Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SAUNA FACCIALE INALATORE
FACIAL SAUNA INHALATOR
SAUNA FACIAL INHALATEUR
GESICHTS-SAUNA INHALIERGERÄT
SAUNA FACIAL INHALADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARDES M281

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES SAUNA FACCIALE INALATORE FACIAL SAUNA INHALATOR SAUNA FACIAL INHALATEUR GESICHTS-SAUNA INHALIERGERÄT SAUNA FACIAL INHALADOR...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com La sauna di bellezza ARDES viene utilizzata per un’accurata pulizia del viso, infatti l’apparecchio emana un vapore benefico che dilata i pori della pelle e permette di eliminare le impurità e punti neri.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell'apparecchio staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato. Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    4 - Diffusore 1. - Lampada spia. 5 - Diffusore 2 - Cavo di alimentazione. (da applicare sopra il diffusore 1). L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente CEE 73/23 e successiva integrazione CEE 93/68. Modello VOLT Watt m281 220-240 65-77 0,65...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’USO Si consiglia di utilizzare la sauna facciale una volta la settimana dopo aver tolto il trucco e preferibilmente la sera. L’applicazione può durare da 1 a 10 minuti. Porre la sauna sul tavolo o su una superficie piana. Versare l’acqua nel serbatoio situato nell’unità...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Read this booklet carefully. It contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com The ARDES sauna is used for thorough face cleasing; in the gentle steam mist produced by the appliance dilates the skin pores for cleasing away impurities and blackheads easily. This facial sauna is also used for removing make-up deeply. It is ideal for face cleansing to be done in the comfort of your home.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS The power cable should be extended to its full length to avoid overheating. In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer.
  • Página 10: Description Of The Appliance

    - Power on indicator light. (to be applied on the diffuser 1). - Cavo di alimentazione. This product has been manufactured in conformity to current EEC 73/23 regulations and the subsequent additional EEC 93/68 regulation. Model VOLT Watt m281 220-240 65-77 0,65...
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE The facial sauna should be used one a week, preferably in the evening, after removing the make-up. The application may last from 1 to 10 minutes. Put the sauna on a table or a flat surface. Pour water into the measuring cup fitted in the main unit up to the MAX water level.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION LIRE SOIGNEUSEMENT LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE MODE D'EMPLOI QUI FOURNIT DES INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE' DE L'INSTALLATION, D'USAGE ET D'ENTRETIEN. INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSERVER POUR TOUT AUTRE CONSULTATION.
  • Página 13: Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com Le sauna de beauté ARDES sert à parfaire un nettoyage profond du visage. En effet, l'appareil génère de la vapeur d'eau, dilatant les pores de la peau et permettant ainsi d'éliminer les impuretés et les points noirs.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l'appareil qui risque d'être endommagé davantage, et adressez-vous au Service Après-Vente autorisé. Si vous décidez de ne pas utiliser l'appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble d'alimentation après l'avoir débranché.
  • Página 15: Caracteristiques Techniques

    (partie arrière de l’appareil). 5 - Diffuseur 2 - Lampe témoin. (à appliquer sur le diffuseur 1). - Câble d’alimentation. L'appareil a été réalisé conformément à la directive CEE 73/23 et son avenant CEE 93/68. Modèle VOLT Watt m281 220-240 65-77 0,65...
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOI II est conseillé d'utiliser le sauna facial une fois par semaine, après s'être démaquillée et le soir de préférence. L'application peut prendre de 1 à 10 minutes. Placer le sauna sur une table ou sur une surface plate. Verser de l'eau dans le réservoir de l'unité...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG Lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen sorgfältig. Sie geben Ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung. Wichtige Hinweise Bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Die ARDES Sauna zur Schönheitspflege wird für eine sorgfältige Gesichtsreinigung gebraucht. Das Gerät gibt ein wohltuendes Dampfbad frei, das die Hautporen öffnet und die Verunreinigungen und schwarze Punkte entfernt. Die Gesichtssauna dient daher auch zu einem gründlichen Abschminken.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ANMERKUNGEN Bei Erscheinen einer Störung beziehungsweise einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes ziehen Sie sofort den Stecker, nehmen Sie keinerlei Eingriff am Gerät vor, und wenden Sie sich an eine zugelassene Servicewerkstatt. Sollten Sie sich dafür entscheiden diesen Gerät nicht mehr zu benutzen, so sind Sie angebracht, das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels unbenutzbar zu machen, natürlich nach dessen Abtrennung von der Steckdose.
  • Página 20: Technische Eigenschaften

    - Schalter (hinter dem Gerät). 4 - Diffusor 1. - Kontrolllampe. 5 - Diffusor 2 - Anschlußkabel. (auf Diffusor 1 verwendbar). Das Gerät entspricht den CEE 73/23 und nachfolgend auch den CEE 93/68 Normen. Modell VOLT Watt m281 220-240 65-77 0,65...
  • Página 21: Reinigung Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG Es wird empfohlen, die Gesichtssauna einmal die Woche nach dem Abschminken und bevorzugt abends zu benutzen. Das Verfahren kann zwischen 1 und 10 Minuten dauern. Das Gerät ist auf einen Tisch oder eine ebene Fläche zu setzen. Wasser in den Behälter der Zentraleinheit eingießen und anhand des Messbechers bis zum Voll-Strich einfüllen.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCION Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto, ya que contienen importantes indicaciones acerca de la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE HAY QUE CONSERVAR PARA SUCESIVAS CONSULTAS...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com El sauna de belleza ARDES es utilizado para una limpieza de rostro profunda, en efecto el aparato emana un vapor benéfico que dilata los poros de la piel y permite eliminar las impurezas y los puntos negros. Por lo tanto, el sauna facial también se utiliza para remover el maquillaje en...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe, no abrir el a p a ra t o y c o n t a c t a r c o n e l e s t a bl e c i m i e n t o d i s t r i bu i d o r. En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente.
  • Página 25: Caracteristicas Tecnicas

    - Luz testigo. 5 - Difusor 2 - Cable de alimentación. (para aplicar sobre el difusor 1). El apparato ha sido realizado de acuerdo con la directriz vigente CEE 73/23 y sucesiva integración CEE 93/68. Modelo VOLT Watt m281 220-240 65-77 0,65...
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Se aconseja utilizar el sauna facial una vez por semana luego de haber quitado el maquillaje, preferiblemente por la tarde. La aplicación puede durar desde 1 a 10 minutos. Colocar el sauna sobre la mesa o sobre una superficie plana. Verter agua en el depósito situado en la unidad central y utilizar el medidor correspondiente llenándolo hasta la indicación de nivel MAX.
  • Página 27: Timbro Del Rivenditore

    All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICATO DI GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d'acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L'apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICATE OF GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICAT DE GARANTIE Conditions La garantie est valable 2 ans à partir de la date d'achat. Cette garantie n'est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l'achat. Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l'appareil défectueux à...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com G ARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: D i e G a ra n t i e d a u e r t 2 4 M o n a t e vo m E i n k a u f s d a t u m . Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICADO DE GARANTIA Condiciones La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra. La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo donde consta la fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Via Spiazzi, 45 - 24028 PONTE NOSSA (Bergamo) Tel. 035705711 r.a. - Fax 035705760 http://www.ardes.it - e-mail:ardes@ardes.it...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 35: Certificato Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICATO DI GARANZIA CERTIFICATE OF GUARANTEE CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIESCHEIN CERTIFICADO DE GARANTIA...

Tabla de contenido