Craftsman 900.370511 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 900.370511:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90512524 02 370511
6/13/08
Instruction Manual
120 Volt
CONVERTIBLE MULCHING
MOWER
Model No. 900.370511
Date Code:
WARNING:
Before using this product,
read this manual and follow
all its Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
www.sears.com/craftsman
7:50 AM
Page 1
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Español Pág. 18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 900.370511

  • Página 1 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 1 Instruction Manual 120 Volt CONVERTIBLE MULCHING MOWER Model No. 900.370511 Date Code: • Safety WARNING: • Assembly Before using this product, • Operation read this manual and follow • Maintenance all its Safety Rules and •...
  • Página 2 WARRANTY LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Power Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner’s manual, Sears will repair any defect in material or workmanship free of charge.
  • Página 3: Safety Guidelines - Definitions

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 3 anyone enters the area surrounding the SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS mower. It is important for you to read and 6. Do not operate mower barefooted or understand this manual. while wearing sandals. Always wear The information it contains relates to substantial footwear.
  • Página 4: Slope Operation

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 4 repairs with the motor running or while SLOPE OPERATION the safety key is in the mower. Slopes are a major factor related to slip 7. Always remove safety key before adjust- and fall accidents, which can result in ing, cleaning, repairing, inspecting, trans- severe injury.
  • Página 5: Maintenance And Storage

    • When replacing blade, use only identical designed. When mowing on rough Craftsman replacement blade. Use of surfaces or in high grass, select a higher any other blade may result in serious cutting position.
  • Página 6 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 6 POLARIZED PLUG WARNING: To prevent electric shock To reduce the risk of electric shock, this use only with an extension cord suitable mower has a polarized plug (one blade is for outdoor use, such as SW-A, SJOW-A, wider than the other).
  • Página 7: Grasscatcher Assembly

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 7 TO INSTALL GRASSCATCHER WARNING: For your own safety DO NOT use this mower without either the • Reach down between the mower handle Grasscatcher or Mulch Insert in operating and raise the rear door to a vertical position.
  • Página 8 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 8 OPERATION KNOW YOUR MULCHING MOWER READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR MULCHING MOWER. Compare the illustrations with your mulching mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 9 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 9 • Use the Height Adjustment Control to TO STOP MOWER raise deck for high cutting and lower To stop mower fully release your grip on deck for low cutting. the operator presence control switch. •...
  • Página 10 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 10 Remember that the blade always turns when the motor is running. The Operator Presence Control Switch is a lever that you pull back to start and run Rear the mower. The switch requires you to be Door positioned behind the mower handle for mower operation.
  • Página 11: Mowing Procedure

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 11 • ALWAYS turn the mower “OFF” and MOWING PROCEDURE unplug the mower when leaving it • Inspect area where mower is to be used unattended even for a short period of and remove all stones, sticks, wire, time.
  • Página 12 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 12 • Locate your hand in the handle pocket of • Remove square steel washer, plastic the mulch insert, lift and pull out the insulator washer and blade. mulch insert completely. Blade Nut Plastic Square •...
  • Página 13: General Recommendations

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 13 • Sharpening the blade twice during a mow- • Wear safety glasses and be careful not ing season is usually sufficient under nor- to cut yourself. mal circumstances. Sand • Carefully file the cutting edges of the causes the blade to dull fast.
  • Página 14 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 14 CLEANING LUBRICATION • Release Operator Presence Control No lubrication is required. Switch to turn mower off, wait for the IMPORTANT: Do not oil or grease plastic blade to stop, and unplug mower! wheel bearings.
  • Página 15 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 15 TROUBLE SHOOTING/CORRECTIVE ACTION GUIDE: PROBLEM CORRECTIVE ACTION -Motor will not start - Check fuse or circuit breaker to ensure power is to outlet - Check extension cord with another electrical device to ensure cord is good. - Call customer service representative 1 800 4 MY HOME -Motor keeps slowing...
  • Página 16 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 16 diagram...
  • Página 17 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 17 parts page...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Sears reparará sin cargos cualquier defecto que se presente en materiales o mano de obra de esta podadora Craftsman, durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le proporcione el mantenimiento, la lubricación y ajustes necesarios, de conformidad con las instrucciones de mantenimiento y operación señaladas en el manual del...
  • Página 19: Normas De Seguridad: Definiciones

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 19 operen esta podadora. NORMAS DE SEGURIDAD: 4. Limpie el área donde se usará la DEFINICIONES podadora de objetos como piedras, Es importante que lea y comprenda este palos, alambres, juguetes, huesos, etc., manual.
  • Página 20: Funcionamiento En Pendiente

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 20 accidentes trágicos. Los niños con cansado o enfermo. Manténgase frecuencia se sienten atraídos por las alerta, ponga atención en lo que está podadoras y su funcionamiento. Nunca dé haciendo y use el sentido común. por sentado que los niños permanecerán 14.
  • Página 21: Entrenamiento

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 21 do suavemente de la clavija, no del ENTRENAMIENTO cable. • Lea cuidadosamente este manual del • No encienda el motor bajo techo. operador. Familiarícese con los controles y sepa a operar su podadora •...
  • Página 22: Doble Aislamiento

    • Cuando efectúe servicio asegúrese que calificado para que le instale un contacto se empleen únicamente refacciones polarizado apropiado. No modifique o haga Craftsman idénticas. El servicio a esta cambios en la clavija por ningún motivo. podadora debe efectuarlo únicamente un CORDONES DE EXTENSION técnico calificado.
  • Página 23: Cuchilla De Repuesto

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 23 Calibre mínimo para cables de extensión Volts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Amperaje Más de No más de American Wire Gage...
  • Página 24: Instalacion De La Bolsa Para Pasto

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 24 Presilla INSTALACION DE LA BOLSA PARA PASTO • Por debajo y en medio de los mangos de la podadora, levante la puerta trasera de descarga hasta que quede en posición vertical y sujétela. (Observe la Fig.
  • Página 25: Operacion

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 25 OPERACION CONOZCA SU PODADORA LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU PODADORA. Compare las ilustraciones con su podadora para familiarizarse con la localización de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Estos símbolos pueden aparecer en su podadora o en la literatura que se proporciona con el producto.
  • Página 26: Para Apagar La Podadora

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 26 PARA APAGAR LA PODADORA AJUSTE DE ALTURA DE CORTE • Antes de hacer cualquier ajuste, apague Para apagar la podadora, suelte y desconecte la podadora, y espere a completamente el interruptor de control en que la cuchilla deje de girar.
  • Página 27: Procedimientos De Podado

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 27 Su podadora de pasto está equipada con una ADVERTENCIA: barra de control en presencia del operador que requiere que el operador se coloque detrás del • Por su propia seguridad NO utilice esta mango de la unidad para encenderla y operarla.
  • Página 28: Recomendaciones Para Podado Con Recorte

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 28 • Suelte el interruptor para APAGAR (OFF) completamente seco, y el área recién la podadora y espere que la hoja se podada no estará expuesta a la luz directa detenga antes de atravesar un área del sol.
  • Página 29: Remocion De La Cuchilla

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 29 • Coloque la roldana cuadrada de acero REMOCION DE LA CUCHILLA en el eje de manera que los lados rectos • ¡Libere la palanca del interruptor para de la roldana queden paralelos a los apagar la podadora, espera a que la lados planos del eje.
  • Página 30: Cuadro De Responsabilidades Del Usuario

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 30 rados en la prensa en dirección BALANCEO DE LA CUCHILLA horizontal. Si alguno de los extremos de • Verifique el balanceo de la hoja la hoja rota hacia abajo, lime ese ubicando el agujero central en la hoja a extremo.
  • Página 31: Limpieza

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 31 CUIDADO DE LA CUCHILLA EVITE LA CORROSION Para obtener mejores resultados, la • Los fertilizantes y otros productos cuchilla de la podadora debe estar afilada. químicos para jardinería contienen Reemplace las cuchillas dobladas o agentes que aceleran la corrosión de los dañadas.
  • Página 32: Solución A Problemas Frecuentes

    90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 32 PROBLEMA MEDIDA CORRECTIVA - El motor no arranca - Controle el fusible o el interruptor automático para asegurar que llegue corriente al tomacorriente - Controle el cable prolongador con otro dispositivo eléctrico para asegurar que funcione.
  • Página 33 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 33...
  • Página 34 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 34...
  • Página 35 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 35...
  • Página 36 90512524 02 370511 6/13/08 7:50 AM Page 36 Form No. 90512524 Rev. 1 revised JAN. ‘08 Printed in Mexico...

Tabla de contenido