180 MHz.
  • Página 29 Spécifications Connexions au micro- 2 (série B004-002) ou ordinateur 4 (B004-004-R) Commutateur à boutons-poussoirs; Sélection des ports touches d'accès rapide Voyants 1 par port Connecteurs Clavier 1 port mini-DIN femelle à 6 broches (type PS/2) – pupitre de commande 1 port mini-DIN femelle à 6 broches (type PS/2) par port d'unité...
  • Página 30: Garantie Limitée De 5 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de vice de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat initiale. L'obligation de TRIPP LITE sous cette garantie se limite à réparer ou à remplacer (à sa seule discrétion) les pièces des produits défectueux.
  • Página 31 Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1-773-869-1234, www.tripplite.com Benutzerhandbuch KVM-Umschalter (Typ PS/2) Modellnummern: B004-002-Serie B004-004-Serie English Español Français Português HINWEIS: Befolgen Sie diese Installations- und Betriebsverfahren, um eine korrekte Funktionsweise sicherzustellen und Schäden an diesem Gerät oder den daran angeschlossenen Geräten zu vermeiden.
  • Página 32 Funktionen • Steuerung mehrerer Computer über eine einzige Tastatur, einen einzigen Monitor und eine einzige Maus • Unterstützt PC-Computer (PS/2) • Auswahl des PCs manuell oder über die Tastatur mithilfe von Abkürzungstasten • Keine externe Stromversorgung erforderlich • Keine Software erforderlich Funktioniert unter allen Betriebssystemen •...
  • Página 33 Hardwareanforderungen Konsole • Ein VGA-, SVGA- oder Multisync-Monitor, der die höchste auf den PCs verwendete Auflösung darstellen kann. • Eine PS/2-Maus • Eine PS/2-Tastatur Alle angeschlossenen PCs müssen wie folgt ausgestattet sein: • VGA-, SVGA- oder Multisync-Karte • 6-poliger Mini-DIN-Mausanschluss (Typ PS/2) •...
  • Página 34 Installation Vergewissern Sie sich vorher, dass die Stromversorgung aller Geräte, die Sie anschließen möchten, ausgeschaltet ist. 1. Schließen Sie die Tastatur und die Maus an die entsprechenden Anschlüsse auf der Vorderseite des KVM-Umschalters an. Verbinden Sie den Monitor mit dem Konsolenanschluss auf der Rückseite des Umschalters.
  • Página 35: Led-Anzeige

    Anschlussauswahl über Abkürzungstasten Mithilfe der Abkürzungstasten wählen Sie den aktiven PC aus oder lösen direkt über die Tastatur eine automatische Abfrage aus. 1. Auswählen des aktiven Anschlusses: Wechseln Sie zwischen PCs, indem Sie die Taste [Rollen] zwei Mal drücken und loslassen und dann die Taste „...
  • Página 36: Fehlerbehebung

    Anhang Fehlerbehebung Vergewissern Sie sich bei Problemen als Erstes, dass keine Kabelprobleme vorliegen. Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Problem Ursache Lösung Tastatur reagiert Tastatur muss Trennen Sie die Tastatur nicht* zurückgesetzt Umschalter, schließen Sie sie dann wieder an. Umschalter muss Schalten Sie die PCs aus. zurückgesetzt werden Warten Sie 5 Sekunden, schalten Sie die PCs dann...
  • Página 37 Problem Ursache Lösung Maus Maus muss Trennen Sie die Maus vom reagiert zurückgesetzt Schalter, schließen Sie sie nicht** werden dann wieder an. Schalter muss Schalten Sie die PCs aus. zurückgesetzt Warten Sie 5 Sekunden, schalten werden Sie die PCs dann wieder ein. Falscher Maus- Der Umschalter funktioniert oder Adaptertyp...
  • Página 38 Problem Ursache Lösung Monitor- Auflösung und/oder Der Umschalter unterstützt Probleme Bandbreite zu hoch VGA-, SVGA-, Multisync- eingestellt und XGA-Monitore (Interlace) mit einer Auflösung von maximal 1920 x 1440 Hz. Die maximale Bandbreite beträgt 180 MHz. Eine Stromquelle, Positionieren Sie das beispielsweise ein Gerät, das die Stromverteiler oder...
  • Página 39: Technische Daten

    Technische Daten 2 (B004-002-Serie) oder PC-Verbindungen 4 (B004-004-R) Anschlussauswahl LEDs Drucktastenschalter; Abkürzungstasten Anschlüsse 1 pro Anschluss Tastatur 1 6-polige Mini-DIN-Buchse (Typ PS/2) – Konsole 1 6-polige Mini-DIN-Buchse (Typ PS/2) pro CPU-Anschluss 1 6-polige Mini-DIN-Buchse Maus (Typ PS/2) – Konsole 1 6-polige Mini-DIN-Buchse (Typ PS/2) pro CPU-Anschluss 1 HDB-15-Buchse Monitor...
  • Página 40 FÜNFJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE TRIPP LITE gewährt für seine Produkte Fehlerlosigkeit in Bezug auf Materialien und Verarbeitung innerhalb eines Zeitraums von fünf (5) Jahren ab Kaufdatum. Die Verpflichtung von TRIPP LITE gemäß dieser Garantie ist nach eigenem Ermessen von TRIPP LITE auf die Reparatur oder den Austausch dieser defekten Produkte beschränkt.
  • Página 41 Escritório central internacional da Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1 (773) 869-1234, www.tripplite.com Manual do Usuário Chaveadores KVM (Tipo PS/2) Nºs dos modelos: Série B004-002 Série B004-004 English Español Français Deutsch NOTA: Siga estes procedimentos de instalação e operação para garantir o desempenho correto e para evitar danos a esta unidade ou aos dispositivos conectados a ela.
  • Página 42 Características • Controle de vários computadores usando um único teclado, monitor e mouse • Suporte a computadores PC (PS/2) • Seleção de PC manual ou por meio de teclas de atalho do teclado • Não é necessária alimentação externa • Não é necessário software. Funciona com todos os sistemas operacionais •...
  • Página 43: Requisitos De Hardware

    Requisitos de hardware Console • Um monitor VGA, SVGA ou Multisync com capacidade para a resolução mais alta usada por um dos PCs. • Um mouse PS/2. • Um teclado estilo PS/2. Cada PC conectado deve ter: • Uma placa VGA, SVGA ou Multisync. •...
  • Página 44 Instalação Antes de começar, verifique se a alimentação elétrica de todos os dispositivos que você vai conectar está desligada. 1. Conecte o teclado e o mouse às portas correspondentes na parte frontal do chaveador KVM. Conecte o monitor à porta do console localizada na parte traseira do chaveador.
  • Página 45 Seleção de porta via Tecla de atalho Com a navegação via Tecla de atalho você pode selecionar o PC ativo ou iniciar um procedimento de Varredura automática diretamente do teclado. 1. Seleção da porta ativa: Para alternar entre PCs, pressione e libere a tecla [Scroll Lock] duas vezes e, a seguir, pressione a tecla "...
  • Página 46: Anexo

    Anexo Solução de problemas Se estiver tendo dificuldades, verifique primeiro se não há problemas com os cabos. Confira todas as conexões dos cabos. Problema Causa Solução O teclado não O teclado precisa Desconecte o teclado do responde* ser reiniciado chaveador e conecte-o novamente.
  • Página 47 Problema Causa Solução O mouse não Desconecte o mouse do O mouse precisa ser responde** chaveador e conecte-o reiniciado novamente. Desligue os PCs. Aguarde O chaveador precisa 5 segundos e ligue-os ser reiniciado novamente. O chaveador só funciona Tipo de mouse ou com um mouse PS/2.
  • Página 48 Problema Causa Solução Problemas Resolução e/ou O chaveador oferece de vídeo largura de banda suporte para monitores muito altas VGA, SVGA, Multisync e XGA (entrelaçados) com resoluções de até 1920x1440 Hz. A largura de banda máxima é de 180 MHz. Uma fonte de Afaste o dispositivo que alimentação, como...
  • Página 49: Especificações

    Especificações Chaveador de 2 (série B004-002) Conexões de PC ou 4 (série B004-004-R) Seleção de porta botões; Teclas de atalho LEDs 1 por porta Conectores mini-DIN de 1 x 6 pinos fêmea Teclado (estilo PS/2) – Console mini-DIN 1 x 6 pinos fêmea (estilo PS/2) por porta de CPU mini-DIN 1 x 6 pinos fêmea (estilo Mouse...
  • Página 50: Garantia Limitada De 5 Anos

    GARANTIA LIMITADA DE 5 ANOS A TRIPP LITE garante que seus produtos não apresentarão defeitos de material ou fabricação por um período de cinco (5) anos a partir da data da compra inicial. A obrigação da TRIPP LITE sob esta garantia limita-se a consertar ou substituir (segundo seu próprio critério) os produtos que apresentarem defeitos.
  • Página 52 93-2046 (200204032)

Este manual también es adecuado para:

B004-004 serie

Tabla de contenido